Ingeklopt door Frank de Zwart 1ste 500 items nagekeken door Rob Heijer De zon staat aan aan de hemel The sun is in the sky Hij heeft zijn jas aangedaan He has put on his overcoat Het boek bestaat uit 20 hoofdstukken The book consists of 20 chapters Het stond bij de deur It was standing near the door Hij was blij met het boek He was pleased with the book Het huis stond in brand The house was on fire de tram conducteur the tram-conductor De conducteur van een trein The guard of a train Daarom kwam hij niet That's why he did not come Ik kom dadelijk I'll be there in a minute Het grootste gedeelte van een jaar The greater part of a year Hij dacht aan zijn moeder He was thinking of his mother Wil je de deur dichtdoen? Could you shut the door? Hij heeft veel geld ge‰rfd He inherited a lot of money Heb je het ergens gezien? Have you seen it anywhere? Hij ging op de stoel zitten He sat down on the chair Zondags gaan we naar de kerk On Sunday we go to church De bel gaat The bell is ringing Geen van mijn vrienden None of my friends Hij heeft verstandig gehandeld He has acted wisely kale muren bare walls Deze kant uit alstublieft This way please Hij klom in een boom He climbed up a tree Hij knikte naar mij He nodded at me Ik heb kou gevat I have caught a cold Luister niet naar hem Don't listen to him Op deze manier In this way Ik vertrek morgen naar Candada I'm leaving for Canada to-morrow Het is nergens te vinden It is nowhere to be found Is er ook nieuws? Is there any news Ik ben nieuwsgierig het te weten I'm anxious to know Hoewel hij me niet kent Though he doesn't know me Wees niet zo onbeleefd Don't be so rude De oorlog duurde 5 jaren The war lasted five years Op dit moment At this moment Of hij of zijn broeder Either he or his brother Ofschoon hij me niet kent Though he doesn't know me Hij was onder vrienden He was among friends Op onze school In our school Hij kwam op tijd He came in time Hij hield op met spreken He stopped speaking Ik kan niet met hem opschieten I can't get on with him Hij stond op van zijn stoel He rose from his chair Hij zette zijn hoed op He put on his hat Je ziet het overal You see it everywhere ouderwetse meubelen old fashioned furniture Ik gaf hem een paar sigaren I gave him a couple of cigars Hij pakte zijn boeken bij elkaar He gathered his books een penhouder an penholder Hij raakte de bal He hit the bal In de regel is hij te laat As a rule he is late Hij is rijk He is wealthy een romanschrijver un novelist De schrijver van het verhaal The author of the story Hij zit in de schuld He is in debt Doe de deur op slot Lock the door Hij snoot zijn neus He blew his nose Hij is vorige week gestorven He died last week Hij is streng gestraft He was severely punished Het treft mij dat ... It strikes me that ... verdriet sorrow Loop niet zo snel Don't run so fast Zij waagden hun leven They risked their lives Hij maakte grote winst He made a large profit Ik zal er voor zorgen I'll see to it Wil je het licht aandraaien? Would you switch on the light please? aan het licht brengen to reveal aangaande concerning moedertaal native lanquage hechten to attach vormen to represent Enige informatie met betrekking tot de gezondheid Some enquiry concerning health e.g. (exempli gratia) zeg: for example bijvoorbeeld Twee verschillende gevallen Two distinct cases het is i.e. (id est) zeg: that is regelrecht straightforward onbewoond eiland desert island kennismaking acquintanceship In geen van beide gevallen In neither instance bezorgdheid concern ge‹mporteerde uitdrukking please meet ... is an importation (?) tegenkomen come across -hallo- -hello- in England however, sounds distinctly na‹ve tegelijk met along with In de laatste jaren In recent years onbewust subconsciously Wat ons tot het wezen van dit hoofdstuk brengt Which brings us to the essence of this chapter Is about to leave Staat op het punt te vertrekken vaarwel als: iem. dood gaat; voor lange tijd vertr; als vriendschap verbr. wordt good-bye Tot volgende week Good-bye, until next week begrijpelijk understandably Als hij toevallig verplicht was If he happened to be due Ik wacht al maanden I have been waiting for months Eerst dachten we erover om ons in Saskatchewan te vestigen At first we thought of settling in Saskatchewan Heb je werk daarginds? Have you got a job over there? Ik heb werk op een reusachtige boerderij, een gemengd bedrijf I've got a job on a huge farm, a mixed farm Maar waarom ga je uit dit goeie landje weg, vraag ik me af But why are you leaving this good old country, I wonder Recht voor u uit Right in front of you Is er een bushalte hier vlakbij? Is there a bus-stop near here? Er is er een om de hoek There's one around the corner Hoe ziet het weer er uit What's the weather like Ik hoop dat het weer mooi blijft, het ziet er wel naar uit! I hope it'll keep fine, it looks like it! Er is verandering op til We're in for a change Het is benauwd (drukkend) It is close (humid) We hebben lelijk weer gehad We've had nasty weather We krijgen regen, nietwaar? It looks like rain, doesn't it? het giet it's pouring (with rain) een stortbui a shower; a downpour Ik ben doornat I'm wet through De lucht is betrokken The sky is overcast Het is een sombere dag, he? It's a gloomy day, isn't? Het blijft regenen It keeps raining Gelukkig klaart het op Fortunately it's clearing De regen is opgehouden It stopped raining De dauw op de velden The dew on the fields Er was een dichte mist There was a dense fog De wind is opgestoken The wind has risen De wind is pal noord The wind is due north Zal het gaan onweren? Ik geloof van wel, het weerlicht Will there be a thunderstorm? I think so. It's lightning Kijk, weer een bliksemstraal Look, another flash of lightning Een zware donderslag A heavy peal of thunder De wind is gaan liggen The wind has dropped Hij kwam om 8 uur 's morgens aan ('s avonds aan) He arrived at eight a.m. (at 8 p.m.) Mijn horloge loopt voor My watch is fast Het is tien minuten achter It is ten minutes slow Kom niet te laat, hoor! Don't be late, will you! Schiet op of we komen te laat Hurry up, or we shall be late Hij was te laat voor het eten He was late for dinner Blijf niet te lang weg! Don't be long Zeg het nog eens, alsjeblieft Say it once more please We zien hem vaak We see him often We horen zelden van haar We seldom hear from her Hij herkende ons nauwelijks He hardly recognized us Nauwelijks zag hij me, of hij kwam op me af Hardly did he see me, when he came up to me Ik ontmoet hem bijna nooit I hardly ever meet him Je hebt tijd in overvloed You have plenty of time We hoeven ons niet te haasten We needn't hurry Hij kwam net op time He came just in time Korte tijd geleden A short while ago Over een paar weken In a few weeks Ik heb hem vanmorgen gezien I saw him this morning Hij heeft het me gisteravond zelf verteld He told me himself last night Ik zal het je straks vertellen I'll tell you presently Tegenwoordig is het leven duur These days, life is dear Onlangs heb ik hem ontmoet The other day I met him Zodra ik gelegenheid heb As soon as I have an opportunity Je kunt in het vervolg beter wat voorzichtiger zijn You had better be a little more careful in future Ik heb hem net gezien I have just seen him Ik heb hem zo‰ven gezien I saw him just now Hij schrijft af en toe He writes occasionally Om de andere dag Every other day Het weer is de laatste tijd slecht The weather has been bad of late Ze is al drie weken ziek She has been ill for three weeks Hoeveel kost een kaartje What is the fare? Is dit de trein naar Londen? Is this the train for London? Deze trein gaat alleen op weekdagen? Does this train run on weekdays only? Wanneer vertrekt de trein naar Londen? When does the train for London start? Ik vertrek met de trein van 6.25 I am leaving on the 6.25 Hoe laat komen we in Derby aan? When do we get to Derby? Wanneer komt de trein uit Manchester aan? When does the train from Manchester arrive? Ik neem deze dingen in de koets, mee I'll thake these things with me in the carriage Zet deze koffers in het rek Put these bags on the rack Wilt u voor mij een niet-rookcoupe, zoeken? Would you please find me a non-smoking compartment? Is er binnen nog plaats? Is there any room inside? De trein is stampvol The train is crowded Pardon meneer deze plaats is bezet Exuse me sir this seat is taken allen uitstappen! all change! Stappen we hier uit? Do we get out here? Moet ik hier overstappen? Do I have to change here? Welke havens loopt de boot aan? At which ports does the boat call? Ik will een plaats bespreken naar Hull I want to book a passage for Hull Hebt u een eenpersoonshut? Have you a single berth cabin? Ik geef de voorkeur aan de bovenste kooi I prefer the upper berth We hadden een ruwe overtocht We had a rough crossing De zee was ruw / kalm The sea was rough / calm Het wordt mistig It is getting foggy Ik kan niet tegen de zee I am a bad sailor Nee tot mijn spijt miet No, I am afraid not Een kamer aan de voorkant, een kamer aan de achterkant A front room, a backroom Wilt u mij de rekening geven Can I have my bill Heb je de rekening betaald? Have you settled the bill? Ik zou graag wat eten, wat heeft u vandaag? I want something to eat, what do you have today? Zou u mij het zout even willen aangeven May I trouble you for the salt? Nog een beetje melk A little more milk Heldere of dikke soup Clear soup or thick Wat is er van uw dienst? What can I do for you? Wordt u al geholpen? Are you being attended to? We hebben een grote sortering We have a large assortment Ik vind ze niet mooi I don't care for them Wilt u mij een lichtere tint laten zien? Would you mind showing me a lighter shade? Mag ik het even aanpassen? May I just try it on? Hoeveel kost deze hoed? What is the price of this hat? Hoeveel kost deze blouse? How much for this blous? Ik wil wel wat meer betalen I don't mind paying a litle more Dat is meer dan ik van plan was te betalen That's more than I intended paying Wilt u het voor mij inpakken? Will you please wrap it up to me? Wilt u ginds aan de cassa betalen? Will you pay over there at the desk? Ik heb het opgeschreven, mevrouw I got it down, madam Knippen aub, kort van achteren en opzij, niet te veel af van voren Hair-cut please, short at the back and sides, not to much of in front Waar draagt u de scheiding? Where doe you have the parting? U zou uw haar moeten laten verven You ought to have your hair dyed haarspelden hair-slides Een stuk toiletzeep A bar of toilet soap Heeft u ook nagellak? Do you have nail-varnish? Heeft u een afspraak gemaakt Do you have an appointment? Wilt u mij wat stoffen laten zien? Will you show me some materials? Dat kunnen we gemakkelijk voor u veranderen, mijnheer We can easily alter that for you sir Houd die hond tegen Stop that dog Ik ben dol op mijn poppen I am fond of my dolls Het is hoog tijd It is high time De laatste bus The last bus dakgoot gutter regenton rain-butter (?) het kozijn the frame een heester a shrub het tuinpad the garden-walk een (tuin)bank a garden-seat de schoorsteenmantel the mantelpiece het vloerzeil the lino de vensterbank the windowset tafelkleed tablecloth de gang the passage een stopcontact a plug de trapleuning the bannisters de sprei the bedspread het ledikant the bedstead de kapstok the hat-rack het aanrecht the worktop een emmer a pail, a bucket zeepbakje soapdish koekepan frying pan de boerenknecht the farmhand de korenzolder the cornloft de wagen (4 wielen) the waggon de kar (2 wielen) the cart hondehok kennel kruiwagen wheelbarrow bijenkorf beehive een voor a furrow een hooiopper a haycock een hooifork a pitchfork een zeis a scythe tarwe wheat haver oats rogge rye gerst barley Het is heerlijk op het land It is lovely in the country de peul the pod een schoffel a hoe een gieter a watering can een rank a tendril een framboos a raspberry een kruisbes a gooseberry bramen blackberries rode bessen red currants De zwengel van een pomp The handle of a pump bonestaken beanstalks kool cabbage Dan moet ik opstaan Then I must get up Ik heb slaap I am sleepy de wimpers the eyelashes oogleden eyelids de wenkbrauwen the eyebrows neusgaten nostrils de borst the chest de pols the wrist de dij the thigh de (zonne)schijn the shine deze boeken these books die boeken those books veel vee many cattle Steek je tong uit Put out your tongue sneewklokjes snowdrops veldbloemen wild flowers gele narcissen daffodils een berk a birch de branding the breakers baders bathers een strandstoel a deckchair een stuwdam a weir een jachthond a hound een kloof a chasm de slee the sledge een spar a spruce een den a fir tree de torenspits the spire de pastorie the vicarage de dominee the minister de keien the cobbles de ophaalbrug the drawbridge een meerpaal a mooringpost een huisje (op het land) a cottage klimop ivy een sering a lilac een hengelaar angler een hengel a fishing rod een ree a roe een buizerd a buzzard een torenvalk a kestrel de beuk the beech berk birch kastanje chestnut De mond van de rivier The mouth of the river de benen van vader father's legs De staart van de hond The dog's tail De hoeven van het paard The horse's hooves de mond van Marie Mary's mouth Hij gaat voor mij He goes before me De zoon van mijn oom is mijn neef Jaap My uncle's son is my cousin Jim De dochter van mijn oom is mijn nichtje Greet My uncle's daughter is my cousin Mag Ik ben de neef van mijn oom I am my uncle's nephew Ik ben de neef van mijn neef I am my cousins cousin de schoof the sheaf de trottoirband the kerbstone een vluchtheuvel a traffic island een verkeersagent a point policeman een krantenjongen a newsboy een reclamebiljet a poster toeschouwers lookers-on een verkeeropstopping a traffic jam een laan (met bomen) a avenue een verhuiswagen a furniture van een etalage a shop window een kinderwagen a pram een tol a top spelende kinderen children at play een bouwterrein a building site een omheining (van hout) a hoarding Mijn broer verdient veel geld My brother earns a great deal of money Hij heeft zeer veel vrienden He has a great many friends Ik verkoos koffie boven thee I preferred coffee to tea We wachtten langer dan een half uur We waited for more than half an hour een menigte a crowd of people Next of kin Naaste familie Hij kan niet goed zien zonder bril He cannot see very well without spectacles twee ossen two oxen zwaluwen swallows Een kudde schapen A flock of sheep Een hert, veel herten One deer, many deer (zonder s) een populier a poplar de els the alder de es the ash esdoorn sycamore een soepbord a soup plate een servet a napkin een schotel a dish een opscheplepel a ladle Een groot stuk vlees A joint of meat een vleesmes a carving knife een karaf a decanter een olie- en azijnstel a cruet-stand een zoutvaatje a salt cellar een juskom a gravy boat de theemuts a tea cosy de melkkan the milk jug de suikerpot the sugar basin de broodplank the bread board een broodje a roll een krentenbol a currant bun een eierdopje an eggcup pap milk pudding het avondeten supper de warme maaltijd dinner kalfsvlees veal Neem nog wat spinazie Have some more spinach Zal ik je nog wat pudding geven? Shall I help you to some more pudding? Wil je nog wat meer vlees? Will you have some more meat? Ik ben aangekomen I have arrived Ik ben geweest I have been Zijn er nog sigaren in deze doos? Are there any cigars in this box? een hoge hoed a top hat Een vilten hoed A felt hat een kostuum a suit een colbert a jacket een vest a waistcoat een broekspijp a trouser leg een mouw a sleeve Een paar sokophouders A pair of suspenders Een paar bretels A pair of braces een pet a cap een jurk a frock Een zijden japon A silk dress een das a scarf, a shawl een lint a ribbon een schort a apron een kous a stocking Een snoezig poederdoosje A sweet little powderbox een trui a jersey een peignoir a dressing-gown een onderjurk a slip een blouse a blouse een rok a skirt een passer a pair of compasses (?) Twee paar brillen Two pairs of spactacles Mijn bril is slecht My spectacles are bad Die bril is van mij Those spectacles are mine handtasje handbag Kleine Tom kleedt zichzelf aan Little Tommy dresses himself Zullen we samen naar de stad gaan? Shall we go to town together Ik vond dat een goed idee I thought it a good idea Hij draagt een bril He wears spectacles Ik draag een hoge boord I wear a high collar We dragen allemaal kleren We all wear clothes Hij droeg de mand omhoog He carried the basket upstairs Ik draag een vilten hoed I wear a felt hat De boom draagt fruit The tree bears fruit Ik droeg, ik heb gedragen (kleding) I wore, I have worn Ik reed, ik heb gereden I drove, I have droven het warenhuis the stores de roltrap the moving staircase de liftbediende the lift-man de kassa the checkout counter het kasregister, geldlade the till de caissiŠre the cassier de verkoper the salesman de verkoopster the saleswoman draaideuren revolving doors de portier the doorkeeper pakpapier brown paper Een stukje touw A piece of string de uitstalling the display Een lap zijde A length of silk Bij de sigarenhandelaar At the tobacconist een sigarenkoker a cigar case een sigarenpijpje a cigar holder een tabakszak a (tobacco) pouch een scheermesje a blade een poederdonsje a powder puff watten cottonwool een rol verbandlinnen a bandage pleister a bandage de weegschaal the scales een weegschaal a pair of scales de gewichten the weights We spelen altijd in de tuin We always play in the garden Architecten bouwen huizen Architects build houses De kinderen bouwen een zandkasteel The children are building a sand-castle De kapper scheert zijn klant The hairdresser is shaving his customer Ik lach om deze grap I am laughing at this joke Bijten de vissen nogal? Are the fish biting well? Hij komt om 7 uur thuis He will come home at 7 o'clock Ik duik in het water I plunge into the water Mijn hoofd en armen zijn reeds in het water My head and arms are already in the water Ik ga de kamer in I am going into the room de hal (voor kaartjes verkoop) the booking-hall plaatskaartenbureau booking office het loket the ticket office de controle (plaatskaarten aan ingang) the barrier de controleur the ticket collector restauratie refreshment room het inlichtingenbureau the inquiry office Een leren handkoffertje A leather suitcase Op het perron On the platform een seinpaal a semaphore, a signal-post de uitgang the way out het toilet the lavatory de locomotief the engine de goederenwagen the luggage-van een wagon a carriage de kolenwagen the tender de machinist the engine driver een laatkomer a late comer een coup‚, a compartment de treeplank the footboard de restauratiewagen the dining-car het bagagenet the rack de noodrem the safety brake het spoorboekje the railway guide, time table de controleur the guard het gangpad the corridor De leren riemen The leader straps de haak the peg Breng me dat book Bring me that book Wil je dit pakje naar het station brengen? Will you take this parcel to the station? Wat is de kortse weg naar het station? Which is the shortest way to the station? De dichtsbijzijnde trein is een stoptrein, de trein verderop is een sneltrein The nearer train is a slow train, the further train is a fast one De sneltrein is mooier en moderner dan de stoptrein The fast train is more beautiful and more modern then the slow train Het is veel prettiger om met een sneltrein te reizen It is much more pleasant to travel by fast train Jouw vader is ouder dan de mijne Your father is older than mine Mijn veld is groter dan de jouwe My field is larger than yours Haar zoon is kleiner dan de zijne Her son is smaller than his Zijn varkens zijn groter dan de hare His pigs are bigger than hers Jouw koffers zijn zwaarder dan de onze Your bags are heavier than ours Hun kinderen zijn knapper dan de jouwe Their children are cleverer than yours Onze aardappelen zijn goedkoper dan de hunne Our potatoes are cheaper then theirs De moeilijkste les The most difficult lesson De mooiste stad in het land The most beautiful town of the country Het vruchtbaarste land The most fertile land vruchtbaarder land more fertile land Waar moet ik overstappen? Where must I change? U heeft voldoende tijd om over te stappen You have plenty of time to change De trein komt om 8 uur aan The train is due at 8 o'clock Zij heeft de meeste boeken She has most books Ik wens verdere byzonderheden I want futher details Gouden manchetknopen zijn duurder dan zilveren Golden sleeve-liks are more expensive than silver ones (?) We hebben enige koperen deurknoppen en een paar stalen We have some brass doorhandles and a few steel ones De stalen zien er beter uit The steel ones look better De brievenbesteller bracht me een brief van mijn ouders The postman brought me a letter from my parents Wat kan mooier zijn dan vallende sneeuwvlokken? What can be more beautiful than falling snow-flakes? timmerhout timber zaagsel sawdust (hout)krullen shavings een duimstok a rule een lineaal a ruler Een houten pin A wooden peg een moer a nut scharnieren hinges de smidsknecht the blacksmith's man de voorschoot the apron het smidsvuur the forge het aambeeld the anvil de voorhamer the sledgehammer een tang a pair of tongs een hoepel a hoop een hoefijzer a horseshoe Een stapel stenen A pile of bricks de steiger the scaffolding De sporten van een ladder The rungs of a ladder de kalkplank (of de hoed van de professor!) the mortarboard specie mortar de kalkbak the hod de troffel the trowel de metselaar the bricklayer de leest the last een priem an awl een rijgnaald a bodkin kaplaarzen jackboots schoensmeer boot polish spijkertjes tacks Ik spring van de brug in de rivier I plunge from the bridge into river De smid is druk aan het werk in de smederij The blacksmith is busily at work in the smithy Hij werk langzaam, maar zorgvuldig He works slowly, but carefully De loodgieter repareert snel de gasbuis The plumber quickly repaired the gas pipe Hij is een langzame jongen, hij werkt langzaam He is a slow boy, he works slowly Hij schildert mooi. Het schilderij is mooi He paints beautifully. The picture is beautiful Ik heb gestaan I have stood Ik heb gezeten I have sat Ik lig ik lag ik heb gelegen I lie I lay I have lain (preek: lai lee leen) Ik leg ik legde ik heb gelegd I lay I laid I have laid (spreek: lee leed leed) Ik lieg loog gelogen I lie lied lied (spreek: lai liad laid) Ik ga liggen I lie down Ik ging liggen I lay down Leg het neer Lay it down De naaister naait The needlewoman is sewing grootmoeder breit grandmother is knitting een oppasser an attendant een zeehond a seal een gems a chamois een das (dier) a badger een egel a hedgehog een reiger a heron een lijster a thrush een spreeuw a starling een leeuwerik a lark een roodborstje a robin Een varken knort A pig grunts Een paard hinnikt A horse neighs Het schaap blaat A sheep bleats De haan kraait The cock crows een vleermuis a bat Wie heeft je dat gezegd? Who told you so? Van wie is dat boek? Whose book is this Wie zag jij Whom did you see Wat voor boek is dat What book is that? Wie van jullie kan het me zeggen? Which of you can tell me? Van welk perron vertrekt de trein? From which platform does the train start? Hij moet zich vergist hebben He must been mistaken Ik moest naar mijn werk I had to go to my work We hebben ons plan moeten wijzigen We have had to alter our plan Ik zal het zelf moeten doen I shall have to do it myself Ik kon het niet helpen I could not help it Ik heb niet kunnen gaan I haven't been able to go Ik zal niet kunnen gaan I shan't be able to go Mag ik nu gaan May I go now? Ze kan wel ziek zijn She may be ill Hij komt mischien nog /of/ hij kan nog komen He may come yet Hij zou nog wel kunnen komen He might come yet Ze zou wel gelijk kunnen hebben She might be right Ik mocht niet gaan I was not allowed to go Hij heeft het mogen proberen He has been allowed to try Je zult de grens niet mogen overgaan zonder paspoort You will not be allowed to cross the frontier without a passport Je moest eigenlijk harder werken You should work harder Je had hem moeten waarschuwen You ought to have warned him pakhuizen warehouses een hijskraan a crane een havenhoofd a pier een baken a beacon een boei a buoy een duckdalf a dolphin scheepsvaart shipping een kotter a cutter een sleepboot a tug een botter a fishing boat een roeispaan an oar een vrachtboot a cargo boat het ruim the hold een zeilboot a sailing vessel Een hut met vier slaapplaatsen A cabin with four bunks de schoorsteen (schip) the funnel een reddingboot the lifeboat het achterdek the quarterdeck het voorsteven the stern de boeg the bow de loopplank the gangway De eerste stuurman The first mate een matroos a sailor de hofmeester the steward Een tros touw A coil of rope een kabel a cable twee hangmatten two hammocks Wanneer vertrek je? (schip) When are you sailing? We hadden een kalme overtocht We had a smooth passage Het is tijd om ons in te schepen It is time to embark We gingen aan board We went on board We gingen aan land We went ashore De kust is in zicht The coast is in sight Een lange zeereis A long voyage Cirkels trekken met een passer Describing circles with a pair of compasses Een compas is voorzien van een magn. naald die altijd naar het noorden wijst A compass is provided with a magnetic needle which always points north Mijn oom is erin geslaagd er een goede baan te vinden My uncle has succeeded in finding a good job there De taal die wordt gesproken in al deze landen is engels The language that is spoken in all those countries is English Ze slaagden er in de kust te bereiken They succeeded in reaching the shore Het boek is lezenswaard The book is worth reading De vogels die het schip volgen zijn zeemeeuwen The birds which are following the ship are seagulls De witte rotsen die je zie in de verte zijn de krijtrotsen van Engeland The white cliffs you see in the distance, are the chalk-cliffs of England Mensen die emigreren zijn emigranten People who emigrate are emigrants De man die daar gaat is mijn oom The man who goes there is my uncle De reis die ik maakte was prachtig The voyage (which) I made was wonderful De dame waartegen je sprak is mijn tante The lady (whom) you spoke to, is my aunt De man die naast de flag staat is de kapitein The man who is standing near the flag, is the captain Een hoop rommel A heap of rubbish Een stapel boeken A pile of books Rommel: oude en waardeloze dingen die we weggooien Rubbish: old and useless things which we throw away de benzinetank the petrol-tank de duozitting the pillion (?) Het stuur (fiets) The handlebars een handvat the handle het zadel the saddle het zadeltasje the toolbag de bagagedrager the luggagecarrier het spatboard the mud guard het achterwiel the rear wheel het achterlicht the rear reflector de spaken the spokes de velgen the rims het ventiel the valve de kettingkast the gearcase het tandrad the cog wheel het voorwiel the front wheel de fietspomp the cycle-pump de carrosserie the body de antenne the aerial de voorruit the windscreen De ruiten wissers The windscreen wiper de motorkap the bonnet de richtingaanwijzer the (direction)indicator de koplampen the headlamps De achterlichten (auto) The tail lights het stuurwiel the steering-wheel de versnellingshandel the gear lever de handrem the hand brake de oliedrukmeter the oil pressure gauge watertemperatuurmeter water temperature gauge de snelheidsmeter the speedometer de benzinemeter the fuel gauge contactsleutel ignition key startknop ignition switch koppeling clutch voetrem foot brake pedal gaspedaal accelerator pedal een hoef a hoof het hoofdtooi (paard) the head-stal de koetsier the coachman de zweep the whip de bok (koets) the box De auto werd aangehouden door een agent The car was stopped by a policeman De auto werd opgekrikt met een krik The auto was jacked with a jack Mijn broer werd door een auto aangereden My brother was knocked down by a car Ik word gestraft I am punished Jij wordt gestraft You are punished Hij wordt gestraft He is punished Wij worden gestraft We are punished Jullie worden gestraft You are punished Zij worden gestraft They are punished Ik werd gestraft I was punished Jij werd gestraft You were punished Hij werd gestraft He was punished wij werdengestraft we were punished Jullie werden gestraft You were punished Zij werden gestraft They were punished De kanarie werd in de kooi gehouden The canary was kept in the cage Hij kreeg schoon water elke dag en de kooi werd mooi gepoetst He was given fresh water every day and his cage was beautifully polished Ik ben uitgenodigd I have been invited Ik was uitgenodigd I had been invited Ik zal uitgenodigd worden I shall be invited Ik zou uitgenodigd worden I should be invited Jij zou uitgenodigd worden You would be invited De schoven worden naar de schuren gebracht The sheaves are taken into the barns Het werd bijna onmogelijk om te werken It became almost impossible to work Het wordt laat It is getting late Ze werd ziek She fell ill Hij is gestraft He has been punised Hij was uitgenodigd He was been invited Ik heb hier tien jaar geleden gewoond I lived here ten years ago Ik woon hier al tien jaar I have lived here for ten years De grond wordt in de herfs geploegd The soil is ploughed in autumn De kip heeft een ei gelegd The hen has laid an egg Het schaap wordt geschoren The sheep are shorn een mol a mole .slaan to beat beat beaten .binden to bind bound bound .bijten to bite bit bitten .waaien, blazen to blow blew blown .beginnen to begin began begun .breken to break broke broken .fokken to breed bred bred .vangen to catch caught caught .trekken to draw drew drawn .rijden to drive drove driven .kiezen to choose chose chosen .graven to dig dug dug .drinken to drink drank drunk .rijden (paard) ride rode ridden .vallen to fall fell fallen .vellen (bomen) to fell felled felled .voelen to fell felled felled Ik rijd op een paard I ride on a horse Hij viel op de vloer He vell on the floor Ze voelde zich ziek She felt ill De houdhakker velde de eiken The woodcutter felled the oak-trees Hij werd (plotseling) ziek He fell ill Hij is ziek geworden He has fallen ill Ik voel me misselijk I feel sick Ik ben er beu van I am sick of it .eten to eat ate eaten .voeden to feed fed fed .vliegen to fly flew flown .vergeten I forget forgot forgotten .vriezen to freeze froze frozen .groeien to grow grew grown .horen to hear heard heard .vasthouden to hold held held .houden to keep kept kept .vinden to find found found .geven to give gave given een mug a gnat griekenland greece Hoeveel kost het? How much is it? Hoeveel is het samen? How much is it altogether? Een bankbiljet van een pont A pound note Hoeveel kost deze japon? How much for this dress? Een dollar is 100 centen (am) A dollar is one hundred cents (am) Een kwartje is 25 cent (am) A quarter is twenty-five cents Een stuiver is 5 cent (am) A nickel is five cents Een dubbeltje is 10 cent (am) A dime is ten cents Ik heb geen klein geld bij me I have no change on me Wil je me 2 shilling lenen? Will you lend me two bob Wat ben ik u schuldig What do I owe you? 28.35 gram one ounce Hoeveel weeg je? What wheight are you? Het dorp Mathlock is 5 1/2 km hier vandaan The village Mathlock is three and a half miles away De chaufeur reed met een snelheid van 80 km per uur The driver drove at a speed of 50 miles an hour De hond koestert zich in de zon The dog is basking in the sun .leiden to lead led led .lenen aan to lend lent lent .laten to let let let .verliezen to lose lost lost .bellen to ring rang rung .hardlopen to run ran run .schudden to shake shook shaken .schijnen to shine shone shone .schieten to shoot shot shot .laten zien to show showed shown de uitlaat (auto) the exaust-pipe de bagage drager the lugage-grid De sprinkhaan is een schadelijk insect The locust is a injurious insect .sluiten to shut shut shut .zitten to sit sat sat .staan to stand stood stood .slaan to strike struck struck .werpen to throw threw thrown .winnen to win won won .(op)winden to wind wound wound Aanstaande zaterdag zaterdag over een week Next Saturday Saturday week conceivably begrijpelijk toegegeven admittedly onderscheid maken differentiate Voor de middag A.m. = ante meridiem = before noon = midday noon 12 uur 's middags Na de middag P.m. = post meridiem = after noon = middag met betrekking tot as regards verwisselbaar interchangeable verondersteld assumed Ik ben in H. geboren I was born in H. Ik woonde 30 jaren in H. I lived in H. for 30 years opvatting conception concerned betrokken Men moet wel in gedachten houden It should be borne in mind alstublieft here (there)you are (please = used bye 'typical' foreinger smelling of garlic) A little man who offers something by trustung it under his nose Een kleine man die iets aanbiedt door het onder zijn neus te houden zelfstandig naamwoord noun losjes casual geen dank you are welcome Een uitbundige verontschuldiging An effusive apology Dag! Hoe maakt U het, Mijnheer Brown? Dat gaat wel,dank U, juffrouw Page. Hello! How are you, Mr. Brown? Not too bad, thank you, Miss Page. Mag ik u mijn moeder voorstellen? Aangenaam, Mevrouw! May I introduce you to my mother? How do you do, Mrs Page! Zullen we ergens een kopje thee gaan drinken? What about a cup of tea somewhere? Wat vervelend! wij hebben al een afspraak! Ik neem het U niet kwalijk! What a nuisanse! we've already got an appointment! I don't blame you! Dag! tot ziens! Goodbye! so long! Maak het je gemakkelijk Make yourself at home Oost west, thuis best Home is home, be it ever so homely Een goede buur is beter dan een verre vriend A good neighbour is worth more than a distant friend Men moet mijn vrienden op de koop toe nemen Love me, love my dog Draai er niet omheen Don't beat about the bush Noem de dingen bij hun naam Call a spade a spade Het is net andersom It's just the other way about Neem geen blad voor je mond Don't mince matters Pardon(-wat zegt u?)! (I beg your) pardon! Kunt u wat langzamer spreken! Could you speak more slowly, please? pantoffelheld henpecked husband Neemt u me niet kwalijk dat ik u zo lang heb laten wachten Exuse me for having detained you so long ophouden, gevangen houden detaine Ik bied u mijn exuus aan dat ik zo laat ben I apologise for being so late Wilt u een kopje thee? Graag(-alsublieft) Will you have a cup of tea? Thank you (of Yes please) Alstublieft! uw koffie! Here you are! your coffee! Tussen twee haakjes hebt u een vuurtje voor mij? By the way, may I trouble you for a light, please? Tot uw dienst Don't mention it -of- you are welcome Wilt u mij de suiker even aangeven? Ja zeker! Would you mind passing the sugar? Not at all! bedien jezelf help youself (to some butter) Eten wat de pot schaft To take pot-luck Ondervinding is de beste leermeester The proof of the pudding is in the eating Je kunt niet het onmogelijke willen You cannot eat your cake and have it Die spaart heeft wat Waste not, want not Kunnen zij rondkomen? Can they make both ends meet? Hij heeft zijn schaapjes op het droge He has feathered his nest Kun je je dat permiteren? Can you afford that? Hoeveel krijgt u van mij? How much do I owe you? Ik zal wel afrekenen? I'll settle the bill Ik vind het best I don't mind Men moet zijn eigen boontjes doppen One should paddle one's own canoe Hij zit om geld verlegen He is pressed for money Met geld smijten To chuck about money Hij verdient geld als water! He's coining money! Zo zijn de vrouwen That's the way of women! Zij is niet van gisteren She wasn't born yesterday Zij praatte honderd uit She talked my head off Wat is uw maat, mevrouw? What is your size, madam? Schoonheid is maar een vernisje Beauty is but skindeep Er zijn grenzen A line must be drawn somewhere Het spijt mij ik kan u niet van dienst zijn I'am sorry, I cannot oblige you De kleren maken de man Fine feathers make fine birds De kleren maken de man niet Handsome is as handsome does Ik kon haar niet 'thuisbrengen' I could not place here Zal ik u naar huis brengen? Shall I see you home? Het is jammer, maar dat is onmogelijk It's a great pity, but that's impossible Zou ik een andere afspraak met u kunnen maken? Could I make another appointment? Bemoei je met je eigen zaken! Mind your own busines! Neemt u me niet kwalijk Please, exuse me! Zeg, wat denk je van een film? I say! What about a movie? Hij praat altijd over zijn vak, politiek of voetbal He's always talking shop, politics or football Wat zal men (de kwaadsprekers) daarvan zeggen? What will Mrs. grundy say about it? Zo is zij! She is made that way! Trek je niets van haar aan! Never mind her! De brave Hendrik uithangen Doing the virtuous Die kun je in je zak steken! Put that in your pipe and smoke it! Gefeliciteerd met je verjaardag Many happy returns De boog kan niet altijd gespannen zijn All work and no play makes Jack a dull boy Het sop is de kool niet waard The game is not worth the candle Ik zit op hete kolen I'am on pin and needles Pas op voor je kleren Mind your clothes Een van zijn gewone sterke verhalen One of his usual tall stories Hij is een type nietwaar? He is a character, isn't he? Je kunt je om haar slap lachen! She is a scream! De stand is nu 2-0 The score now stands at two point to nil Geef de moed nooid op Never say day Kalmpjes aan maar! Take it easy! wij boften! we had (a stroke of) luck! Het heeft geen zin om dit te doen There is no point in doing this Ik sta er afwijzend tegenover I don't favour it lieve hemel! good gracious! / dear me! dat hangt er van af! that depends! Waar hangt het vanaf? What does it depend on? Ik zal je eraan herinneren I'll remind you of it heel graag please do Ik voel me niet lekker I don't feel quite myself Ik lijd aan slapeloosheid I suffer from insomnia Dat zit in de familie That runs in the family Ik kan niet tegen roken Smoking doesn't agree with mee Hij had mazelen onder de leden He was sickening for measles Voorkomen is beter dan genezen Prevention is better than cure Een probaat middel voor zenuwzieken A tried remedy for nervous wrecks Het middel is erger dan de kwaal The medicine is worse than the cure Hij is aan het opknappen (van ziekte) He is on the mend De zieke is weer ingestort The patient has had a relapse Ik condoleer U I condole with you (on your loss) Om kort te gaan: maak je niet ongerust To cut a long story short: don't worry Ik voel me zo lekker als kip I feel fit as a fiddle Hij lag in bed met een verkoudheid He was laid up with a cold De trein moet over 10 minuten binnenkomen The train is due in 10 minutes Hoe laat komt onze trein binnen? What time does our train get in? Moeten we overstappen? Do we have to change? Ik wil graag een derde retour I'd like to have a third-class return ticked, please Kunt u me vertellen hoeveel een enkele reis kost? Could you tell me the single fare, please? kaarjes, aub! fares, please! Wilt u mij met de bagage helpen? Would you be kind enough to give me a hand with my luggage? U wordt opgebeld You are wanted on the telephone Druk op knop A Press button A in gesprek line engaged Met wie spreek ik Who is speaking? u spreekt met Brown brown speaking Blijft u even aan het toestel? Hold the line a moment, please Als het niet te lastig is voor u If it won't inconvenience you Ik ken geen woord Frans, laat staan Spaans I don't know a word of French, let alone Spanish Geachte Mijnheer (brief) Dear Sir (Madam, Sirs) U bij voorbaat dankend Thanking you in anticipation hoogachtend yours truly, yours respectfully Kunt u mij de weg wijzen naar het station? Can you tell me the way to the station, please? Sla links af, dan de tweede straat rechts en dan rechdoor Turn to the left, take the second turning on the right and keet straigt on Ik heb een appeltje met u te schillen I have a bone to pick with you / I have a score to settle with you Daarom heb ik het gedaan That's why I did it Kijk goed uit je doppen Keep your eyes skinned zij durft! she has got a nerve! Ik schrok me een aap I was scared stiff Ik word van het kastje naar de muur gestuurd I am sent from pillar to post De zaak werd op de lange baan geschoven The matter was shelved Hij werd op heterdaad betrapt He was caught red-handed Men is er algemeen over eens, dat het daar juist over gaat There is general agreement that that's just the point Dat argument is adrem That argument is to the point Probeer hem niet te bepraten Don't try to talk him round Wel heb ik van mijn leven! Well I ever! Dat is mijn opvatting That's my point of vieuw Ik neem het als vanzelfsprekend aan I take it for granted Welk merk wilt u hebben? What brand would you like? Och, dat hindert niet (welk merk) Any brand will do Is dit goed? Will this do? Nog iets anders, mijnheer? Anything else Sir? Wilt u ze bezorgen? Would you mind sending them! Hoeveel kost dat? How much is it? Wordt u geholpen,Mevrouw? What can I do for you, Madam? Ja, ik word geholpen Yes, I am being attanded to Dat hebben wij niet in voorraad It's out of stock just now Aan de kassa betalen Pay at the desk please vooruit betalen please, send cash with order Ik zal deze inkopen betalen I shall pay for these purchases Mag ik de rekening hebben? May I have tkhe bill, please? Kunt U een bankbiljet wisselen? Can you change a (bank)note? Ik geloof niet dat ik het kleiner heb I'm afraid I haven't anything smaller Zullen we een glaasje nemen? What about a drink Neem er nog eentje van mij Have a drink on me Jij kunt de zon niet in het water zien schijnen You are a dog in the manger Het is niet alles rozegeur en maneschijn Life is not all beer and skittles Hij had een kater He felt like the morning after the night before amuseer je have a good time Wij zetten de bloemetjes buiten We throw our caps over the mills Zijn mop sloeg bij het publiek niet in On the publick his joke fell flat Hebt u iets aan te geven Anything to declare Ik wil een eenpersoonskamer I want a single room, please Ik wil deze tweepersoonskamer bespreken voor een week I'd like to take this double room for a week Hoe laat is het diner? What time do you server dinner? Deze kamer moet een week voor vertrek worden opgezegd A week notice must be given before leaving Kunt u uw indentiteit bewijzen? Have you any means of indentifying yourself? Is mijn pas voldoende? Will my passport do? Lands wijs, lands eer Do in Rome as the Romans do Volgens de geruchten ... Rumour has it that ... Het is de moeite waard It's worth while Het boek speelt in Holland The scene of the book is laid in holland Ik ben zo terug I shan't be long Ik weet niet hoe ik het moet klaarspelen I'm at loss how to manage it De werkelijke feiten The actual facts De kiezers gingen ter stembus om hun stem uit te brengen The voters went to the polls to record their votes Haal geen oude koeien uit de sloot Let bygones be bygones Er staat veel voor mij op het spel I have too much at stake In grote trekken In broad outline Aan een verzoek voldoen To comply with a request Maak je niet ongerust Don't worry; don't be uneasy Wie kan ik zeggen wie er is? What name shall I give? In 1800 zoveel In 1800 something Dat is waar ook! That reminds me! Ik zal wel afrekenen I'll settle the bill In ieder geval Anyhow; at any rate Dat is zowat alles That's about all Zij is zeer openhartig She's very outspoken Zij zijn bekrompen, terwijl wij een ruimere opvatting hebben They are narrow-minded, whereas we are more broad-minded Zal ik u voorgaan? Shall I lead the way? Deze kant uit! This way please! na U after you Een ogenblikje aub. Just a minute, please Zij hebben invloed They have a finger in the pie Je zult me daar vaak ontmoeten You will often meet me there Wie ontmoette je daar? Whom did you meet there? Wie ontmoette jou daar? Who met you there? Nauwelijk waren we aangekomen of verschillende mensen verlieten de kamer Hardly had we arrived when several people left the room In geen geval On no account Ik laat iemand iets doen I have somebody do something Ik laat iets doen I have something done Een bankbiljet van 10 shilling A ten-shilling note Een hoed van 5 gulden A five-guider hat Op een vergadering, werd door alle patijen besloten samen te werken At a meeting it was resolved by all parties to co-operate Ik was geweest I had been Ik zal geweest zijn I shall have been Ik zou geweest zijn I should have been Ik ben gegaan I have gone Ik was aangekomen I had arrived Ik zal zijn gevallen I shall have fallen Ik zou zijn geworden I shoud have become Ik ben geroepen I have been called Ik was gestraft I had been punished Ik zal gezien worden I shall have been seen Ik zou gekozen worden I should have been chosen Het is te zien It is to be seen Het is gemakkelijk te zien It is easy to see jij was you were Ik word soldaat I become a soldier Ik werd soldaat I became a soldier Ik zal soldaat worden I shall become a soldier Ik zou soldaat worden I should become a soldier Ik ben soldaat geworden I have become a soldier Ik was soldaat geworden I had become a soldier Ik zal soldaat geworden zijn I shall have become a soldier Ik zou soldaat geworden zijn I should have became a soldier Ik word oud I am getting old Ik werd oud I was getting old Ik word geroepen / men roept mij I am called Ik werd geroepen I was called Izal geroepen worden I shall be called Ik zou geroepen worden I should be called Ik was geroepen I had been called Ik zal geroepen zijn I shall have been called Ik zou geroepen zijn I should have been called Ik kan het doen I am able to do it Ik kan het doen I can do it Ik kon het doen I was able to do it Ik kon het doen I could do it Ik zal het kunnen doen I shall be able to do it Ik zou het kunnen doen I should be able to do it Ik had het kunnen doen I could have done it Hij was een zeer bekwaam man He was a very able man Zij is niet in staat te komen She is not able to come in (naar) het buitenland abroad Hij heeft een ongeluk gehad He had an accident Het gebeurde bij toeval It happened by accident Hij raadde me aan wat te doen He advised me what to do Zij gaven dikwijls blijk van hun genegenheid voor mij They often showed their affection for me Hij was bang om daar heen te gaan He was afraid to go there Ik zal het later doen I will do it afterwards Hij heeft het me naderhand teruggegeven He gave it back to me afterwards Oh' ik was het bijna vergeten! Oh' I almost forgot! Dit is helemaal verkeerd This is althogether wrong De kosten bedragen o100 dollar The cost amounts $100 Wees niet kwaad op me Don't be angry with me Zij is zeer bezorgt voor de toekomst She is very anxious about the future Hij was zeer verlangend haar weer te zien He was very anxious to see here again in ieder geval anyway In ieder geval, ga niet weg Anyway, don't go away Het was een vreselijk gezicht It was an aweful sigt Een papieren zak A paper bag Een leren (reis)tas A leather bag De kinderen speelden op het strand The children played on the beach Zij versloegen de vijand They beat the enemy Hij sloeg mij met een stok He beat me with a stick Hij denk erover dokter te worden He is thinking of becoming a doctor Houd je erg van rundvlees? Are you fond of beef? Is dit boek van u? Does this book belong to you? Vanaf de top van de klif keken zij naar de zee onder hem From the top of the kliff they looked at the sea beneath them Zij stond naast haar broer She stood beside her brother Ik wil niet gaan, bovendien, ben ik moe I don't want to go,besides, I'm tired Een grote kist sigaren A big box of cigars Geef mij er een klein beetje/stukje van Give me a little bit of it Blaas het licht niet uit! Don't blow the light! De wind waait uit het noorden The wind is blowing from the norht Hij gebruikte een bot mes He used a blunt knife Het water kookt! The water is boiling! De beenderen van het menselijk lichaam The bones of the human body Hij is op 2 mei 1945 geboren He was born on the 2nd May 1945 Je hebt een boek van mij geleend You borrowed a book from me Ik weet niet wat hem hindert I don't know what is borhering him adem eens diep breathe deeply Een heldere ster A bright star Wij vertrokken onder een stralende zon We set out under a bright sun Ik houdt van frisse kleuren I like bright colors een tandenborstel a tooth-brush een verfkwast a paint-brush Hij is verleden week begraven He was buried last week Ga naar de slager Go to the butcher Er zitten nog maar 4 knopen aan mijn jas There are only four buttons left on my coat Ga voor jezelf een ijsje kopen Go and buy yourself an ice-cream Zij droeg een vogeltje in een kooi She carried a bird in a cage Hij wordt ook Karel genoemd He is also called Charles Wie heeft je geroepen? Who called you? Ik heb Mhr. Smith gisteren bezocht I called on Mr.Smith yesterday Draag je ooit een pet? Do you ever wear a cap? Ik liet mijn naamkaartje achter in de brievenbus I left my card in the letterbox Hij droeg twee dozen He carried two boxes Zij hadden een vrachtwagen nodig om zijn bagage te vervoeren They needed a lorry to carry his luggage Wij leven in de 20-ste eeuw We live in the 20th century Hoeveel stukjes krijt heb je nodig How many pieces of chalk do you want T'is zijn enige kans It's his onley chance Hij zal spoedig van gedachten veranderen He will soon change his mind Snoep is heel goedkoop Sweets are quite cheap Houd je van kaas? Do you like cheese? Ik houd meer van kersen I like cherries better De voornaamste moeilijkheid is, dat hij de taal niet spreekt The chief difficulty is that he does not speak the language Ik wil de hoofdambtenaar spreken I want to see the chief clerk Welk boek heb je gekozen? Which book did you choose? Zijn je handen schoon? Are your hands clean? T'is een knappe jongen He is a clever boy Nederigheid is dikwijls mantel van de hoogmoed Humility is often the cloac of pride En stuk stof A piece of cloth Hij maakte de tafel schoon met een natte doek He cleaned the table with a wet cloth Zij droegen hun beste kleren They wore their best clothes Wij stonden naar de wolken te kijken We were looking at the cloudes Hij had drie zilveren munten He had three silver coins Ik zette de kraag van mijn jas op I put the collar of my coat up Hij droeg een witte boord He wore a white collar Welke kleur heeft het? What colour is it? Je hebt een borstel en een kam voor je haar nodig You need a brush and a comb for your hair Ik vergeleek zijn horloge met het mijne I compared his watch with my own Dat raakt me niet That does't concern me Nu, wat zijn werk betreft, kan ik u dit zeggen Now, concerning his work, I may tell you this Een motor bestaat uit vele delen An engine consist of many parts Deze doos bevat twee (eng)ponden chocola This box contains 2 lbs of chocolate Dit overhemd is van katoen This shirt is made of cotton Ik probeer ze te tellen I am trying to count them Uit welk land komt u? What country do you come from? Zij wonen buiten (op het platteland) They live in the country Natuurlijk kom ik Of course I am coming Baby kruipt over de vloer Baby is crawling on the floor Deze lijn is niet recht, maar scheef This line is not straight, it is crooked 'pas op!',riep (schreeuwde)hij 'be carefull!', he cried Het kind huilde The child was crying Zet deze kopjes in de kast, wilje? Please, put these cups in the cupboard Hij trok de gordijnen dicht He pulled the curtens Er is veel waars in wat je zegt There is a good deal of truth in what you say Hij handelt in auto's He deals in motor-cars Zij beslistten te zijne gunste They decided in his favour Zij toonden hun vreugde over het nieuws van zijn terugkomst They showed their delight at the news of his return Men sterft alleen One dies alone Zij groeven een graf They dug a grave Jan is de tuin aan het spitten John is digging in the garden Hij liet mij zijn vuile handen zien He showed me his dirthy hands Ga je me teleurstellen? Are you going to disappoint me? Dien het ijs op op een platte schaal Serve the ice-cream in a shallow dish Zij maakt heerlijke schotels She makes lovely dishes Stoor ik u? Am I disturbing you? Het kind speelde met een pop The child played with a doll Op het strand mocht hij op een ezeltje rijden On the beach he was allowed to ride on a donkey Je vindt de brief in de linker la van mijn bureau Jou will find the letter in the lefthand drawer of my desk Het vee werd naar de markt gedreven The cattle was driven to the market Hij reed erg onvoorzichtig He was driving very carelessly Zij verdronken de jonge hondjes op de dag dat zij geboren werden They drowned the puppies the day they were born De auto liet een wolk stof achter The car left a cloud of dust behind Hij verdient o12 per week He earns o12 pounds a week Zij zat op de rand van zijn bed She sat on the edge of his bed Loop niet te dicht aan de kant van het water Don't walk too near the edge of the water Hij eet minstens e"e",,n ei per dag He eats at least one egg a day Kom erin of ga eruit Either come in or go out Je moet je ouders respecteren You should respect your elders Ik ga ergens anders heen I am going somewhere else Hij geniet van de buitenlucht He is enjoying the fresh air geniet je? are you enjoying yourself? Een benzine motor A petrol engine Twee van de mannen ontsnapten uit de gevangenis Two of the man escaped from prison Zelfs hij wist het niet Even he did not know Ben je daar ooit geweest? Have you ever been there? Steeds de uwe (einde brief) Ever yours (end of letter) Zij noemde hem het juiste bedrag She named him the exact amount Je beschrijving is niet nauwkeurig Your discription is not very exact Deze medicijnen zullen je zenuwen nog meer prikkelen These drugs will exite your nerves still further Hij was te opgewonden om iets te zeggen He was too excited to say anything WIE ZAL JE ONKOSTEN BETALEN? WHO WILL PAY YOUR EXPENSES? Hij reisde op mijn kosten He travelled on my expenses T'is een heel aardig gezin They are very nice family Hij verbeelde dat hij iets hoorde He fancied he heard something Een heel dikke jongen A very fat boy Dit vlees is te vet This meat is too fat De veren van een vogel A bird's feathers Ga je boeken halen Go and fetch your books Wie zal hem van het station halen? Who will fetch him from the station? Ik dacht dat ik de gestalte van een man onder de bomen zag I thought I saw the figure of a man under the trees Ga plat liggen Lie down flat Hout drijft op water Wood floats on water Zij gingen op de vloer zitten They sat down on the floor De lift bracht mij naar de derde verdieping The lift took me to the third floor Wij vlogen van Londen naar Parijs We flew from London to Paris Kijk eens naar al die vliegen op het brood! Look at all those flies on the bread! Zij vluchtten voor de vijand uit They fled before the enemy Er hing die morgen een zware mist There was a heavy fog that morning Het jongetje vouwde zijn handen en bad The little boy folded his hands and prayed Zij droeg de brief in een plooi van haar kleed She carried the letter in a fold of her dress Hij is erg dol op zijn moeder He is very fond of his mother Hij spreekt met een buitenlands accent He speaks with a foreing accent De lijst van het schilderij was van goud The frame of the picture was of gold Hij is daar een veelvuldig bezoeker He is a frequent visitor there gebakken vis fried fish gebakken vlees fried meat Hij vertelde ons een heel grappig verhaalje He told us a very funny story Cricket lijkt een langzaam spel Cricket seems a slow game Het hek van de tuin sluiten svp Please shut the gate of the garden De oude poorten van de stad staan er nog The old gates of the town are still there Hij tikte me zachtjes op mijn schouders He tapped me gently on the shoulder Hij liep met een vriendelijke glimlach op de jongen toe He walked up to the boy with a gentle smile Ik ben blij het te horen I am very glad to hear it Hij heeft zijn handschoenen laten liggen He has left his gloves De veranderingen zal geleidelijk gaan The change will be gradual Jantje wees niet zo gulzig Johny, don't be so greedy Het schip schoot al zijn kanonnen tegelijk af The ship fired all his guns at ones Hij droeg een buks(geweer) He carried a gun Sommigen zeggen dat roken een slechte gewoonte is Some people say that smoking is a bad habit Dit college heeft een mooie eetzaal This college has a very fine dininghall Ik heb hem in de hal gelaten I've let him into the hall Gebruik je zakdoek Use your handkerchief Wat gebeurde er toen? What happened next? Wij konden hem nauwelijks verstaan We could hardly understand him Het heeft hem geen kwaad gedaan It did him no harm De storm richtte grote schade aan aan de gewassen The storm did much harm to the crops Ik vind hitte niet erg I don't mind the heat Deze zak aardappelen is te zwaar voor jouw om te dragen This bag of patatoes is too heavy for you to carry A.s. dinsdag is een vrije dag Next Tuesday will be a holiday Er is volop heet water There is plenty of hot water Hij bezeerde zijn rug toen hij van een ladder viel He hurt his back when he fell from a ladder Zij stelde haar man aan mij voor She introduced her husband to me Zij worden slecht betaald They are ill paid Het was een belangrijke dag in zijn leven It was an important day in his life Hij noemde vescheidene gevallen He mentioned several instances Ik zal je een voorbeeld geven I will give you an instance Het gebeurde allemaal in een ogenblik It all happened in an instance Hij kwam in plaats van zijn broeder He came instead of his brother Zij voegden zich bij onze groep They joined our group Het was maar een grapje It was only a joke Ik heb vanmorgen een goede mop gehoord I heard a good joke this morning Zij zijn juist van een lange reis teruggekeerd They have just returned from a long journey Hij hield de sleutels in zijn zak He kept the keys in his pocket Ee,,n kind werd gedood en twee gewond One child was killed and two wounded Dat was erg vriendelijk van u That was very kind of you Wees goed voor dieren Be kind to animals Mammie is in de keuken Mummy is in the kitchen Er klopte iemand aan de deur Someone knocked at the door Hij werd met een hamer op zijn hoofd geslagen He was knocked on the head with a hammer Zij zeilden dikwijls op het meer They often sailed on the lake Hij woonde in een of ander steegje in Amsterdam He lived in some lane in Amsterdam Wij liepen over een landweggetje We walked down a contry lane Hij spreekt drie vreemde talen He speaks three foreing languages Hij kwam het laatste aan He was the last to arrive Hoe lang zal het duren? How long will it last? Ik ben een beetje laat I am a little late Ben je daar onlangs geweest? Have you been there lately? De bladeren van de bomen worden geel The leaves of the trees are turning yellow Hij leunde op haar arm He leaned on her arm Ik heb liever mager vlees I prefer lean meat De minste moeilijkheid is genoeg om hem van zijn stuk te brengen The least difficulty is enough to put him off Hij heeft zijn been bezeerd He hurt his leg De poten van een tafel The legs of a table Hij leende mij zijn hockey-stick uit He lent me his hockey-stick Minder lawaai, alsjeblieft! Less noise, please Hij liet het vuur uitgaan He let the fire go out Zij verhuurden hun huis aan een vriend They let their house to a vriend Je kunt drie boeken per keer van de bibliotheek lenen You may borrow three books from the library at atime Deze steen is te zwaar, ik kunt hem niet optillen This stone is too heavy, I can't lift it Hij hief zijn ogen ten hemel op He lifted his eyes to heaven Hij leeft voornamelijk van melk He lives chiefley on milk Ik voel me eenzaam I am feeling lonely Kijk nu deze kant eens uit Now look this way Hoe ziet hij er uit? What does he look like Een van je veters is los gegaan One of your laces has come loose Wil je nog kersen, Jan? Ja graag, hopen! Do you want any cherries, John? Yes, lots, please Men moet zijn naaste beminnen One should love one's neighbour Hij spak met een zachte stem He spook in a low voice Het was louter toeval dat ik hem de vorige dag was tegengekomen It was all a matter of luck that I had met him the day before Heb je geluk gehad? Have you had any luck? Waar heb je je bagage gelaten? Where did you leave your lugage? Wij gaven hem een stuk brood We gave him a lump of bread Ik voelde een brok in mijn keel I felt a lump in my throat O, dat speel ik wel klaar! Oh, I'll manage! We gaven de plaats op de kaart aan We marked the place on the map Het vee was gemerkt The cattle had been marked Zij trouwde een Fransman She married a Frenchman Hebt u een lucifer a.u.b? Have you got a match, please? Dode materie, levende materie Dead matter, living matter Zijn lezing bevatte zeer weinig nieuwe stof His lecture contained very little new matter Is het van belang, of ik ga of niet? Does it matter, whether I go or not? Wat betekent dit woord? What does this word mean? Gaat u naar boven, dan zal ik ondertussen alles klaar maken You go upstairs and I will get everything ready in the meantime Veel jongens houden niet van vlees Many boys don't like meat Ik zal mijn schoenen laten repareren I'll get my shoes mended Het feit werd twee keer in die brief vermeld The fact was mentioned twice in that letter Het bericht was belangrijk The message was important Let op de treden! Mind the steps! Ik geef er niet om om thuis te blijven I don't mind staying at home Je kunt olie en water niet mengen You cannot mix oil and water Hij kocht zichzelf een nieuwe motor He bought himself a new motor-cycle Hij besteeg het podium He mounted the platform Je jas zit onder het slijk Your coat is full off mud De hutten waren van leem gemaakt The huts were built of mud De Engelsen eten vaak schapevlees Englishman frequently eat mutton Wij liepen in een nauwe straat We were in a narrow street Ik gebruikte het woord in zijn enge betekenis I used the word in its narrow sense Het was een lelijke slag It was a nasty blow Je moet niet zulke onprettige opmerkingen maken You should not make such nasty remarks Piet, je bent een ondeugende jongen Peter, you're a naughty boy Hoeveel geld heb je nodig? How much money do you need? Hij zocht naar naald en draad He was looking for a needle and thread Jan is oom Fred's neef John is uncle Fred's nephhew Ik kom volgende week I'll come next week Is het lekker? (eten) Is it nice? (food) Het was een heel mooi gedicht It was a very nice poem Zij is een aardig meisje She is a nice girl Houdt op met dat lawaai, alsjeblieft! Stop that noise, please! Hij heeft je waarschijnlijk niet opgemerkt He probably did not notice you Ik merkte onmiddelijk dat er iets verkeerd zat I noticed at once that there was something wrong Er hing een gedrukte mededeling bij de ingang There was a printed notice near the entrance Kinderen moeten leren gehoorzamen Children should learn to obey Zijn ziekte noodzaakte mij later weg te gaan His illness obliged me to leave later Hij is juist weggegaan He has just gone off Het dorp is nog drie mijl hiervandaan The village is still three miles off Mijn zoon werkt op een kantoor My son works in an office Hij heeft zijn ambt een jaar geleden neergelegd He retired from office a year ago We hebben nooit de gelegenheid gehad om daar heen te gaan We never had the opportunity of going there Je moet een beetje langer blijven You ought to stay a little longer Zij woonden boven ons in hetzelfde huis They lived over us in the same house We zijn u veel dank verschuldigd We owe tou many thanks Wie is de eigenaar van dit land? Who owns this land? Hij bezit veel huizen He owns many houses Deze boer gebruikt nog ossen om zijn land te ploegen This farmer still uses oxen to plough his land Wat zie jij bleek! You loke pale! Zij droeg twee pakjes She carried two parcels Stuur het per pakket-post Send it by parcel-post Wij gingen door verscheidene kamers We passed through several rooms Er gingen twee uren voorbij Two hours passed Let op de uitspraak van 'Pear' Mind the pronounciation of 'pear' Kun je me een potlood lenen? Can you lend me a pencil? Niet veel mensen bezoeken hem Not many people call on him De Ieren zijn een dapper volk The Irish are a brave people Zij zijn aardbeien aan het pukken They are picking strawberries Wat een prachtig schilderij! What a beautiful picture! Staan er ook plaatjes in het boek? Are there any pictures in the book? Hij houdt een groot aantal varkens He keeps a large number of pigs Ik vond twee spelden in mijn la I found two pins in my drawer Wat is het verschil tussen een pijnboom en een denneboom? What is the difference between a pine-tree and a fit-tree? Jammer dat je er niet was It's a pity you weren't there Zij gaf me een schoon bord She gave me a clean plate De wanden van het schip zijn van staalplaten The sides of the ship are made of steelplates De trein vertrekt van perron 2 The train will leave from platform 2 Hij kon alles zien vanaf een speciale verhoging He could see everything from a special platform We hebben vanmiddag zo nu en dan mooi spel gezien in het stadion van Wembley We saw some fine play at Wembley stadium this afternoon Ga je dikwijs naar een toneelstuk? Do you often attend plays? Er is overvloed van tijd There is plenty of time 'prunes' zijn gedroogde pruimen 'Prunes' are dried plums In 'plumpudding' zijn de 'plums' rozijnen In 'plumpudding' the 'plums' are raisins Ik snij een punt aan deze stok I'm cutting a point to this stick Hij wees naar mij He pointed at me Zij schaatsten op de vijver They skated on the pond 'pork' is het vlees van een varken 'pork' is pig's meat Zou je deze brief voor mij op de post willen doen? Would you mind taking this letter to the post for me, please? Aardappelen waren eens het nationale voedsel van Ierland Potatoes were once the national food of Ireland Hij goot het water in een glas He poured the water into a glas Hoe heet het fijne stof aan de binnenkant van deze, en andere bloemen? What is the fine powder called on the inside of this and other flowers? Zij gebruikt poeder She uses (face)powder Hij kwam dadelijk weer terug He returned presently Hij drukte mij telkens weer de hand He pressed my hand time and time again De tijd dringt, neem dus een besluit Time presses, so make up your mind Wat een mooi huisje! What a pretty house! Zij ziet er aardig uit, niet? She looks quite pretty, doesn't she? Wij gingen nogal laat weg We left pretty late Zij deden hun best om de oorlog te voorkomen They tried hard to prevent the war De regen belette mij te komen The rain prevented me from coming Dit boek is mooi gedrukt This book is beautifully printed Zijn opstel kreeg de eerste prijs His essay got first prize Ik acht het niet waarschijnlijk dat hij komt I don't think it probable that he will come Het is niet passend om van deze herdenkingsdienst weg te blijven It is not proper to stay away from this memorial service Hij was erg trots op zijn succes He was very proud of his succes Hij trok haar de kamer in He pulled her into the room Wat is het doel van zijn bezoek? What is the purpuse of his visit? Hij deed het met opzet He did it on purpose Zij haalde haar portemonnee voor de dag en gaf de arme man een kwartje She took out her purse and gave the poor man sixpence Zij duwden hem terug They pushed him back Hun ruzie ging over geld Their quarrel was about money Hij voelt zich niet helemaal goed He doesn't feel quite well Ik begrijp het ten volle I quite understand Het is nogal een goede speler He's rather a good player Ik heb liever de rode I'd rather have the red one Je moet vlees niet rauw eten You shouldn'eat meat raw Zijn verdriet was niet helemaal echt His sorrow was not quite real Wat is zijn werkelijke naam? What's his real name? Zij vertelde hem haar levensgeschiedenis She related to him the story of her life Zij vertelde hem 4 recente verhalen She told him four recent cases Herrinner me eraan, dat ik die brief nog moet schrijven Please, remind me that I have still got to write that letter Hij doet mij denken aan zijn broer He reminds me of his brother Dit werk vereist je voordurende aandacht This work requires one's constant attention Hebt u hulp nodig? Do you require any help? Hebt u een goede nachtrust gehad? Have you had a good night's rest? De rest is voor jou The rest will be for you Hij ontving een royale beloning He received a handsome reward Ik belde, maar niemand kwam open doen I rang the bell, but no came to open the door In de kamer naast mij klonk een schot A shot rang out in the room next to me Zij droeg een ring aan haar vinger She wore a ring on her finger Zij roosterden het vlees boven een vuur They roasted the meat over a fire Het huis is op een rots gebouwd The house is built on a rock Hoeveel kamers zijn er in het huis? How many rooms are there in the house? Er is ruimte voor nog drie mensen hier There's room for three more people here Zij hakten door de wortels van de boom They cut through the roots of the tree Het dier had een touw om zijn nek The animal had a rope round its neck Rugby is en tamelijk ruw spel Rugby is a fairley rough game Hij wreef zijn voeten met sneeuw He rubbed his feet with snow Dat waren ruwe tijden Those were rude times Hij was zeer onbeleefd tegen haar He was very rude to her Zij leefden in een treurige tijd They lived in a sad time Ik ging om hem, niet voor mij zelf I went for his sake, not for my own Hier is peper en zout Here's peper and salt for you Bacon is erg schaars op het ogenblik Bacon is very rare at the moment Er was nauwelijks genoeg voor twee There was scarcely enough for two Heb je mijn schaar ergens gezien? Have you seen my scissors anywhere? Het zaad moet slecht geweest zijn The seed must be have bad Wij gaan ons huis verkopen We are going to sell our house Heeft het zin om daarheen te gaan? Is there any sens in going there? Zij mist het gebruik van twee zintuigen She lacks the use of two of here senses Ik zal het u in een paar zinnen beschrijven I'll describe it to you in a few sentences De gevangene luisterde naar zijn vonnis zonder enige zichtbare ontroering The prisoner listened to his sentence without any visible emotion Een dokter zette zijn gebroken arm A doctor set his broken arm Je moet jezelf maar een nieuw stel gereedschap kopen You 'd better buy yourself a new set of tools Zij regelden hun zaken voordat zij vertrokken They settled their affairs before they left Verscheidenen moesten achterblijven Several people had to stay behind Zij naaide een knoop aan mijn jas She sewed a button on to my coat Wij zaten in de schaduw van een grote boom We sat in the shade of a large tree De rivier is daar ondiep The river is shallow there Er verschenen enige vreemde gedaanten in de duisternis van de hal Some strange shapes appeared in the darkness of the hall Hoeveel schapen tel jij? How many sheep do you count? Zij gaf mij schone beddelakens She gave me clean sheets Sommige eieren hebben een dunne schaal Some eggs have thin shells Wij liepen op het strand naar schelpen te zoeken We were looking for shells on the beach Zij vuurden een paar granaten op onze linies af They fired a few shells at our lines Ik hoop spoedig Engelands mooie kusten weer te zien I soon hope to see England's beautiful shores again Wij maakten een wandeling op het strand We took a walk on the shore Op die dag gingen de soldaten aan land That day the soldiers went a'shore Zij zullen binnenkort naar huis vertrekken They will be leaving for home shortley Japan is beroemd voor zijn zijde Japan is famous for its silk Wees niet zo dwaas! Don't be so silly! Hij maakte een paar domme opmerkingen He made a few silly remarks Wat heb je gedaan, sinds ik je voor het laatst zag? What have you been doing, since I saw you last? Daar we geen geld hebben, heeft het geen zin om aan vakantie te denken Since we have no money, it's no good thinking about a holiday Ik vroeg om een enkele reis I asked for a single ticket Hij is altijd alleen gebleven He always remained single Wat is de huidige grootte van het leger? What is the prsent size of the army? Hij had een donkere huid He had a dark skin Zij droeg een kort rokje She wore a very short skin Zij woonden aan de rand van het dorp They lived on the skirt of the village Wij keken omhoog naar de lucht We looked up at the sky Zij leefden onder de blote hemel They lived under the open sky Hij rolde zijn mouwen op Ke rolled up his sleeves Ik ben licht verkouden I'm suffering from a slight cold De verschillen zijn gering The differences are very slight De vis glipte uit mijn hand The fish slipped out of my hand Ik ruik dat er iets brand I can smell something burning Daar heb je een glad oppervlak voor nodig You need a smood surface for that Slangen zijn reptilen Snakes are reptiles Gebruik volop zeep! Use plenty of soap! Deze bal is te zacht om mee te spelen This bal is too soft to play with Op de een of andere wijze raakte de sleutel zoek Somehow the key got lost Ik ben bang, dat ik enigsins te laat ben Im afraid I'm somewhat late Zij hoorden een vreemd geluid They heard a strange sound Het klinkt me een beetje vreemd, maar het kan waar zijn It sounds a little queer to me, but it may be true morsen to spill Gedane zaken nemen geen keer It's no use crying over spilt milk Wij slaagden ondanks vele moeilijkheden We succeeded in spite of many difficulties Pas op, dat je je nieuwe kleren niet bederft Be careful not to spoil your new clothes Zij verwent haar kinderen She is spoiling her childen Wij hadden twee lepels en ,,n vork We had two spoons and a fork Over zijn hele huid zaten kleine rode vlekjes There where red spots all over his skin Is dit een geschikte plaats om je tenten op te slaan? Is this a convenient spot for you to pitch your tents? Ik houd erg van lentebloemen I love spring flowers Verdeel de cake in viekantjes Devide the cake into squares Ben je ooit op Trafal Square geweest? Were you ever in Trafalgar Squere? Zij probeerden hem geld af te persen They tried to squeeze money out of him Hij verzament postzegels He collect stamps Wij beginnen morgen We'll start to-morrow Zij schrok, toen hij binnekwam She startled when he came in Sta niet op; blijf waar je bent Don't get up: stay where you are Hij logeert bij zijn tante He is staying with his aunt Het werk vorderde gestadig The work made steady progress Kun je je hand niet rustig houden? Can't you keep your hand steady? Iemand heeft mijn geld gestolen Someone has stolen mij money Toen het donker geworden was, sloop hij de kamer in After dark he stole into the room Hij kan zonder stok niet lopen He cannot walk without stick Het is verboden op deze muur aanplakbiljetten te plakken 't is forbidden to stick bills on this wall Toch moet je dat niet zeggen in zijn aanwezigheid Still you ought not to say that in his presence Kun je dan geen moment stil zitten? Can't you keep still for a moment? Hij heeft enkele zeer goede korte verhalen geschreven He wrote some very good short stories Ik zal jullie de geschiedenis vertellen van hoe Amerika ontdekt werd I will tell you the story of how America was discoverd Er stond een oude kachel in het vertrek There was an old stove in the room Hij trok een rechte lijn He drew a straight line Het enige wat ik wil hebben is een touwtje All I want is a piege of string Hij is zo sterk als een paard He is strong as a horse Dynamiet is een gevaarlijk goedje om mee te spelen Dynamite is dangerous stuff to play with Je raad nooit van welk materiaal deze asbak gemaakt is You never quess the stuff of which this ash-tray is made Er was een plotselinge verandering in het weer There was a sudden change in the weather Hij deed zijn nieuwe pak aan He put on his new suit Je gaat toch niet alleen? Surely, you're not going alone? Zij veegt altijd haar eigen kamer She always sweeps her own room De hond kwispelde met zijn staart The dog wagged his tail Ik zal je een waar verhaal vertellen van de vorige oorlog I will tell you the true tale of the last war Praat niet te veel! Don't talk too much! T'is een zeer lange jongen It's a very tall boy Het is een vrij hoog gebouw It's quite a tall building smaken verschillen tastes differ Ik zal hem leren zwemmen I will teach him to swim Jan heeft zijn jas lelijk gescheurd John tore his coat badly Ik ken hem beter dan jij I know him better than you do Dan begon hij te lachen Then he would begin to laugh Ik was toen te moe om het te doen I was too tired then to do it De dorst was het ergste The thirst was the most terrible thing Zijn werk is zelden gedegen His work is seldom tough De keuken heeft een grondige beurt nodig The kitchen wants a thorough cleaning De conducteur wilde onze kaartjes zien The quard wanted to see our tickets Ik bond het touw zo strak mogelijk I tied the rope as tight as possible Deze schoenen zijn me te nauw These shoes are too thight for me Ik wil maar een klein beetje I only want a tiny bit Hij was te vermoeit om iets te zeggen He was too tired to say anyhing Een goed vakman weet hoe hij zijn gereedschap moet goed gebruiken A good craftsman knows how to use his tools Deze artikelen niet aanraken svp Please don't touch these goods Hij veegde zijn handen aan een handdoek af Hij wiped his hands on a towel Een miniatuur trein is een prachtig stuk speelgoed A miniature train is a lovely toy Kinderen hebben graag massa's speelgoed Children like to have lots of toys Reis je veel? Do you travel much? Wat is de moeilijkheid? What is the trouble? Hij zit weer in moeilijkheden; dit keer heeft hij zijn arm gebroken He's in trouble again; this time he has broken his arm Zou het voor u te veel moeite zijn mij een briefje te schrijven? Would it be too much trouble for you to write me a short letter? Hij kon zijn broek nergens vinden He could not find his trousers anywhere Het is toch niet waar? It's not true, is it? Hij bleef zijn vrienden altijd trouw He always remained true to his friends Een hutkoffer is veel zwaarder dan een gewone koffer A trunk is much havier then an ordinary suitcase Zij sneden hun naam in de boom van een stam They cut their names in the trunk of a tree Ik heb het al twee keer herhaald I have already repeated it twice Draai het deksel terug en het blikje is open Twist the lid back and the tin is open Zijn gezicht was verwrongen van de pijn His face was twisted with pain Het is een lelijk gebouw It is an ugly building Je moet een paraplu meenemen You should take an umbrella with you Onder deze laag chocolaadjes zit alleen maar papier Underneath this layer of chocolates there is only paper Tenzij u het mij van te voren laat weten, ben ik misschien op die tijd niet thuis Unless you let me know beforehand, I may not be in at time Wij gebruiken die deur bijna nooit We hardly ever use that door Dat is het huis waar hij vroeger gewoond heeft That's the house where he used to live Vroeger zwom ik heel veel I used to swim a gread deal Ik ben er aan gewoon in het openbaar te spreken I'm used to speaking in public Je raakt er gauw aan gewoon One soon gets used to it De vergadering was op het gewone uur The meeting was at the usual hour Zij stelden hem de gebruikelijke vragen They asked him the usual questions Zij besteedden de grootste zorg aan hun werk They took the utmost care over their work Doe je uiterste best dit trimester Do your utmost this term Kool is een heel gewone groente in Engeland Cabbage is a very common vegetable in England Hij verspilde een massa tijd aan onbenulligheden He wasted a lot of time on triffles De meeste horloges zijn polshorloges The most watches are wrist-watches Ik keek naar de golven brekende op het strand I watched the waves breaking on the beach Hij heeft een zwak hart He is suffering from a weak heart Zij houdt ervan ongewone kleren te dragen She likes to wear strange clothes We hebben veel nat weer We're having much wet weather Ik weet niet of hij op het ogenblik vrij is I don't know whether he is free at the moment Zij braken zijn huis in, terwijl hij weg was They broke into his house, while he was away Waarom ben je weggegaan? Why did you go away? Wel, het is heel gemakkelijk Why, it's quite easy De vogel had een gebroken vleugel The birth had a broken wing Hij veegde de tafel schoon met een natte doek He wiped the table with a wet cloth Hij wistte de tranen van haar wangen af He wiped the tears off from her cheeks Heb je een stuk draad voor me? Have you got a piece of wire for me? Ik verwonder mij dikwijls over de schoonheid van de sterren I often wonder at the beauty of the stars Ik vraag me af, of het waar is, wat hij gezegt heeft I wonder whether it is true what he has been saying Waarom zou je je zorgen maken over de dag van morgen? Why should one worry about tomorrow? Dit boek is niet veel waard This book is not worth much Zij wikkelde het vlees in een stuk pakpapier She wrapped the meat in a piece of brown paper De bladeren worden geel The leaves are turning yellow Hij is nog niet hier He is not here yet Ofschoon het weer heel mooi is, geloof ik toch niet, dat we uit moeten gaan Though the weather is very fine, yet I do not think we should go out Hij begint hard te werken He is beginning to work hard . brengen to bring brought brought Ze bracht me een kop thee She brought me a cup of tea .bouwen to build built built Er wordt een nieuw huis voor he gebouwd A new house is being built for them .(ver)branden to burn burnt burnt Ik heb mijn papieren verbrand I burnt my papers Hij is afval aan het verbranden He is burning rubbish .kopen to buy bought bought .komen to come came come Kom je volgende week? Are you coming next week? .snijden to cut cut cut Wie heeft dit brood gesneden? Who cut this bread? .doen to do did done Wat doe je daar? What are you doing there? .trekken, tekenen to draw drew drawn Hij trok twee strepen op het papier He drew two lines on the paper Is ze goed in tekenen? Is she good at drawing? .drinken to drink drank drunk Zij drinkt veel melk She drinks much milk Je eet niet genoeg! You don't eat enough! .vallen to fall fell fallen Het jongetje is uit een boom gevallen The litte boy fell out of a tree .vechten to fight fought fought Zijn jullie weer aan het vechten? Are you fighting again? Hij kan zijn paspoort niet vinden He cannot find his passport Ik vloog van Dublin naar Londen I flew from Dublin to London .vluchten to fly flew flown Zijn moesten vluchten They had to fly .vergeten to forget forgot forgotten Je moet niet vergeten je fototoestel mee te nemen Tou should not forget to bring your camera .krijgen to get got got Hoeveel geld heb je gekregen? How much money did you get? Zij gaf hem twee pond She gave him two pounds .gaan to go went gone Ga je naar huis? Are you going home? .horen to hear heard heard Zij hoorden niets They heard nothing .(vast)houden to hol held held Zij hield de baby in haar arm She held the baby in her arms .weten / kennen to know knew known Hoe weet je dat hij weg is? How do you know he's gone Hij kende zijn les niet He did not know his lesson Hij kende zijn les niet He did not known his lesson .leren to learn learnt learnt / learned learned Hij leert zwemmen He is learning how to swim .Laten / verlaten / achterlaten To leave left left Laat de deur open Leave the door open Zij hebben het land verlaten They have left the country Hij liet ,,n kind achter He left one child .lenen aan to lend lent lent Hij leende mij een van zijn boeken He lent me one of his books laten/ verhuren to let let let Zij lieten hem weer gaan They let him go again Wij hebben en gedeelte van ons huis verhuurd We have let part of our house .aansteken to light lit lit .verlichten to light lighted lighted Elke morgen steekt zij de kachel aan Every morning she lights the fire Een kaars verlichtte het vertrek A candle lighted the room .verliezen to lose lost lost Hij verloor al zijn geld He lost all his money .maken to make made made Ik heb verschillende fouten gemaakt I made several mistakes .beteken/ bedoelen to mean meant meant Weet je wat dit woord betekent? Do you know what this word means? Wat bedoelde hij met dit gebaar? What did he mean by this gesture? Wij ontmoetten een paar oude vrienden We met a few old friends Hij heeft zijn rekening nog steeds niet betaald He has not paid his bills yet Zij plaats(t)en het standbeeld bij de ingang van de haven They put the statue near the entrance of the harbour Zij zette haar tas op tafel She put her bag on the table Heb je een boek zitten lezen? Have you be reading a book? Waarom luiden zij de klokken? Why are they ringing the bells? .ontmoeten / tegenkomen to meet met met .betalen to pay paid paid .plaatsen / zetten to put put put .lezen to read read read .luiden / klinken to ring rang rung .opstaan / opstijgen to rise rose risen Er klonk een schot A shot rang out Wij zagen de rook opstijgen uit een van de schoorstenen We saw smoke rising from one of the chimneys .hardlopen to run ran run Zij liepen naar huis They ran home .zeggen to say said said Heb jij gehoord, wat hij zei? Did you hear what he was saying? .zien to see saw seen Zij zagen hem komen They saw him coming .verkopen to sell sold sold Hij heeft zijn boeken tweede hands verkocht He sold his books second-hand .zenden to send sent sent Zij zonden hem weg They sent him away .zetten to set set set Zij zette haar koffer neer She set her suitcase down .schijnen to shine shone shone De zon schijnt vandaag weer The sun is shining again to-day .tonen, laten zien to show schowed shown Zij toonde hem haar schatten She showed him her treasures Heb je hem je nieuwe fiets laten zien? Have you shown him your new bicycle yet .dicht doen to shut shut shut Doe de deur dicht alsjeblieft Shut the door, please .zitten to sit sat sat Wij zaten op de rand van de put We sat on the edge of the well .slapen to sleep slept slept Heb je goed geslapen vannacht? Did you sleep well last night? .ruiken to smell smelt smelt Ik geloof vast, dat ik gas ruik I am sure I smell gas .spreken to speak spoke spoken .spellen to spell spelt spelt // spelled spelled Je hebt het verkeert gespeld You have spelt it the wrong way .staan to stand stood stood Hij stond daar alleen He stood there by himself .nemen to take took taken Kom, neem nog een sandwich Come on, take another sandwich .onderwijzen, lesgeven to teach taught taught Zijn hele leven heeft hij kleine jongens onderwezen His life he has been teaching small boys Hij geeft les in Grieks en Latijn He teaches Greek and Latin Zij leerde de hond de krant dragen She taught the dog to carry the paper .scheuren to tear tore torn Hij heeft zijn jas gescheurd He has torn his coat .vertellen to tell told told Ik zal jullie een ware geschiedenis vertellen I will tell you a true story .denken to think thougt thougt Waar denk je aan? What are you thinking about? .verstaan, begrijpen to think thought thought Versta je Frans? Do you understand French? Hij kon deze nieuwe theorie%n niet begrijpen He could not understand these new theories .dragen (kleren) te wear wore worn Vandaag draagt zij haar nieuwe jurk To-day she will wear her new frock .schrijven to write wrote written Aan wie zit je te schrijven? Who(m) are you writing? .slaan to beat beat beaten Hij sloeg hem met een stok He beat him with a stick Napoleon werd verslagen Napoleon was beaten .worden to become became become Are you becoming an engineer? Wordt jij ingenieur? De hond beet me in de broek The dog bit me in my trousers .blazen, waaien to blow blew blown Zij blies de rook in zijn gezicht She blow the smoke in his face De kaars woei uit The candel blew out Hij brak zij been He broke his leg .vangen, grijpen to catch caught caught Waarom heb je de bal niet gevangen? Why didn't you catch the ball? Hij greep de kat bij de staart He caught the cat by his tail .kiezen to choose chose schosen Je kunt kiezen tussen twee dingen You may choose between two things .kosten to cost cost cost Ik heb geen idee, hoeveel het kost I have no idea how much it cost .kruipen to creep crept crept We kropen door de heg We crept through the hedge .durven, uitdagen to dare dared dared Hoe durf je zoiets te zeggen! How dare you say such a thing! Hij daagde mij uit om het aan te raken He drared me to touch it .handelen to deal dealt dealt Hij handeld in fruit He deals in fruit Wij groeven een groot gat We dug a large hole .dromen to dream dreamt dreamt / dreamed dreamed Ik droomde dat ik van de rots viel I dreamed I fell from the cliff .drijven, rijden to drive drove driven Zij dreef het vee naar huis She drove the cattle home Kun je auto rijden? Can you drive a car? .voelen to feel felt felt Ik voelde een scherpe pijn I felt a sharp pain .(be)vriezen to freeze froze frozen Veel groenten worden tegenwoordig bevroren Many vegetables are being frozen today Het vriest weer It is freezing again .groeien, worden to grow grew grown Wat ben je gegroeid! How have you grown! Hij wordt oud He is growing old .ophangen to hang hung hung/ hanged hanged We hingen de plaat boven de deur We hung the picture over the door Hij is opgehangen in de gevangenis van Wandsworth He was hanged in Wardsworth prison .verbergen to hide hid hidden Zij verborg de brief She hid the letter .treffen, raken to hit hit hit Hij werd door een kogel getroffen He was hit by a bullet .bezeren to hurt hurt hurt Ik heb mijn vinger bezeerd I hurt my finger .houden too keep kept kept Zij hield haar belofte She kept her promise .leggen to lay laid laid Zij legde het kindje neer She laid the baby down .leiden to lead led led Hij leidde de aanval He led the attack .leunen to lean leaned leaned / leant leant De oude heer leunde op zijn stok The old gentelman leanded on his stick .liggen to lie lay lain Zij lagen op de vloer They lay on the vloor .rijden to ride rode ridden Ik zag hem op zijn fiets voorbijrijden I saw him riding past on his bike .schudden, beven to shake shook shaken Hij schudde zijn hoofd He shook his head Zijn hand beefde van opwinding His hand was shaking with exitement .schieten to shoot shot shot Er werd vanuit een hinderlaag op hen geschoten They were shot at from an ambush .zingen to sing sang sung Het spijt me, ik kan niet zingen I'm afraid I cannot sing .zinken to sink sank sunk Hij zonk tot zijn knie%n in de modder He sank in the mud up to his knees .glijden to slide slid slid Je gleed langs de leuning van de trap naar beneden You slid down the banisters of the stars .besteden, doorbrengen to spend spent spent Zij besteedden al hun geld They spent all their money Waar bracht je je vakantie door? Where did you spend your holyday? .morsen to spill spilt spilt / spilled spilled Zij morste wat thee op haar japon She spilt some tea on her dress .bederven to spoil spoilt spoilt/ spoiled spoiled De regen heeft de bloemen bedorven The rain has spoiled the flowers verspreiden to spread spread spread Zij verspreidde het nieuws van zijn ziekte She spread the news of his illness .stelen to steal stole stolen De jongens hadden verscheidene boeken gestolen The boys had stolen several books .steken, plakken to stick stuck stuck Hij stak met een mes in de schors van de boom He stuck with a knife into the bark of a tree Ik plakte twee postzegels op die brief I stuch two stamps on that letter .slaan, treffen to strike struck struck Wie heeft hem het eerst geslagen? Who struck him first? Hun eenvoud trof me Their simplicity struck me .vegen to sweep swept swept Ik veegde de stukken bij elkaar I swept the bits together .zwemmen to swimm swam swum Hij houdt van zwemmen He likes swimming .zwaaien to swing swung swung Hij zwaaide met een flag He swung with a flag .werpen to trow trewn trown Zij werpen hun speren op de grond They trew their speirs on to the ground .wakker worden to wake woke woken(n)/ waked waked Hij werd om 7 uur wakker He woke at 7 o'clock Ik zal je om 7 uur wekken I will wake you at seven Wij hebben de wedstrijd gewonnen We have won the match ,winden to wind wound wound Wind het om je finger Wind it round your finger Er was niemand afwezig No one was absent Je idee is absoluut verkeerd Your idea is absolutely wrong Je idee is volkomen verkeerd Your idea is absolutely wrong Hij aanvaarde de uitnodiging He accepted the invitation Volgens hen is het niet waar According to them it is not true Zij vereffende haar rekening She settled her account Hij werd vals beschuldigd He was falsely accused Zij lijdt aan hoofdpijn She suffers from head-aches Hij werd persoonlijk door mij van het nieuws in kennis gesteld He was acquinted with the news by me personally De werkelijke productie van deze fabriek is nog heel klein The actual output of this factory is still quite small "En ik ga ook weg" voegde hij er aan toe "And I am going too" he added Hij kende de eerste beginselen al van optellen en aftrekken He already knows the first principles of adding and subtracting Zij bewonderden hem om zijn moed They admired him for his courage Wij werden niet tot zijn kamer toegelaten We were not admitted to his room Ik gaf toe dat ik ongelijk had I admitted I was wrong Dit plan heeft verscheidene voordelen This scheme has several advantages Ik zal jullie mijn avonturen vertellen I will tell you my adventures Dat is mijn zaak That is my affair Je moet je niet in zijn aangelegenheden mengen You should not meddle in his affairs Ik kan het me niet permiteren om naar het buitenland te gaan I cannot afford to go abroad Mijn kamer verschaft een goed uitzicht op de stad My room affords a good view of the town We kwamen overeen samen te gaan We agreed to go together Zij liggen nog 3 mijl op ons voor They are still three miles ahead of us Jullie kunnen vooruit gaan, wij komen later You can go ahead, we'll come later Ik kan u niet toestaan nog langer te blijven I cannot allow you to stay any longer Komt hij ook? Is he also coming? Zij wijzigden hun plannen They altered their plans Zijn eerzucht maakte hem roekeloos His ambition made him reckless Zijn grote verlangen is piloot te worden His great ambition is to be a pilot Hij amuseerde zich door met de hond te spelen He amused himself by playing with the dog Het is een oude gewoonte It is an ancient custum Hun verloving zal binnenkort worden aangekondigd Their engagement will be announced shortly Op weg naar zijn werk werd hij door stakers lastig gevallen On his way to work he was annoyed by strikers We hielden de twee honden afzonderlijk We kept the two dogs apart Hij verscheen plotseling voor ons He suddenly appeared in front of us Zij scheen heel goed te zijn She appeared to be quite well Later bleek, dat hij een fout gemaakt had It appeared afterwards that he had made a mistake Hij heeft altijd een grote eetlust He has always a great appetite Zij keurden zijn plannen goed They approved his plans Hij ging in het leger He joined the army Mag ik een beetje rondkijken, terwijl ik wacht May I look around a bit, while I am waiting? Zij zijn nog niet aangekomen They have not yet arrived Heb je belangstelling voor kunst? Are you interested in art? Zij kent alle kleine listen om een het hart van een man te vertederen She knows all the little arts to soften a man's heart Iedereen staat verbaast over zijn succes Everyone is astonished at his succes De vijand viel aan bij het aanbreken van de dag The enemy attacked at dawn Zij poogden hem te reden They attempted to save him Ijzer wordt door een magneet aangetrokken Iron is attrackted by a magnet De tentoonstelling trok veel bezoekers The exebition attracked many visitors Wie is de auteur van dit boek? Who is the author of this book? Zij zoeken nog naar de dader van deze afschuwelijke misdaad They are still looking for the author of this horrible crime Het gemmiddelde aantal sollicitaties is duizend per dag The average number of applications is a thousand a day Ik vermijd altijd zijn gezelschap I always avoid his company Zij wachten verder nieuws af They are awaiting further news Hij wist nog niet wat hem te wachten stond He did not know yet what was awaiting him Zijn manieren zijn nog onbeholpen His manners are still awkward Deze vogel is nogal lelijk om te zien This bird is rather awkward to look at Zij vielen in handen van een troep rovers They fell into hands of a band of robbers Het muziekkorps zal vannavond in het park spelen The band will be playing in the park to-night Goud wordt ook in staven verkocht Gold is also sold in bars De poort van het kasteel werd verder met een houten slagboom versterkt The gate of the castle was further strengthened with a wooden bar Een slechte gezondheid kan een hinderpaal blijken tot succes Poor healt may prove a bar to succes We hebben gegeten, zittend aan het bufet We ate our food sitting at the bar Onze boot bleef op de zandbank aan de ingang van de haven steken Our boat stuck at the harbour-bar Nederland herinnert zich nog de slag om Arnhem Holland still remembers the battle of Arnhem De vijand gaf de stad zonder strijd op The enemy gave up town without battle Ik heb een havik gezien met een prooi in zijn bek I saw a hawk with a prey in its beak Zij zijn dol op witte bonen in tomatensaus They love white beans in tomato sauce De baby is door een bij gestoken The baby was stung by a bee T'is haar van tevoren verteld She was told beforehand Hij kende de waarde van de vijand voor te zijn He knew the value of being beforehand with the enemy Ik wou, dat hij zich beter gedroeg I wish he would behave himself better Zij zijn achter met hun lessen They are behindhand with their lessons Ik kan het maar niet gebogen krijgen I can't get it to bend De kelner gaf me de rekening The waiter handed me the bill Hij is Nederlander van geboorte He is Dutchman by birth Je moet mij er de schuld niet van geven You must not blame me for it Ik kreeg een blanco stembiljet I was given one blank voting-paper Sommige plaatsen waren oningevuld gelaten Some of the spaces had been left blank Zij slapen maar onder 1 deken They sleep under onley one blanked De paus zegende de menigte The pope blessed the crowed Deze plant bloeit in juni This plant blooms in June Er lag een inkvlek op het papier There was a blot of ink on the paper Hij snoefde op wat hij gedaan had He boasted of what he had done Deze generaal is een stoutmoedig man This general is a bold man Het is een stoute bewering It is a bold thing to say Er lag een mooie rand bloemen om het grasveld There was a fine border of flowers round the lawn Hij woont op de Schotse grens He lives on the Scottish border De auto sprong vooruit The car bounded forward Zij maakte een buiging naar de zaal She bowed to the audience Nieuwe bezems vegen schoon New brooms sweep clean Hij gaf haar een bosje bloemen He gave here a bunch of flowers Hij droeg zij kleren in een bundel He carried his clothes in a bundle Zij barsten in lachen uit They burst out laughing Zijn zoon nam de zaak over His son took over the busines Het is bijna altijd kool It is nearly always cabbage Wij boekten twee 1ste klas huten op de boot We booked two first-class cabins on the boat Zij hebben een zeilboot met een kleine kajuit They have a sailing-baut with a small cabin Wij hadden ons kamp in de hoek van een veld We had our camp in the corner of a field Zij kamperen in Wales They are camping in Wales Ik telde drie brandende kaarsen I counted three burning candles Mijn vader is timmerman My daddy is carpenter Je spant het paard achter de wagen You are putting the cart before the horse Hij bracht twee kisten boeken mee He brought with him two cases of books Dat is een heel ander geval That's quite a different case Nederland heeft enige beroemde kastelen Holland has some famous casles Wat was de oorzaak van zijn ziekte? What was the cause of his illness? Zij vierden hun zilveren jubeleum Thy celebrated their silver jubilee Er is geen kelder bij zijn huis There is no celler to his house Hij werd belast met de zorg voor de kinderen He was charged with care of the children Zij bevalen hem de som te betalen They charged him to pay the sum Hoeveel rekenen zij voor een maaltijd? How much do they charche for a meal? Zij werden beschuldigd van diefstal They were charged with stealing Haar woorden hadden een betoverende invloed op mij Her words had a charming influence on me Ik liet mij door zijn vriendelijkheid bekoren I allowed myself to be charmed by his kindness Hij werd wild toegejuigd He was wildly cheered Zij probeerden hem op te vrolijken They tried to cheer him Zij bewaarde enkele van haar kleren in een oude kist She kept some of her clothes in an old chest Hij had pijn in zijn borst He had pain in his chest Het hart en de longen worden omsloten door de borstkas Heart and lungs are enclosed by the chest Ik zag een kip en tien kuikens I saw a hen with ten chickens We haden kip aan de lunch We had chicken for lunch Het weer is vandaag kil The weather is chilly to-day Wat zijn de voordelen van de christelijke levenswijze What are the advantages of the christian way of life? Ben je nog christen? Are you still a christian? Zij leven onder moeilijke omstandigheden They live under difficult circumstances Beide maken aanspraak op de overwinning Both sides claim the victory Hij beweert, dat het huis zijn eigendom is He claims that the house is his property Dit water is teminste helder At least this water is clear Zijn bedoeling is heel duidelijk His meaning is quite clear De douane heeft gistern de goederen vrij gemaakt The customs cleared the goods yersterday Hij is maar clerk op een kantoor He is only clerk in an office Sluit de deur, svp Close the door please De inboorling sloeg hem met een knots neer The native struck him down with a club Je moet je bij een club aansluiten You should join a club We werden in een koets naar de kerk gereden We were driven to the church in a coach De trein telde tien rijtuigen The train numbereed ten coaches Men. S is hun trainer Mr. S is their coach Hij traint verschillende clubs He coaches several clubs Zijn taal s erg grof His language is very coarse Hij verzamelt postzegels He collect stamps Zij stond voor een van de zuilen voor het gebouw She stood near one of the columns in front of the building Wij passeerden twee kolonnes soldaten We passed two columns of soldiers Hij verenigde de jongens die over bleven un een nieuw elftal He combined the boys that were left over into a new team Hij beval hen hun wapens neer te leggen He commanded them to lay down their Deze versterkte punten beheersen de ingang van de haven These strong points command the entrance to the harbour Zij maakten gemene zaak met de vijand They made common cause with the enemy Zij hadden alles gemeenschappelijk They had every thing in common Het is tegenwoordig heel gewoon dat men een auto heeft It is quite common nowadays for people to have a car Hij is altijd een goede makker geweest He has always been a good compagnion Zij klaagde, dat zij zich niet goed voelde She complained that she was not well Hij ging akkoord met deze voorwaarden He agreed to these conditions Zij kan in die toestand niet reizen She can't travel in that condition Hij erkende dat hij ongelijk had He confessed that he was wrong Hij biechtte bij een priester, voordat hij stierf He confessed to a priest before he died Het is een tamelijk verwarrend in het begin al deze veranderingen in de regels It is rather confusing at first all these changes in the regulations Wij wensten hen geluk met zijn verjaardag We congratulated him on his birthday Hij overwon zijn hartstochten He conquered his passions Hun land werd door de vijand veroverd Their country was conquered by the enemy Hij stemde er in toe het contract te tekenen He consented to sign the contract Je moet de gevolgen nemen You must take the consequense Hij is iemand van enig gewicht He is a person of some consequence We beschouwen allemaal zijn vertrek als een erngstig verlies voor de school We all consider his departure a serious loss to the school Zij zijn standvastig in hun trouw aan de koningin They are constant in their loyalty to the queen Zij vroeg of ik tevreden was She asked whether I was content De inhoud ervan is interessanter dan de omslag Its content is more interesting than its cover Vele engelsen gaan graag naar het vasteland Many Englishman like going to the continent Hij ging voort met werken alsof er niets gebeurd was He continued working as if nothing happenend Zijn huis is gerieflijk gelegen His house is conveniently situated Is dit geschikt voor uw doel? Is this convenient for your purpose? Zijn verslag komt niet overeen met de feiten His account does not correspond with the facts Hij correspondeert met verschillende jongens in het buitenland He corresponds with several boys abroad Zij heeft ook een huisje buiten She also has a cottage in the country Hij hoest erg He has a bad cough Zij wonen in het graafschap kent They live in the county of Kent Hij legde grote moed aan de dag He showed great courage Niemand wordt graag een lafaard genoemd Nobody likes being called a coward Het glas is misschien gebarsten van het hete water The glass may have cracked from the hot water Die muur scheurt al That wall is cracking already Kregen jullie room in je koffie? Did you have cream in your caffee? De mens is een schepsel Man is a creature De menigte juigte hen toe The crowd cheered them De koningin draagt alleen bij speciale gelegenheden een kroon The queen wears a crown only on special occasions Hij werd onder een vallend rotsblok verpletterd He was crushed under a piece of falling rock Zij bebouwen ieder ongeveer 4 hectare The cultivater about ten acres of land each Wij beoefenen de kunst naar muziek te luisteren We cultivate the art of listening to music Haar genezing zal,lang duren Her cure will take a long time Zij krult har haar She curls her hair Het is een oude gewoonte op vastenavond pannekoeken te eten It is an old custum to eat pan-cakes on Shrove Tuesday Ik ben daar een vaste klant I am a regular customer there Je mag niet schilderen op een vochtige muur You must not paint on a damp wall Hij zijn moeders lieveling He is his mother's darling Je bent een schat You're a darling Heb je je schulden al betaald? Have you paid your debs yet? Hij probeerde mij te bedriegen He was trying to deceive me Wij zaten op het dek We were sitting on deck Zij verklaarde hem een vijand van het volk They declared him an emeny of the people Hij is de ware vriend in woord en daad He is a true friend in word and deed Zij zagen vijf herten op een afstand They saw five deer at a distance Zij leden een nederlaag They suffered defeat Het leger werd verslagen The army was defeated De stad zal verdedigd worden The town will be defended Het was tien graden onder nul It was ten degrees below zero Wij kwamen aan na veel vertraging We arrived after many delays Deze peren zijn heerlijk These pears are delicious Dit zal afhangen van het weer This will depend on the weather We rekenen op je We depend on you Hij beschreef wat hij gezien had He described what he had seen Hij krijgt alleen wat hij verdient He only gets what he deserved De stad is tijdens de oorlog verwoest The town was destroyed during the war Zij besloten onmiddelijk te gaan They determined to go at once Bepaal de betekenis van de volgende woorden Determine the meaning of the following words De literatuur kan er veel toe bijdragen de geest van een jongen te ontwikkelen Literature can help much to develop a boy's mind Zij is een toegewijd iemand She is a very devoted person Zij wijdt zich aan de zorg voor arme kinderen She devotes herself to care of poor children Deze brief is gericht aan de directeur This letter is directed to the headmaster Hem werd gelast een verder onderzoek in te stellen He was directed to make futher inquiries Hij viel in ongenade He fell into disgrace Het is een schande het kind alleen te laten It is a disgrace to leave the child alone Zij verdeelden het geld onder elkaar They divided the money among themselves Van zo'n hoogte gezien waren de auto's maar stipjes op de weg Seen from such a height cars were but dots on the roads Er bestaat geen twijfel over There is no doubt about it Ik twijfelde aan zijn eerlijkheid I doubted his honesty De hond sleepte een grote tak over de grond The dog dragged a great branch olong the ground Zij vreesden hem They dreaded him Hij bespeeld de grote trom He plays the big drum Aan het hoofd van elke groep kwamen de trommelaars slaande op hun trommels At the head of each group came the drummers beating their drums Hij probeerde het met de botte kant van zijn mes He tried it with the dull edge of his knife Het lichaam viel met een doffe plof op de grond The body fell with a dull thud on the floor De handel is op dit moment erg loom Trade is very dull at the moment Het is saai werk It is a dull job Het is je plicht te gehoorzamen It is your duty to obey Ik keek naar hun ogen, die gretig naar het eten keken I watchted their eyes looking eagerly at the food Is het je ergst of maak je een grapje? Are you earnest or are you onley joking? De economie van het land is gezond The country's economy is sound We spaarden wat geld door kleine bezuinigingen We saved some money by little economies Hij is op een beroemde kostschool opgevoed He was educadet at a famus English public school Hij deed verscheidene pogingen om bij de marine te komen He made several efforts to get into the navy De reis was een te grote inspanning The journey was too great an effort Het romeinse keizerrijk duurde 4 eeuwen The Roman Empire lasted more then four centuries Het hoofd van het britse rijk is niet langer de keizer van India The head of the British Empire is no longer emperor of India Hij wil weten hoe ik mijn tijd gebruik He wants to know how I employ my time Deze firma heeft 20.000 man in dienst This firm employs 20,000 men Ik zal een cheque van 5$ bij deze brief insluiten I'll enclose a cheque of 5$ in this letter Hij heeft geen vijanden He has no ennemies U schijnt uw vroegere energie verloren te hebben You seem to have lost your former energy Hij is altijd iemand van grote geestkracht geweest He was always a man of great energy Hij nam nog twee ingenieurs in dienst He engaged two more engineers J en M zijn verloofd John and Mary are engaged Mhr. Smith is bezet Mr. Smith is engaged Heeft hij naar me gevraagd? Did he enquire about me? Wij moeten onderzoeken, of hij gisteravond werkelijk is geweest We must enquire whether he really did go last night Zij gingen samen een huis binnen They entered the house together Zij luisterden naar een onderhoudend verslag van zijn avonturen They listened to an entertaining account of his avontures Wij zijn buitengewoon gastvrij onthaald We were most hospitably entertained Deze pilaren dragen het gehele gewicht van het gebouw These pillars carry the entire weight of the building Je zei het uit afgunst You said it out of envy Hij benijdde de ander om zijn rijkdom He envied the other man because of his riches Zijn moeder zond hem om een boodschap naar zijn oom His mother sent him on an errand to his uncle Er zijn even en oneven getallen There are even and uneven numbers Zelfs een kind kan het begrijpen Even a child can understand it Hij herinnerde aan de voornaamste gebeurtenissen van het afgelopen jaar He recalled the chief events of the past year De zwarte ridder mikte en de menigte wachtte gebeurtenis in ademloze stilte af The black night took aim and the crowd awaited the event in breathless silence Het is niet helemaal duidelijk waarom de vijant niet aanviel It's not quite evident why the army did not attack Zij waren blijkbaar verdwaald They had evidently lost their way We zullen uw geval bekijken We shall examine your case Zij zullen de waarheid van zijn verklaring onderzoeken They'll examine the truth of his statements Hij werd in twee vakken gee"xamineerd He was examined in two subjects Uw snelheid mag de 50 km niet te boven gaan Your speed must not exeed thirthy miles Deze ontzaggelijke reptielen bestaan niet meer These huge reptiles no longer exist Hij vertelde ons over zijn ervaringen in het buitenland He told us about his experimences abroad Wij doen allen nog maar proeven We are still onley carrying experiments Het is een buitengewoon knappe jongen He is a extraordinairily clever boy Hij heeft alleen maar belangstelling voor feiten He is interested onley in facts Wij bezochten twee fabrieken We visited two factories Zijn zaak is bankroet gegaan His business has failed De woorden ontbreken mij, om hun verschrikkelijke toestand te beschrijven Words fail me to describe their terrible condition Hij zakte voor voor zijn examen He failed in his examination Er hing een zwakke lucht van brandend hout There was a faint smell of burning wood Wij waren flauw van de honger We were faint with hunger Zij viel flauw She had faint Het feee"nland is het geboorteland van de fee"n, en allemaal denken we er graag aan Fairyland is the home of the fairies, and we all like to think of them De generaal sprak gemeenzaam met zijn manschappen The general spoke to his man in a familiar way De feiten zijn u bekent The facts are familiar to you De prijs is een dubbeltje The fare is 2d De kost is stevig en goed The faire is substantial and good Parijs geeft de mode aan Paris sets the fashion Zijn huis is naar oudfriese wijze gemeubileerd His house is furnished after the Old Frisian fashion Zij bevestigden dezelfde aankondiging ook aan ons huis They fastenend the same notice also to our home Ik maakte mijn boot aan de hunne fast I fastened my boat to theirs Mag ik u een gunst vragen? May I ask you a favour? Hij toonde geen vrees He showed no fear Het is een aardige kerel He's a nice fellow Hij is lid van het koninklijk aardrijkskundig genoodschap He is a fellow of the Royal geographical Society Dat zijn medestudenten They are fellow-studends Het paard sprong over de omheining The horse jumped over the fence Hij heeft hoge koorts He has a high fever Het gevecht woed feller dan ooit The battle raged more then ever Hij is altijd een woeste vechtersbaas geweest He always was a fierce fighter Zij vochten voor hun land They fought for their country Dit is de laatste ronde van het gevecht vanavond This is the final round of to-night's fight Het slot-bedrijf van dit stuk is maar kort The final act of this play is onley short Mijn besluit is definitief My decision is final Hij leidde zijn party met vaste hand He led his party with a firm hand Wij openden de onderhandelingen op een hechte grondslag We opened the negotiations on a firm base Hij werk voor een oude gevestigde firma He works for an old established firm Deze jas past hem niet This coat does not fit him Wij monteerden een nieuwe motor in de boot We fitted the boat up with a new engine In een vlaag van woede sloeg zij hem in zijn gezicht In fit of anger she struck him in the face Een tweede koorstaanval zou haar dood kunnen zijn Another fit of fever might kill her Ik zette de ijzeren pin in de grond vast I fixed the iron pin in the ground Meng een pond bloem met drie ons boter Mix a pound of flower with three ounces of butter Het bloed vloeit door de aderen naar het hart terug The blood flows back to the heart through the veins Die kerel is een zot That man is a fool Wat was je toen dwaas! What a fool you were then! Vergeef me dat ik zo laat ben Forgive me for coming so late De klok had de form van een aardbol The clock had the form of a clobe We moesten verscheiden formulieren invullen We had to fill up several forms In een klas geef ik de voorkleur aan tafeltjes en stoeltjes boven banken In a class-room I prefer tables and chairs to forms Hij zat in de zesde klas He was in the sixth form Zij probeerden hun geluk in Canada They tried their fortune in Canada Hij verdiende een fortuin met plastics He made a fortune out of plastics Zij bewonderen de fonteinen van Rome They admired the fountains of Rome De waarheid is de bron van alle geluk Truth is the fountain of all hapyness Hij heeft openhartig met mij over deze zaak gesproken He spoke frankly with me on this matter Het lawaai verschrikte de konijnen The noise frigtenend the rabbits Velen woonden zijn begravenis bij Many people attended his funeral Hij verschafte mij een pas He furnished me with a passport Wij moeten ons nieuwe huis nog meubuleren We still have to furnish our new house Zijn toekomst is zeer onzeker His future is very uncertain Gelooft u in een toekomstig leven? Do you believe in a future life? Hij probeert tijd te winnen He is trying to gain time Ik ben enige inlichtingen over deze jongeman aan het verzamelen I am gathering some information about this young man Hij is altijd een vrolijke metgezel He is always a gay compagnion Het huis was met vrolijke vlaggen versierd The house was decorated with gay flags Hij is edelmoedig van aard He is of a generous nature Hij is mild met aalmoezen He is generous with alms Aardrijkskunde is mijn lievelingsvak Geography is my favorite subject Hij wierp een blik op de brief en keek toen naar mij He glanged at the letter and then looked at me Ik heb een globe op mijn bureau I have a globe on my desk God is liefde zegt St Jan in het NT God is love, St Jhon says in the New Testament Men stuurt deze goederen gewoonlijk per trein They usually send these goods by train Wie zijn die mannen, die in werkelijkheid dit land besturen? Who are these men that really govern this country? Men kan een taal niet leren zonder zijn grammatica te leren You cannot learn a language without studying its grammar Hij leeft in grootse stijl He lives in a grand style Het was een indrukwekkend schouwspel It was a grand spectacle Zij bood hem een tros druiven aan She offered him a bunch of grapes Ik ben u zeer dankbaar I'm very grateful to you Hij keek zeer erngstig He looked very grave Zij bezocht het graf van haar vader She visited her father's grave Hij ging zelf naar de kruidenier He went to the grocer's by himself Ik kwam een groepje jongens tegen I met a group of boys Zij betrokken de wacht bij het paleis They mounted guard at the palace Hij vroeg het aan een van de bewakers He asked one of the guards Vraag het een de conducteur van de trein Ask the guard of the train Hij was een van de ere-gasten He was one of the guest of honour Misschen is er een gids om u rond te leiden There may be a guide to show you round De beschuldigde werd niet schuldig bevonden The accused was found not guilty Zij kreeg ham en eieren als ontbijt She had ham and eggs for breakfast Het is een knappe jonge man He is a handsome young man Elke week verdient hij een mooie som geld Every week he earns a handsome sum of money Ik weet dat je er het land aan hebt hem te bezoeken I know you hate to go and see them Juffr. Smith haat die man Miss Smith hates that man Ik informeerde naar zijn gezondheid I asked after his health Hij lachte hartelijk He laughed heartley Onze vader, die in de hemel zijt .. Our father, who art in heaven .. Hij was een held He was a hero Ga door, niet aarzelen! Go on, don't hesitate! Zij huurden een auto They hired a car Hij vertelde haar zijn levensgeschiedenis He told her his live-history Tot nu toe hebben wij niets van hem gehoord Hiterto we have not heard anything from him Het klinkt hol It sounds hollow Het nest zat verborgen in een boom The nest was hiden in a hollow in the tree Hij wordt in hoge ere gehouden He is held in high honour Ik kocht twee vishaken I bought two fish-hooks Hij ligt op het ogenblik in een militair hospitaal He is in a militairy hospital at present Het is een geweldig groot gebouw It is a huge building Jullie pastoor is een nederig man Your parish-priest is a humble man Het is mijn bescheiden mening, dat dit verzoek moet worden toegestaan It is my humble opinion that this request should be granted Hij houdt erg veel van jagen He is fond of hunting De jacht op de opstandelingen duurt voort The hunt for the rebels continues Ik ben maar een onwetend man I am onley an ignorant man Kinderen volgen in hun gedrag hun ouders na Children imitate their parents in their behaviour Mijn onmiddelijke doel is de tucht in de school te herstellen Mij immediate aim is to restore discpline in the school Het maakt zijn humeur er niet beter op It does not improve his temper Het weer wordt beter The weather is improving De moeilijkheden nemen toe The difficulties are increasing Ik deelde hem mede, dat hij onmiddelijk moest vertrekken I informed him that he must leave at once Hij is nog niet ingelicht over de aanstaande veranderingen He has'nt been informed yet of the coming changes Twee van de inzittenden werden dodelijk verwond Two of the occupants were fataly injured Hij spak op een verongelijkte toon He spoke in an injured voice Hij was onschuldig aan de misdaad He was inocent of the crime Zij drongen er op aan, dat ik nog een jaar zou blijven They insisted on my staying for another year De koningin inspecteerde de erewacht The Queen inspected the guard of honour Is het een intelligente jongen? Is he an intelligent boy? Hij is vlug met wiskunde, ofschoon heel langzaan in andere vakken He is intelligent with maths, though quite slow in other subject De regering is in het geschil tussenbeide gekomen The Covernment interfered in the dispute Zij bewaarde haar juwelen op de bank She kept het juwels in the bank De jongens sprongen van vreugde The boys jumped up for joy Zijn vader is rechter bij de hoge raad His father is a judge of the High Court Zij oordeelden dat hij gelijk had They judged he was right Hij drinkt veel sinasappelsap He drinks lots of orange juice Op sommige plaatsen in Ierland hangt de ketel nog op het vuur In some places in Ireland the kettle still hangs over the fire Er zijn veel soorten hout There are many differend kinds of wood Hij gaf har een zoen He gave her a kiss Het kind wilde een poesje voor haar verjaardag The child wanted a kitten for her birthday Hij bezeerde zijn knie He hurt his knee Toen zij E en M bespraken, zei hij, dat hij aan de laatstegenoemde de voorkeur gaf When he discussed Eisenhower and Montgomery, he said he preferred the latter Er hoort een wet te zijn tegen de verkoop van deze bedwelmende middelen There ought to be a law against the sale of these drugs Mijn broer studeert rechten Mij brother is studying law Hij is student rechten aan de universiteit van Leiden He is a law student at Leyden university Zij legde haar boek neer She laid her book down Hij ging zelf voorop naar de kelder He himself led the way to the celler Waar leidt deze weg heen? Wher does this road lead to? Hij werd in vrijheid gesteld He was set at liberty Waar is de deksel van deze doos? Where is the lid of this box? Er is een grens aan mijn macht There is a limit to my power Zijn invloed is beperkt His influence is limited Iers linnen is beroemd Irish linen is famous Zijn naam kwam niet op de lijst voor His name did not occur on the list Zij zijn het schip aan het laden They are loading the ship De ezel droeg een zware last The donkey carried a heavy load Ik bestelde twee wagonladingen kolen I ordered two truck-loads of coal Dit is de krant voor het plaatselijk nieuws This is the paper for the local news Weest trouw aan de Koningin Be loyal to the Queen Hij behandelde mij als een machine en niet als mens He treats me like a machine and not like a human being Hij werd krankzinnig He went mad Je maakt me dol You are driving me mad Kunt u me de weg wijzen naar H? Can you tell me the way to H, please? Hij herhaalde de belangrijkste punten van de redenering He repeated the main points of the argument Zij namen de hoofdweg naar Oxfort They took the main road to Oxfort Hij vindt het moeilijk om de orde te handhaven He finds it difficult to maintain order Zij beweert, dat het nooit bebeurd is She maintains it never happened De muren zijn met marmer bedekt The walls are covered with marble Zij waren aan het knikkeren They were playing marbles Hij gaf haar tien knikkers He gave here ten marbles Zij marcheerden in twee kolonnes They marched in two colomns Hij probeert voor deze markt voor deze artikelen te vinden He is trying to find a market for these articles Zij doen proeven met nieuwe materialen They are experimenting with new materials Energie is iets stoffelijks en niet iets geestelijks Energy is something material, and not something spiritual Het maakt geen aanzienlijk verschil It makes no material difference Misschien wil hij je iets zeggen Maybe he wants to tell you something De minister-president was ondertussen naar Downing Street 10 teruggekeerd The Prime Minister meanwhile had returned to 10, Downing Street Gebruik dit kopje als maat Use this cup as a measure Hij mat de breedte van de gang He measured the width of the passage Zij doopten hun aardappels eerst in gesmolten boter They first dipped their potatoes in melted butter Hij is lid van het parlement He is member of Parliamant Hij kent geen genade He is without mercy Zij hield van zijn vrolijke lach She loved his merry laugh De macht van hun legers bracht velen onder de indruk The might of their armies impressed many people Hij deed een zwakke poging om haar op te vrolijken He made a mild attempt to cheer her up Het weer is zacht The weather is mild Zij dronken een glas licht bier They drank a glass of mild beer Wij zagen drie windmolens bij elkaar staan We saw three windmills standing together Hij werkt in een meelfabriek He works in a flour-mill Letop, wat ik je zeg Mind what I tell you Hij geeft er niet om wat ik doe He does not mind what I do Zijn geest was vol droeve gedachten His mind was full of sad thoughts Deze kwestie houdt vele gemoederen bezig This question exercises many minds Het kwaad dat hij gedaan heeft, zal verstrekkende gevolgen hebben The mischief he has done will have far-reaching consequences De jongen keek mij aan met ogen vol ondeugendheid The boy looked at me with eyes full of mischief Ik voel me ellendig I am feeling miserable Een ongeluk komt nooit alleen Misfortunes never come onley Door haar vloot was Engeland in de 19-de eeuw de meesteres van de wereld It was through her fleet that England was the mistress of the world in the 19th century Hij woont in een moderne flat He lives in a modern flat U hebt er moreel recht op You have a moral right to it Vanuit zedelijk oogpunt sla ik hem zeer hoog aan From a moral point of view I value him very high Ik ben mijn nagels aan het bijknippen I am trimming my nails Hij slaat de spijker op de kop He hits the nail on the head Er zijn twee verschillen tussen deze twee merken, namelijk een hoger gewicht en minder aantrekkelijke kleuren There are two differences between these makes, namely, greater weight and les attractive colours Hij deed een beroep op de natie om achter de regering te staan He apealed to the nation to stand behind the Goverment Zij ging altijd netjes gekleed She was always neatley dressed Dit is een zeer keurige vertaling van zo'n moeilijke pasage This is a very neat translation of such a difficult passage Zijn opvoeding is verwaarloosd His education has been neclected Deze vogels worden met een net gevangen These birds are caught with a net Het zal geen gemakkelijk karwijtje zijn, niettemin moeten we proberen het tot een goed einde te brengen It will not bee an easy job, nevertheless we must try to bring it to a good end Hij heeft een edele geest He has a noble mind Je praat onzin You are talking nonsens Het is tegenwoordig heel gewoon om per vliegtuig te reizen Nowedays it is quite common to travel by air Hij heeft een talrijke familie He has a numerous family Hij is verpleger in het stadsziekenhuis He is nurse in the city hospital Er stond een eikeboom midden op het plein There used to be an oak-tree in the middle of the square Hij keek naar het voorwerp, maar raakte het niet aan He looked at the object, but did not touch it Mijn doel is hen zoveel mogelijk te helpen My object is to help them as much as posible Dit kan nooit verwezelijkt worden, wierp hij tegen This can never be realised, he objected Hij nam de vlucht van bepaalde vogels waar He would observe the flight of certain birds Hij kreeg toestemming om alleen te gaan He obtained permission to go alone Ik had geen aanleiding om hem op te zoeken I had no occasion to see hem Er is geen reden om kwaad te zijn There is no occasion to be angry Hij schreef haar bij gelegenheid van haar huwelijk He wrote to her on the occasion of her mariage De vijand bezette het land The enemy occupied the country De kinderen hebben mij de hele middag bezig gehouden The children have occupied me the whole afternoon Het ongeluk is twee weken geleden gebeurd The accident occured two weeks ago Het kwam bij mij op, toen ik hem gisteren zag It occured to me when I saw him yesterday Drie is een oneven nummer Three is an odd number Hij is een beetje vreemd He is a little odd Ik hoop, dat ik je niet met iets beledigd heb I hope I haven't offended you in any way U hebt misdaan tegen de wet You have offended against the law Hij bood hen zijn hulp aan He offered them his help Hij waagde het het gezag van de koning te weerstaan He dared to opose the king's authority Orde en tucht zijn overal nodig Order and discipline are necessary everywhere Ik probeer mijn gedachten te ordenen I am trying to order my thoughts Hij heeft zijn boeken nog niet besteld He has not yet ordered his books Hij weet heel wat af van de organen van het menseljk lichaam He knows a good deal about the organs of the human body Wie speelde er vanavond op het orgel? Who played the organ to-night? De oorsprong van deze legende is niet bekend The origin of this legend is not known Toen hij vijf jaar was, bleef hij als wees achter He was left an orphan at five Zij gebruikt de oven niet veel She does not use the oven much Ik ben aan het pakken, ik ga weg, is je koffer al gepakt? I'm packing up, I'm going, has your suit-case been packed yet Hij heeft het hekje geverfd He has painted the gate Hoe komt hij aan de kost? O, hij schildert How does he make a living? Oh, he paints Het staat in de tweede alinea op blz. 5 It is in the second paragraph on page five Het voorval stond met een kort bericht in de krant van de volgende dag The incident got a paragraph in next day's paper Hij sloot zich bij geen enkele politieke partij aan He did not join any political party Er stond een gezelschap Engelsen bij de ingang te wachten There was a party of Englishmen waiting at the entrance Hij is een zeer geduldig man He is a very patient man De Koningin werd door de patienten van het ziekenhuis toegejuigd The Queen was cheered by the patients of the hospital Deze ontwerpen zijn min of meer volgens hetzelfde patroon gemaakt These designs are made more or less according to the same pattern Zij is een model van alle huiselijke deugden She is a pattern of all demestic virtues Wij proberen de vrede te bewaren We are trying to keep the peace Deze druiven hebben een eigenaardige smaak; ik vind ze wel lekker These grapes have a special flavour; I rather like them Als kunstwerk is dit moderne schilderij bijna volmaakt As a work of art this modern picture is almost perfect Aan zijn volkomen eerlijkheid valt niet te twijfelen His perfect honesty is beyond all doubt De oorlog werd gevolgd door een periode van onrust The war was followed by a period of unrest Wie was die persoon, waarmee je stond te praten? Who was that person you were talking to? Zij haalde hem over met haar mee te gaan She persuaded them to come with her Zij houdt er lievelingsdieren op na, twee blauwe katten en een kanarie She keeps pets, two blue cats and a canary Hij liet het hoofd op het kussen rusten He rested his head on the pillow Zalm kan een prachtige roze kleur hebben Salmon may be of lovely pink clour Zij droeg een effenzwarte japon She wore a plain black dress Het is mij volkomen duidelijk dat je het geld terug moet geven It is quite plain to me that you should give the money back Wij dachten een nieuw plan uit We thought out a new plan Je moet eerst de regels van de dichtkunst bestuderen You should first study the rules of poetry Hij leest veel poe"sie He reads a great deal of poetry Zij haatten elkaar als vergif They hated each other like poison De telegraafpalen flitsten voorbij het raam van de trein The telegraph poles flashed past the window of the train Het volgend jaar is er een tweede expeditie naar de Zuidpool Next year there will be another expedition to the South Pole E'e'n van de plichten van de politie is het verkeer te regelen One of the duties of the police is to regulate the traffic De arme jongen, die juist gered was, stond in een plas water The poor boy, who had just been rescued, stood in a pool of water Wie het spel wint, wint de pot He who wins the game wins the pool Zij is erg populair bij de meisjes She is very popolair with the girls De bevolking neemt toe The population is increasing Geluk was niet zijn deel geweest Happiness has not been his portion Zijn erfdeel was $5.000 waard His portion was worth $5.000 Hij is in een moeilijke positie He is in a difficult position Deze boer bezit 60 hectare land 2,5 acres = 1 hectare) This farmer posesses 150 acres of land Hij leunde tegen de goal-paal He leaned against the goal-post Zij liet de theepot vallen She droped the tea-pot Ik blies met alle kracht I blew with all the power of my lungs Het gaat boven onze macht te doen wat u vraagt It is beyond our power to do what you asked Probeert hij zijn theoriee"n in praktijk te brengen? Is he trying to put his theories into practice? Hij voelde zich trots om de lof van zijn vrienden The praise of his friends made him feel proud Prezen zij je werk? Did they praise your work? Hij bad om sterkte in zijn moeilijkheden He prayed for strength in his troubles Zij waren allemaal aanwezig They were qall present Wie zat de vergadering voor? Who presided over the meeting? Hij deed alsof hij sliep He pretended to be asleep Zij gaf voor dat het werk haar ziek had gemaakt She pretended that the work had made her ill Ik had hem de vorige dag gezien I had seen him the previous day In plaats daarvan kwam hij op de voorafgaande zondag He came instead on the previous Sunday Heb je ooit prins Karel van Engeland gezien? Have you ever seen prince charles of England? Wie is de tegenwoordige vorst van Monaco? Who is the present prince of Monaco? Ik zal je de voornaamste regels van het spel uitleggen I will explain to you the principal rules of the game Hoogmoed was zijn voornaamste gebrek Pride was his principal faut Dit meer is particulier bezit This lake is privately owned U moet zich niet in deze prive' aangelegenheden mengen You should not interfere with this private affairs Wij zullen het probleem bekijken We will study the problem Voor wiskunde hadden wij die avond twee vraagstuken te maken For maths we had two problems to do that night Zij beleden openlijk hun godsdienst They professed their religion openly Zijn grootvader beoefende de geneeskunde His grand-father professed medicine Hij heeft zijn auto met winst verkocht He has sold his car at a profit Ik heb veel nut gehad van zijn ervaring I derived much profit from his experience Het programma kost een kwartje The programme cost sixpence De vooruitgang van de wetenschap is verbazend The progress of science is amazing Hij is altijd vlug met opstaan He is always prompt in getting up Hij is vaardig met zijn antwoorden He is prompt at his answers Hij spreekt het engels goed uit He pronounces English very well Het huis is zijn eigendom The house is his property Soda heeft de eigenschap vet op te lossen Soda has the property of dissolving grease Haar succes was niet in verhouding tot haar bekwaamheid Her succes was out of proportion to her ability De st. Paulus kathedraal is een gebouw van zeer mooie afmetingen St.Paul's cathedral is a building of very fine proportions Zij stelden een ander plan voor They proposed an other plan Hij beschermde zijn ogen tegen de zon He protected his eyes from the sun Kunt u de waarheid bewijzen van hetgeen u zegt? Can you prove the truth of what you say? Zijn verklaring bleek vals te zijn His statement proved to be fals Wij verschaften hun kleren We provided them with clothes Dit is een openbare weg This is a public road Hij heeft verscheidene boeken uitgegeven He published several books Hij is altijd stipt op tijd He is always punctual to the minute Ik dacht aan de donkere paarse kleur van de heide I was thinking of the dark purple colour of the heather Zij vroegen hem een raadsel op te lossen He was asked to solve a puzzle Het is een vreemde kerel He is a queer chap Ik voel me een beetje raar I'm feeling a bit queer Het leven is e'e'n lange race Life is one long race Hij snelde op zijn fiets naar huis He raced home on his bike Hij hief zijn hand met moeite op He raised his hand with difficulty Het dier maakte een snelle beweging The animal made a rapid movement Zij stormden met een verschrikkelijke vaart de heuvel af The were rushed down the hill at a terrible rate Ik werkte in mijn gewone tempo I worked at my ordinary rate De tarieven werden verhoogd The rates were scaled up Wat is op het ogenblik de wisselkoers van de dollar en de gulden? What is the rate of exchange between the dollar and the guilder to-day? De rentevoet zal later geregeld worden The rate of interest is to be regulated later Ik kan hem voor deze betrekking aanbevelen I can recommend him for this situation Het gevaar werd tot een minimum teruggebracht The risk was reduced to a minimum De prijs is verleden jaar verminderd The price was reduced last year Hij verwees hem naar de directeur He referred him to the manager De spiegel weerkaatst het licht The mirror reflects the light Ik dacht na over de vreemde omstandigheden van het ongeluk I reflected on the strange circumstances of the accident Wij betreurden zijn afwezigheid We regretted his absence Deze medicijnen verlichten alleen maar de pijn These medicines only releived the pain Dit genootschap is gesticht om de armen te steunen This society was founded to relieve the poor De wacht werd om half elf afgelost The quard was relieved at 10.30 Wat is uw godsdienst? What is your religion? Ik vertrouwde op mijn geheugen I relied on my memory Verwijder alle boeken van je lessenaar Please, remove all books from your desks Hij is dit jaar niet overgegaan He was not removed this year Twee mannen waren de weg aan het herstellen Two men were repairing the road Hij herhaalde dezelfde zin tweemaal He repeated the same sentence twice Italie" is nu een republiek Italy is now repuplic Wij zullen dit onderwerp bewaren voor een latere bespreking We will reserve this subject for later discussion Zij besloten het besluit te aanvaarden They resolved to adopt the resolution Hij werd met weinig eerbied behandeld He was treated with little respect In dat opzicht heb je groot gelijk In that respect you are quite right Het resultaat was verrassend The result was surprising Zij namen wraak They took revence De Weleerw. Heer J.P.Smith The Rev. J.P.Smith Weleerwaarde Heer (Pater), Dear Reverend Father, Wie kan deze regels voor mij op rijm zeten? Who can put these lines into rhyme for me? Zij had een lind in het haar She had a ribbon in her hair De koning ondeed zich daarna spoedig van hem The king rid himself of him soon afterwards Er bestaat natuurlijk het gevaar, dat je kou vat There is the risk, of course, of catching a cold Hij ging op eigen risico He went at his own risk Zij werden van hun geld beroofd They were robbed of their money Hij bond een touw om zijn middel He tied a rope round his middle Tijdens de oorlog namen zij dienst bij de RAF During the war they joined the Royal Air Force Ik heb de reisdeken in de auto laten liggen I left the rug in the car Hij heeft verschillende kleedjes voor zijn kamer gekocht He bought several rugs for his room Je hebt zijn toekomst geruineerd You've ruined his future Er geen regel zonder uitzondering There's no rule without an exception India is niet langer onder Britse heerschappy India is no longer under British rule Hij haalde zijn duimstok voor de dag He took out his (folding-pocket)rule Zij snelde de kamer uit She rushed out of the room St.George is de patroonheilige van Engeland St.george is the patron of England Vanmorgen heeft zij een schoteltje gebroken This morning she broke a saucer Het toneel stelt een plein voor in Venetie" The scene is a aquare in Venice Hij heeft besloten natuurwetenschappen te gaan studeren, ofschoon ik niet weet welke He has decided to study science, though I do not know which Is de wijsbegeerte een wetenschap? Is philosophie a science? Zij gaf de jongen een standje, omdat hij te laat was She scolded the boy for being late Hij krabde zich achter de oren He scratched his head Hij heeft zijn been geschramd tegen de muur He scratched his leg against the wall Het huis werd zeer zorgvuldig doorzocht The house was searched very carefully De douanebeambte fouilleerde hem The custum-officer searched him Het is nog een geheim It is still a secret Houd de zaak geheim Keep the matter secret Hij zoekt een betrekking als ingenieur He seeks a situation as an engineer Zij greep hem bij zijn arm She seized him by the arm Hij is zelden of nooit thuis He is seldom or neve at home Hij koos de witte uit He selected the white one Het is een verstandige jongen He is a sensible boy Het is het enige verstandige dat u kunt doen It is the onley sensible thing to do Hij diende zijn land in de vreemde He served his country abroad Hij heeft zijn aandelen in de maatschappij verkocht He has sold his shares in the company U vindt dit boek op de derde plank van mijn boekenkast You will find this book on the third shelf of my book-case Haar dood was een grote schok voor hem Her death was a great shock to him Je moet vannavond een regenbui verwachten You must expect a shower to-night Hij gaf mij een sein om te stoppen He gave me a signal to stop Ik luisterde naar het mist-signaal bij de haveningang I listened to the fog-signal at the harbour entrance Hij stond verbaasd over al die zwijgende jongens in zijn klas He was surprised at all these silent boys in his classroom Hij is een slaaf van zijn hartstochten He is a slave to his passions 's avonds draagt hij altijd pantoffels At knight he always wears slippers Er lag een glimlag op zijn gezicht There was a smile on his face De toren stond op hechte fundamenten The tower stood on solid foundations Ijs is slechts de vaste vorm van water Ice is but the solid form of water Hij had enkele goede redenen om te weigeren He had some solid reasons for refusing Hij heeft een zere vinger He has a sore finger Mijn voet is nog pijnlijk Mij foot is still sore God hebbe zijn ziel May God rest his soul Die jongen heeft een gezond verstand That boy has a sound mind Zijn tanden zijn nog gaaf His teeth are still sound Hij spaarde moeite nog kosten He spared no pains or expense Dit is een speciaal geval This is a special case De snelheid is 90 mijl per uur The speed is 90 miles an hour Men zegt dat een engel een geest is An angle is said to be a spirit Hij heeft zelfs spirtus gedronken He even drank spirit Zij waren in de beste stemming They were in high spirits Hij handelt in wijn en spiritualie"n He deals in wine and spirits Er was slechts e"e"n speler op het toneel There was only one actor on the stage De conferentie is nog in zijn eerste stadium The conference is still in its first stage wij verhongeren we are starving Zij beklommen een steile heuvel They climbed a steep hill Hij heeft een stijve nek He has a stiff neck Er staat een stevige bries There is a stiff breeze blowing Hij is 1,80m op zijn kousen He stands six feet in his stockings Hij droeg een paar stevige schoenen He wore a pair of stout boots Het is een dikke kerel He is a stout man Zij boden moedig tegenstand They put a stout resistance Dit bos strekt zich kilometers ver uit This forest stretches for miles and miles Strek je arm Stretch your arm Als het over tijd gaat, is hij erg stipt In matters of time he is very strict Hij is nauwgezet in zijn naleving van de voorschriften He is very strikt in his observance of the regulations Hij sloeg kwaad op tafel He struck the table angrily De mannen staakten om een hoger loon The men struck for higher pay Het kind spartelde en schopte The child struggled and kicked Het boek is in een verrukkelijke stijl geschreven The book is written in a delightful style Wat is het onderwerp van zijn nieuwe toneelstuk? What is the subject of his new play? Hij is Brits onderdaan He is a British subject Melk is een zelfstandigheid, de kleur wit niet Milk is a substance, the colour white is not Koningin Elizabeth volgde george VI op, die haar vader was Queen Elizabeth succeeded George VI, who was her father De poging slaagde The attempt succeeded Hij leed veel pijn He suffered much pain Ik zou zijn brutaliteit geen ogenblik dulden I would not suffer his insolence for a moment Heb je voldoende voorraden Have you sufficient provisions? Ik stelde voor hen uit te nodigen I suggested that we should invite them Deze maatregelen werden door vrees ingegeven These measures were suggested by fear Het bloed aan het lichaam deed hem denken aan moord The blood on the body suggested murder Dat past me volkomen That suits me down to the ground De tijd schikt hem niet The time does not suits him Hij ontving een som geld He received a sum of money Wij voorzagen hen van kleren We supplied them with clothes Deze koeien leveren onze melk These cows supply our milk De liberalen steunden de regering The Liberals suppurted the government Hij onderhoudt zijn oude moeder He supports his aged mother De olie dreef op de oppervlakte van het water The oil floated on the surface of the water Het wegdek is slecht The surface (of the road) is bad Het huis is omgeven door bomen The house is surrounded by trees Ik vermoedde wel, dat dit kon gebeuren I rather suspected that this might happen Ik verdenk hemvan diefstal I suspect him of stealing Het gevecht schommelde op en neer The battle swungt to and fro Er benhgelde een touw aan een van de balken van het dak A rope swung from one of the beams of the roof De politiagent trok zijn sabel The policeman drew his swort Hij had een degenhouw op zijn linker wang He had a swort-cut on his left cheek Er zit geen systeem in zijn werk His work lacks system Ik ben bang, dat mijn gestel niet tegen dit klimaat kan I am afraid this climat does not agree with my system De Nederlanders hebben sinds de oorlog hun spoorwegnet gemoderniseerd The Duch have modernised their railwaysystem since the war Hij tikte met zijn stok tegen het raam He tapped with his stick against the window Iemand klopte me op de schouder Some one tapped me on the shoulder Hij draaide de kraan dicht He turned off the tap Hij draaide de kraan open He turned on the tap Hoeveel inkomstenbelasting betalen we? How much income tax do we pay? Haar ogen vulde zich met tranen Her eyes filled with tears Zij heeft een lieve aard She has a sweet temper Mijn man wordt soms driftig met de kinderen My husband sometimes shows temper with the children Het mooie weer verlokte mij te gaan wandelen The fine weather tempted me to go for a walk De omslag had hem verleid het boek te lezen The cover had tempted him to read the book Deze nieuwe blaadjes zijn nog heel teer These new leaves are still very tender 's winters wordt de huid van mijn handen nogal gevoelig In winter the skin of my hands gets rather tender tennis je? do you play tennis? Wij woonden in tenten We lived in tents Het kan de toets van de tijd niet doorstaan It cannot stand the test of time Hij doorstond de proef en werd goedgekeurd He stood the test and was passed Hij heeft geen droge draad aan zijn lijf He has not a dry thread on him Hij dreigde hem met een stok He threatened him with a stick Hij heeft een zere keel He has a sore throat De koningin zette zich op de troon The Queen sat down on her throne Hij heeft zijn duim bezeerd He hurt his thumb Hij is niet helemaal eerlijk, zo, bijvoorbeeld, probeert hij soms een minder kwaliteit te verkopen zonder dat te zeggen He is not quite honest, thus, for example, he somethimes tries to sell an inferior quality without saying so De hoek aldus gevormd is een rechte hoek The angle thus formed is a right angle Is het eb of vloed? Is it high tide or low tide? Het getij verloopt The tide is going out Houd je kleren netjes Keep your clothes tidy Zijn kamer is altijd ordelijk His room is always tidy De banden van de auto zien er erg versleten uit The tires of his car look very worn Het is een schip van 10.000 ton It is a ship of 10,000 tons Het vlees is zo taai als leer The meat was as tough as leather Er was geen toren bij de kerk There was no tower to the church Wij drijven veel handel met canada We do much trade with Canada Wat is uw beroep? What is your trade? Hun soldaten zijn slecht geoefend Their soldiers are badly trained Wij moeten een kort stukje Engels proza vertalen We have to translate a short piece of English prose Wij zetten een muizenval zonder succes We set a mouse-trap whit no succes Hij werd in zijn eigen strik gevangen He was caugth in his own trap Wie heeft "Schatten-eiland" geschreven? Who wrote 'Treasure island'? Hij behandelde hen erg vriendelijk He treated them very kindly Ik heb hem op ijs getrakteerd I treated him to ice-cream Het was een geweldige ontploffing It was a tremendous explosion Zijn knappe trucs vermaakten hen His clever tricks amused them Ik vermoedde een of andere list van hun kant I suspected some trick on their part Zij maakte een uitstapje naar alkmaar They made a trip to alkmaar Zijn vertrouwen in u was volkomen His trust in you was complete Hij is het type van een aristocraat He is the type of an aristocrat Het boek is in grote letter gedrukt The book is printed in large type Maak je jas een beetje los Undo your coat a little Men kan zijn verleden niet ongedaan maken One cannot undo one's past De verenigde Staten; het verenigd Koninkrijk; de Verenigde Naties The United States; the United Kingdom; the United nations Oxfort en Cambridge zijn twee beroemde universiteiten Oxfort and Cambridge are two famous unversities Het hangt van hemzelf af It depens upun him self Het monument bestaat uit een rechtopstaande stenen figuur The monument consist of an upright stone figure Het is een rechtschapen man He is an uprigt man Zij stootte de melkkan om She upset the milkjug Het nieuws van zijn dood bracht haar helemaal van streek The news of his death quite upset her Zijn vertrek bracht mijn plannen in de war His departure upset my plans Ik drong aan op geduld I urged patience De koetsier zette de paarden aan The driver urged the horses on Alle wetenschap is ijdel, als het de mens niet gelukkig maakt All science is vain, if it does not make man happy Wij deden een vergeefse poging hem terug te houden We made a vain attempt to hold him back Hij heeft een afwisselend leven gehad He has had a varied life Zijn stemming wisselt van dag tot dag His mood varies from day to day Zijn muts was van fluweel His cap was made of velvet Hij haalde enkele versregels aan uit Milton's verloren paradijs He quoted some verses of Milton's Paradise Lost Gedeelten van zijn toneelstukken zijn in versmaat geschreven Parts of his plays are written in verse Hij heeft zich een echte schurk getoond He has shown himself a very knave Ik heb mijn uiterste best gedaan om hem te houden I have done my very utmost to keep him Hij is zelfs dezelfde dag nog weggegaan He even left the very day Dat is precies de jongen die ik zoek That's the very boy I'm looking for Het gebeurde vlak onde mijn ogen It happened under my very eyes Zij behaalden de overwinning op hun gemeenschappelijk vijand The gained the victory over their common enemy Vanuit de lucht hadden wij een mooi gezicht op Amsterdam From the air we had a beautifull vieuw of Amsterdam Zij houden er verschillende meningen op na They hold different views Vele heersers zijn een gewelddige dood gestorven Many rulers died a violent death Hij speelt viool He plays the violin Alleen zijn hoofd was zichtbaar in het water Only his head was visible in the water De omvang van zijn zaken neemt toe The volume of his business is growing Er is altijd een grote massa verkeer op die weg There is always a big volume of traffic on that road Het werk wordt in drie boekdelen uitgegeven The work is issued in three volumes Hij vertrok voor een reis om de wereld He set out on a voyage round the world Zij maakte de reis naar Australie" per vliegtuig They made the yourney to Australia by plane Engeland verklaarde de oorlog op 3 sept 1939 England declared war on the 3rd Sept.1939 Zij waarschuwden hem voor het gevaar The warned him of the danger De prins sloeg de menigte gade vanaf het balkan The Prince was watching the crowd from the balcony We hebben twee nachten bij hem gewaakt We watched by him for two nights Een agent hielt de wacht buiten het gebouw A policeman was watching outside the building De boot moest terugkeren vanwege de hoge golven The boat had to return on account of the high waves Hij wuifde met zijn hand naar mij He waved his hand to me De atoombom is een verschrikkelijk wapen The atomic bomb is a terrible weapon Deze stof is met de hand geweven This material is hand-woven Deze doos met chocolaatjes weegt twee pond This box of chocolates weight two pounds Zij vroegen hem de jongens toe te spreken, terwijl ze zijn broer hadden moeten vragen They asked him to address the boys, whereas they should have asked his brother Aangezien de Legerwet vervalt .. (preambules in officie"le stukken) Whereas the Army Act will expire .. (preambles in official ducuments) Een goede koetsier gebruikt zelden zijn zweep A good driver seldom uses his wipe Zij fluisterde iets in zij oor She wispered something in his ear Hij floot zijn hond He whisled for his dog Er zijn weinig slechte mensen There are few wicked people De prinses viel in de handen van een boosaardige reus The princes fell into the hands of a wicked giant Zijn mmoeder is weduwe His mother is a widow Hij heeft een eigen wil He has a will of his own Zij werd in zij testement genoemd She was mentioned in his will Hij wond het touwtje om zijn vinger He wound the piece of string round his finger We volgden een kronkelig pad We followed a winding path Op de zandbanken van Goowin bij Dover kun je de wrakken van vele schepen zien On the Goodwin Sands near Doveer you may see wrecks of many ships De storm vernielde twee windmolens The storm wrecked two windmills De dilligence vertrok vanaf de binnenplaats van de herberg The stage-coach left from the yard of the inn Een mijl is 1609 meter A mile is 1760 yards In haar jeugd schreef zij poe"zie In her youth she wrote poetry Gevraagd: een jongeman om pakjes te bezorgen Wanted, a youth to deliver parcels Een goed begin is het halve werk Well begun is half done aarde, aardbol earth, globe aardrijkskunde geography Een heuvelachtige streek A hilly district Een berg, een bergachtig land A mountain, a mountainous country De top van de Mont Blanc The top of Mount Blanc Vlak land, een vlakte Flat country, a plain een woestijn a desert een graafschap a county (or shire) De helling van een heuvel The slope of a hill De rivier stroomt; een riviertje The river flows; a stream de oever the bank Een beek, een vijver A brook, a pond Een brug over een rivier A bridge across a river De rivier de Rijn The river Rhine Londen ligt aan de Theems London is situated on the Thames De bron van een rivier The source of a river De rivier treedt buiten haar oevers The river overflows its banks een overstroming, een stroom a flood een dal a valley heide, veen moor, moorland heide (plant) heather een bergbeklimmer a mountaineer De wildernis van Afrika The wilds of Africa Een aardrijkskundig genootschap A geographic society Een uitbarsting van de Etna An eruption of Mount Etna rots, rotsachtig rock, rocky Beklimmen en afdalen To ascend (mount) and to descend Een kaart van Londen A map of London De kade langs de Theems The Thames Embankment klei, zand clay, sand een poel, een plas a pool bron,wel spring put, bron well bron (ook van rivier), fontein fountain Aardewerk; een aardewerkfabriek Earthenware, pottery; a pottery De oppervlakte van de aarde The earth's surface zeestromingen ocean-currents (be)grenzen to bound, to bounder een aardbeving an earthquake vruchtbare grond fertile soil woest, onontgonnen land waste land een moeras a swamp ontploffen, opblazen to explode, to blow up afstammeling descendant kanaal, vaart, gracht canal kanaal (fig.), vaargeul channel het kanaal the (English) Channel Een hol, een holte A cave, a cavity ambacht trade Hij is schoenmaker van beroep He is shoemaker by trade Het beroep van dokter The profession of doctor schilder, loodgieter painter, plumber een werkman a workman, a hand, a labourer de werkplaats the workshop een leerjongen an apprentice Hamer, spijker, zaag Hammer, nail, saw een werktuig, stuk gereedschap a tool repareren, herstellen to repair, to mend Staken, een staking To strike work, a strike Een betrekking; een baantje A situation, position; a job een ambt an office, a post Zich tot een vriend wenden To apply to a friend Zich op de wiskunde toeleggen To apply oneself to mathematics Naar een betrekking solliciteren To apply for a situation Een regel toepassen To apply a rule Benoemen, een benoeming To appoint, an appointment Een geschoold werkman A skilled workman bekwaam able, capable bekwaamheid ability, capability Werkgever en werknemer Employer and employee handwerk, vaartuig(en); vakman craft; craftsman Een katoenfabriek; een gasfabriek A cotton-mill; a gasworks bakker, bakkerij baker, bakery Brood bakken, een brood To bake bread, a loaf Water koken, zijn eten koken To boil water, to cook one's dinner kok, keukenmeisje cook Vis bakken, een kuiken braden To fry fish, to roast a chicken meel; oven flour; oven (v.fabriek ook) furnace tarwebrood, roggebrood wheaten bread, rye-bread Een boterham smeren To butter a slice of bread Boterhammen met kaas, jam Bread and butter and cheese, jam boter smeren to spread butter Vers; oudbakken brood Fresh, new; stale, old bread honger hebben to be hungry koren malen to grind corn Een mes slijpen To grind a knife molen, molenaar mill, miller een krentenbroodje a currant-bun Een kadetje, geroosterd brood A roll, toast een kerstpastei a Christmas-pie Een stem in 't kapittel hebben To have a finger in the pie korst, kruimels crust, crumbs Zijn honger stillen To satisfy one's hunger Zoete broodjes bakken To eat humble pie koek, gebak cake Het goed maken, herstellen To make amends woordspeling pun grillig, vreemd rohimsical kerker dungeon duif pigeon afleiding diversion bedriegen, misleiden to deceive martelaar martyr luchthartig, ongegeneerd flippand betreuren, spijt, leedwezen, berouw hebben regret onderspannen subtending uitvlucht subterfuge eed, vloek oath huwelijkse staat matrimony kloosterachtig monastic samenvallen, overeenstemmen coincident ongelijk(soortig), onverenigbaar, ongepast incongruous bloedschande incest moederschap maternity kaak jaw voor de vuist weg, onvoorbereid extemporary met tegenzin reluctance veinzen, simuleren sham overmoed, opgetogen elation streng, sober, wrang austere(ly) ongedierte vermin slagtand, giftand, tandwortel, klauw van werktuig .fang oa. blozen, uitstromen, uitlopen van blaadjes to flush journaal newsreel ontgaan, ontsnappen aan elude weide, gras pasture vervolgen pursuit hijgend, kloppend panting kwispelen to wag aanroepen, afsmeken invocation vervoering, verrukking rapture darmen, pens, geklets tripe draf, spoeling .hogwash vormer, (ook) vermolmen moulder jammerklacht lamentation .lanky lang, slungelachtig .blatancy geschetter, opvallend herhalend reiterative weeklagend wailing vernederend, geringschattend derogatory bereiken, verkrijgen attain prikkelen, verergen exasperate saaiheid tedium verenigen conjunction onveranderlijk immutable lapwerk patchwork .sap vocht, ondermijnen houtvlot raft .ruck grote hoop, troep, massa grote hamer maul .plexus netwerk van bloedvaten of zenuwen .solar plexus zonnevlecht (zenuwnetwerk achter de maag) beschouwen, overpeinzen, van plan zijn contemplate .dandy fat .dapple bespikkelen rotvent, sodemieter bastard (geest)verwandschap congenialy erkennen avow zuipen, drank, zuiperij booze nierontsteking nephrithis slijmerig mucous slijmvlies mucous membranes weefsel, zijdepapier tissue (fig) in de dop budding behoudzaam gingerly klierachtig glandular samentrekking, concentratie concentraction hertog, knuist duke weigering, terechtwijzing, afwijzing rebuff versterken, bekrachtigen corroborate bondgenoot, verbinden met ally fiks, stevig, pak voor de broek spanking korte duur, vergankelijk transience piepen, klikken squek hoorbaar audible toenemend crescent scherp, pijnlijk, vinnig, pienter smart op een kier, half open ajar verzakken, doorbuigen, inzakken sag afscheiden, poepen excreting puistje, blaasje pimple voorsteven, boezem prow averechts, ongerijmt, onzinnig, mal preprosperous heks, toverkol hag vuil (van dier), vuilnis garbage zich toee", overweldigen (troon) of aanmatigen usurp oudbakken, muf stale bang scare kalander (vlinder) weevil hijgen, kloppen (hart) to pant luiteren hark trillen van snaar, tokkelen twang rond orbed terugspringen, veerkracht resilience verduisteren, op de achtergrond raken eclipse geschreeuw, gebulk, gebalk baroling verontwaardiging indignation schicht, pijl dart tepel, uier, speen teat extatisch, verrukt ecstatic(ally) dwingen cource dwang coercion borstelhaar bustle nabijheid proximity slap limp (fig)flink, zanderig, korrelig gritty weer, waterkering, stuwdam, weir noodlot, spookachtig, eng, vreemd, zonderling weird ettering van tandkassen pyorrhoea ontlasten, ontdoen van defecation moederkoek, nageboorte placenta kaarsrecht bolt upright sutti (hindu vrouw, die zich met lijk van echtgenoot laat verbranden) suttee fabelachtig zeemonster bij Noorwegen kraker kunstproduct artifact stampen, verpletteren, beuken pounding wisselkind changeling alleen (eenzame) bedelmonnik solitary mendiant talmen linger turquoise blauwgroene halfedelsteen nadruk leggen emphatic garnizoen garrison Hol gehouwen uit .. Cavern hewn out .. heiligdom sanctuary graf van heilige shrine verhaal narrative (fig)piet, grote heer swell hoeden, leiden sherpheding vrije tijd leissure dwalen, zwerven ramble verknocht, betrouwbaar staunch twist, razen brawl sentimenteel(in dronken of gedrugte toestand) maudlin intoxication afsluiten, be-eindigen to terminate verfoeien deteste levendig, vlug, fris briskly verlangend, opgewonden agog verwarren, verbijsteren confuse in de telgang gaan (kalm stappen) amble dwingend, verplicht compusarory rovers dacoits het vasten fasting onderzoek inquest Het laatste oordeel The last inquest (wit) gloeiend incandescent corpulent, zwaarlijvig obese kastanjebruin, goudbruin auburn toegeven aan indulge ariel (luchtgeest) ariel kaboutertje, ondeugd, rakkertje punk beschermen patronize onfeilbaar infallible navel tummy bottum bloedstollend bloodcurdlingly verdrijven, verjagen dispel wambuis jerkin valkenier falconer eikeldop acorncup wandtapijt an arras dolk, kruisje dagger spook(sel), schim, droombeeld phanthom kwastje tassel hulde betoon, huldeging homage bloemblad petal sidderend, bevend tremulous op elkaar klemmen clench pruilen sulk sielijk, lekkernij dainty minachten, versmaden disdain bespotten, na-apen mock onrein, vies, oneerlijk foul prostate gebroken, vooroverliggen foltering agoni blister blaar veilig, zeker, vast recurring stap, pas pace verbergen, geheimhouden conceal nieuwschierig inquisitive hard, ruw harsh onprettig / afstotend repellent iem. die succes heeft winner uilekken transpire blijkbaar apparenthly weglaten omitte raadgever mentor vriendschappelijk amicable knikken (met hoofd) to nod weivelen hover uit het veld geslagen discomfite beproeven, pogen, trachten attempt slachtoffer victim toesteken proffer uitgestrekt vast hardnekkig, halsstarrig stubborn zwaarmoedig spleen klakken met de tong chirrup doorsijpelen seepage schatting, raming estimate vertrouwen, afgaan op rely upon kwellen, plagen pester zeeotter otter slib silt opzetten van dieren to stuff troost, verlichting solage alwetend omniscient geloofsbelijdenis credo niet wedergeboren, zondig, verdorven unregenerate het aandoenlijke in uitdrukkingen, hoogdravend, gezwollen pathos engelachtig seraphic (serafijn=engel uit eerste koor van 9 engelenkoren) afhouden, gevangenhouden detain getemperd, gehumeurd, gehard(metaal) tempered Dodo, (fig) oude pruik Dodo (uitgestorven loopvogel) ergenis geven, roddelen scandalise onherkenbaar unrecognisable zwoegen toil een groef a furrow voorbeeld specimen taaiheid tenacity boetedoening penance verwend, vertroeteld pampered gerucht rumour gemengt miscellaneous bedreven adept be/verrekening reckoning gronden foundnes gloeiend, oplaaiend blazing in weerwil despite grootste deel bulk middel waist opeenvolgen consecuve blok hout log bedelaar mendicant oningewijd uninitiated krap, schaars scantily verdiept in engrossed in mandarijntjes tangerines foutief, per abuis erroneously kam, kruin, top crest niet afgeschtikt undeterred drietand trident baken beacon woest, ruig ruggedly zijn, wezen entities wapperen, pronken flaunt wangedrag, misdrijf misdeneanous afwijking diviation feeks virago ruw timmerhoud timber riet thatch lei slate voorkomen semblance polshorloge wrist-watch encrust bekorst betoverend, bekoorlijk enchanting aanvraag application begrensen confine blijkbaar apparent manier manner aangewezen map appropriate file opleven revive verstrikt enmeshed doortrokken achterdocht ingrained suspicion overtuigd convinced nauw dal glen voortduwen propel eng. ziekte rickets bloedarmoede amaemia strenge afzondering rigid secretation vijandschap enmity onbedorven, onervaren unsophisticate gedijen thrive jonge bulhonden mastiff puppies aalmoezen alms onwettig nageslacht illegitimate progeny zich vertakken ramified in onbruik raken disuse tweetalig bilingual waarnemen observe aanhouden, aandringen insistence onvermijdelijk inevitable innerlijk intrinsic toe doen komen extende stamgenoten tribesman onjuiste erreneously voorvaderen forebears ontvluchtende fleeing bezorgd concern stand houden persist bevallig, gratie, genade grace verlopen, verstrijken elape meedoen, inschrijven enlisten betekenis, gewicht significance leenstalsel, vijandschap feud verbond league begaan, plegen perpetrate middeleeuws mediaval romp torso schaamhaar pubic hair beledigend abusive verbannen, boycot ostracism bloedschandelijk incestieux weglopen, laten schaken elope er van door gaan decampe vreed dread (wee)klagen wails droefheid mourning voorwenden to sham heen en weer(sligeren) to toss wurgen to strangle onvruchtbaar, kaal, dor barren barenswee-en throe luide onbeschaamde lach guffaw aanranden, aanvallen assail voorhoede, spits vanquard (nogal) zwaarlijvig stoutisch knippen(staal), knippen(dieren) shear proef, berechting, onderzoek trial treurig, treuzelen rueful talmen, treuzelen loiter dun(gezaaid) sparse samenzwering conspiragy rijpheid maturity plundering pillage moordpartij, bloedbad massagre te midden van amid akelig, naar dismal hongersnood famine opgezwollen bloated roestig rusty lamaklooster lamasry fooi(azi%) bakshees (echt)scheiden divorcing scheef, verdraaid wry zure grap wry joke leerjongen apprentice verbergen, verzwijgen conceal gelijkwaardig tantamount handwerksman artisan van het bekken pelvic pelvis het bekken uterenssnede hysteretomy voorrecht prerogative afval lit verslag doen to report gehuld enveloped lompe meerderheid ungainly bulk zwak, flauw faint gemengt zonder onderscheid, ongesorteerd miscellaneous rolletje, rolwagentje trundle ruk lurch vermindering, afname diminution verordenen, wijden ordain zeker, veilig secure ontdaan van stripped voddig, dun, luchtig flimsy afzien van refraine onbezet, leeghoofdig vacant aangeroepen, afgesmeekt invoked godheid deity (gewetens)bezwaar scruple nauwkeurig elaborate aanduiden, aanwijzen denote bepalen restrict afnemen, afdalen, achteruitgaan decline tussenliggen intervene krijgshaftig martial verbeelding, waan, inval, gril conceit vlug, handig deft trotseren defy dreiging menance vloeibaar maken/worden, oplossen liquefied achteroverliggend recumbent ondergedompeld submerged bekwaam, behoorlijk competent heiligheid (onschendbaarheid) sanctity verwekt engende overweldigend overwhelming afzichtelijk hideous bevlekt stained heuvelrug ridge onderscheiding distingtion toekennen awarde perkament parchement rol, lijst scroll maat bar bloot, kaal bare klagen lament gril caprice ondoorgrondelijk inscrutapble onvatbaar immune overlaten, overgeven abandon eskimo hond/taal husky soeserig, slaapverwekkend drowsy moe van de reis wayworn bewegen, in beweging brengen to stir bokkig, landerig sulky zich met moeite voortslepen trudge afnemend, tanend waning bijvullen replenish verademing, uitstel respit genoegens amenities stoppelig stubbled opgevrolijkt exhilarathing verachtelijk, laag abject zich verwaardigen to deigne onderdanig, kruiperig obsequious in de gunst trachten te komen ingratiate verstand, vernuft, geestig wit giegelig tittering flauw vermoeden inkling op handen zijn impending red/hulpmiddel makeshift besmetten, bezoedelen contaminate woedend enraged woedend maken to enrage kap, kapuchon hood opgesloten pent up bekommeren to care opwekkend(lucht) crisp beschimmeld musty kleedje rug geelkoper, brutaal brazen betreuren bewail vleien fawn stoeien, bezelen dalliance bevreest apprehensive smaken, rieken naar savour verbazend, ontzaggelijk prodigiously schaap alpaca darm, vernauwing, pluderen gut wonderolie gastor oil bergmeertje tarn leeuwerik lark mopperen muttering rassenvermenging miscegenation vermoedelijk presumable geslachtsdelen genitalia het instromen inpouring ton, vat barrel tralies, latwerk trellis gossie by golly grietje peggie fuif,jool bing vernedering humiliation uitrusten, kleden accoutrement vleien cajole rouwbeklach condolences pond sterling quid angstvallig meticulous leermeester, assistent van prof tutor greppel, sloot ditch knapzak wallet toeteren hoot toepasselijk relevant irrelevant niet ter zake doende vreemd(genoeg) oddly stof omslag dust jacked (ver)beteren amend zwakzinnig moronic onbedwingbaar, ontembaar indomitable waardig dignified romantiseren, tot een roman verwerken fictionalize onecht, denkbeeldig fictious bedotten to fob engels zout, bitterzout(laxeermiddel) epson salt bedwingen, dwingen, vastzetten constrain verwarring confusion nadrukkelijk, met klem emphatic berisping rebuke onderhandelen negotiate ondernemer, verzorger van begrafenissen undertaker doorkneed in steep uitvindsel gadget zelfmisleiding selfdeception hels,duivels infernal slecht, verdorven vicious vicieuse circel vicious cilcle allenspraak soliloquy stroomversnelling, helling, stortkoker chute gelui, geratel peal schaterlach peal of laughter kuisheid, eerbaarheid chastity knarsetanden grit one's teeth conventineel, banaal, tam corny verkwistend prodigal De verloren zoon The prodical son dij, bil, ham ham stuwdam, versperring, spervuur barrage lood, lijkkleurig, doodsbleek livid daaronder begrepen, onvoorwaardelijk, stilzijgend aangenomen implicit ontplooid, openbaard unfold hijgen, snuiven wheeze stralend radiant minachting contempt ergelijk, onuitstaanbaar exasperating herinnering reminiscence verantwoordelijk liable (val)strik gin natrium sodium muze, (godinnen van kunst en wetenschap; de 9 dochters van Zeus en Mnenosyne) muse zich onthouden van refrain from terrein van unversiteit of school campus aflevering, termijn instalment verzuimen, verwaarlozen neglect posthum na de dood aderverkalking arteriosclerosis vooravond eve eerbiedig deferential larve larva dikkopje tadpole netlig, lastig ticklish geheelonthouder teetotaler oksel armpit toestemmen, beamen assent doen gelden, opkomen voor, beweren assent overeenstemmend, gelijkenis van klank unison verzachten, matigen mitigate akelig, somber, triest, woest dreary smerig, vuil, laag, gierig sordid ...,niet waar? ...,doesnt it? ...even...als... ... as ... as ... ...net zo...als... ... just as ... as ... ... dan ... ... than ... aak rhine barge aambeien piles aanbevelen recommend aangesloten connect aangewezen middel obvious means aangewezen persoon right person for it Aangewezen zijn op Be dependent on aangezien seeing that/since/as aankomen arrive aankopen buy aansprakelijk answerable/responsible/liable aantal number aantreffen meet/come across/find aanvaarden accept aanvaarding in overleg negociable aanvullende supplementary aanwezig present aanwezig presentnow aanwezigheid presence/existence aanwijzen show/indicate/point out/register/assign aanwinnen reclaim aanzicht view/aspect aanzien look at/consider Aan bod komen Get a chance Aan het malen zijn Be off ones rocker aardbeien strawberries aarde earth abonnee subscriber abonnement subscription abonneren subscribe achter behind achterlaten leave behind achterlopen go slow Achter de wolken schijnt de zon Every cloud has a silver lining adult volwassenen afdeling divison/branch/department/section/hospital ward afdelingschef departmental chief afdeling department afhankelijk dependent aflopen go off/expire afmaken complete afspraak appointment afspreken agree agenda diary akkoord agreement al all/every/each/already/yet/though/even though/even if al already alleen alone/lonely alles everything alles is goed anything alle {nummer} all {number} als if/when Als bij toverslag As if by magic Als het waar? As it were als zodanig as such Al is ze nog zo arm Though she may be ever so poor ander other anderhalf 1.5 anders else/otherwise anders otherwise een aantal a number antwoorden answer appel apple arbeid work/employment atoomkern atomic nucleus auteursrecht copyright baan job bad bath bakken bake bakker baker balkon balcony bank settee beantwoorden answer/reply to bedenken think of bedoelen mean meant meant bedoeling meaning/aim/purpose/intention bedoel je... do you mean... bedrijfservaring business experience bedrijf business/industry/service/office space been leg beetje bit begrijpen understand behoven belong bekend well known/known/aquaintance beklagen pity bel bell belangrijk important beloven promise bende (kriminelen) gang/group/body/crowd beneden downstairs benemen take away bepaald positive/definite/fixed bepalen appoint/fix/define/stipulate berg hill bergpas defile/mountain pass bericht news/tidings/paragraph/report berichten inform/report berichtgever informer/reporter/correspondent beroep proffession beroepsmatig professional beroepen proffession besmetten infect/contaminate bestaan exist/be bestaan exist/existance bestaanbaar possible bestaanbaar, mogelijk possible bestaan uit consist of bestand tegen proof against bestellen order bestrijden fight bestrijken cover/coat/spread betalen pay bevatten contain/comprehend beveiligen protect/secure beveiligen protect/secure against beven tremble/shake bezit possesion bezijden beside bibliothekaresse librarian biel sleeper bijeen together/assembled bijeen houden keep together bijkens almost/nearly bijna almost/nearly bijna niet hardly/scarcely bijv. for example/eg bijvoorbeeld for example binnen inside/within binnenkort soon buiten outside bladeren (door een boek) browse bladzij page blauw blue bleek pale/wan bleken bleach blij happy blijven continue/stay blijven stay/remain blocnote note book bloed blood bloem flower bod bid/offer bodem bottom boek book boekenkast bookcase boodschap message boom tree bouwstenen building stones/materials bord plate borg surety/bail bouw construction/building bouwkunde architecture boven upstairs bouwen build brengen bring brein brain broek trousers broer brother brommer motor scooter brug bridge drukken press/squeeze/oppress/weight upon/print buiten bedrijf out of action bus bus daad deed daar by/there daarna afterwards/after that daarna afterwards daarom therefore daaruit voortvloeiend consequent/resulting dagelijks daily dan then dapper brave/gallant das tie datum date dat doet zeer that hurts Dat is onmogelijk I would never do such a thing Dat is uitgesloten That is out of the question Dat is uw zaak That is your business Dat komt goed te pas That comes in very useful Dat weet ik ook wel I know that deel part/portion/share deeltje particle dek deck/bedclothes deken blanket dekens blankets delen divide/share denken om think about denkpauze pause for thought dergelijk such/suchlike/similar deskundig expert deskundigheid expertise deur door deze keer this time De hoeveelste is het vandaag? What is todays date? De weg banen voor Pave a way for dichtbij nearby/near dief thief diefstal theft/robbery diegene he/she diegenen those/the ones dienaar servant dienblad dinner tray/dumb waiter dienen serve dienst service/of use dienstknecht man servant dienstmeisje servant girl dienstmeid maid servant dienst ingang trade entrance dus, daarom therefore dik fat dik fat/thick diner dinner dineren dine ding thing directoir knickers dochter daughter doek cloth/screen/canvas doel aim/target/destination/objective dom stupid donker dark dood death doolhof maze doolweg wrong way doop baptism/christening door through doorbijten bite through/hold on doorboven stab/run through doorbraak burst/breakthrough doordacht well considered doordat because doorgaan go through/go on doorgaans generally doorgeven pass/pass on doorhalen pull through doorhebben see through/be wise to doorkijken look through Doorkijken (van een boek) Skim a book doorlopen move on doormengen mix with doormidden in half doornat wet through doorreis passage doorreizen travel on/travel all over Door de week On week days door en door eerlijk completely reliable/trustworthy door en door nat wet through door hem by him doos box dop top dorp village douche shower dra soon draai turn/bend/twist drinken drink droog dry druk busy druk busy/busily/pressure drukker printer dus so/thus dwaas silly echt real/genuine echter however eens once eenvoud simplicity eenvoudig simple/plain Een bende fouten A lot of mistakes een ding van niets worthless thing Een heel stuk A long way Een hele tijd Quite a time Een minuut of twintig Some twenty minutes Een stap doen Make a move Een vergadering houden Hold a meeting Een weg banen Clear a way eeuw centuary effectief effective ei egg eigen own/private/familiar/natural/innate eigendom property/ownership eigenlijk proper/correct ergens someplace/somewhere eigenschappen qualities/properties eigenst very/same eind end/close/final eis demand/claim eisen demand electrische lading electric charge elektronisch brein computer rekenmachine computer/calculator elk each/every elkaar each other/one another elkander each other/one another en and engels english enig unique/some/any/only enigzins somewhat enkel (van voet) ankle enkel/alleen single enkele/een paar few Er is niemand, of hij weet dat There is no one but he knows that Er komt goed te pas That comes in very useful Er komt meer bij te pas There is more to it het kwaad evil even even evenals just as/just like evenveel as much/as many evenwel however evenwijdig parallel exemplaar specimen/sample extensie extension falen fail fee fairy feest party fiets bike fietsen cycle fles bottle Flink optreden tegen Take strong action against fonetiek phonetics fris fresh gang corridor gauw quick/swift/quickly/soon/easily gauw wat hurry up/look sharp gave gift Gave van het woord Gift of the gab ga weg! go away! geacht esteemed/respected geachte heer dear sir gebaande weg beaten track gebouw building gebieden command/order gebruiken use/usage gebruiker user gedachte thought/idea/notion gedrag conduct/behavior gehecht aan attached to gehoor hearing/audience gehorig noisy geit goat gek mad geld money geldig valid geleden ago/before geloven believe gemakkelijk easy geweld violence gezellig pleasant gezind family gids guide/guide book gisteren yesterday goed good/correct goede reis good journey grap joke grappenmaker joker grappig funny groeten greetings grote wijzer clocks big hand haar hair handschoenen gloves handtas handbag handtekening signature hang, neigen tendency/inclination hangen hang heeft er iemand... has anyone... heel very heel whole heel whole/entire/quite/very heelal universe heel kort geleden quite recently Heel wat anders Quite a different thing heet hot hele whole hele bende whole lot herfst autumn herhalen repeat heten call/name Het spijt me I am sorry Het toestel is in gesprek The line is engaged heup hip Hij vertrekt van spoor vier It leaves from platform four Hij zorgt overal voor He attends to everything hoe how hoeveel how much Hoeveel kijgt u How much do I owe you Niet te hoeven Not have to hoewel although Hoe laat kom je bij me When can I expect you Hoe laat loopt je wekker af When did you set the alarm clock for Hoe vind je ... What do you think of ... hond dog hoofd head hoofdletter capital letter hoofdstad capital hoogleraar professor hoor hear hopen hope horen should/ought to horen hear horloge watch horloge bandje watch strap houden hold/keep houden van like/love houder keeper/holder/bearer hout plank houten wooden houweel pick axe Hou je brutale mond voor je None of your lip hufter lout huid skin/hide huiddig present day huis house hulpwerkword auxiliary verb hun their hun their/them idee idea idem the same/ditto iden same/ditto ieder every/any/everyone/anyone iel thin/rare iemand someone/somebody ietwat somewhat ijs ice ijskast fridge ijzer iron Ik eet graag... I like to eat Ik eet liever... I prefer to eat... Ik heb je nodig I need you Ik vraag je of I ask you if Ik wou graag... Could I have... indien if/in case ineens suddenly ingeboren inborn/innate inhouden contain inspringen indent in aller ijl post haste In de maak zijn In the making In de pas lopen Walk in step in overleg in deliberation In plaats van In place of in zake in respect of/concerning ja zeker indeed Je hoeft echt niet te denken dat ik kom Dont be sure I will come jokken fib jongen boy jouw your juiste correct kado present kam comb kapstok coathook kasopname withdrawl kast cupboard keer time keer times kengetal dialing code kennismaken make aquaintence keuken kitchen kies molar kieskeurig choosy/fussy kijk view kijken look/watch kijken naar look at Kijk naar jezelf Look at yourself kin chin kind child kip chicken klaarmarken complete kleed carpet kleinkind grandchild kleren clothes klerenkast wardrobe Kleine wijzer vd klok Clocks small hand klinker vowels klok clock klootzak bastard/scrotem knal report/crack/pop/bang knaldemper silencer knaleffect stage effect knallen crack/bang/pop knalpot silencer knop knob knul chap/boy/guy/fellow koe cow kom bowl komen uit come from Komt u eens langs Come around some time kom nou come of it kool coal/charcoal/carbon koolstof carbon kopje cup kort short kort geleden a short time ago kracht strength/force/power klant client krijgen get/receive kuiken chicken kunde knowledge kundig able/expert kunne sex kunst art/trick/feat kunstarm artificial arm kunstbeen artificial leg kunstmaan satellite kunstmatig artificial Kunst en wetenschappen Arts and sciences kurk cork kus kiss kussen kiss/cushion/pillow kussensloop pillow case kut cunt kwalijk hardly klant, vent guy kwebbel chatterbox kwebbelen chatter/gossip laat late Laat maar zitten Let it be lading cargo/load/charge lamp lamp lang long laten let/leave laten let/permit lekker delicious lente spring leren learn leuk nice/amusing leverancier supplier leveren supply/deliver lezen read lichtknopje lightswitch lijn line lip lip logeren stay loket ticket-window lang geleden a long time ago loon pay/wages lopen walk los loose losdoen loosen loslaten set free/release licht light luisteren listen luistert u eens. listen here lul dick lullen gossip lunchen lunch/have lunch Maal me niet aan het hoofd met... Dont bother me with maar but macht uitoefenen wield power mager thin maken make makkelijk easy malen grind medeklinker consonants meedoen join in meegaan go along meel grain meer more meerder superior/more/greater meest most meestal mostly meester master meisje girl melden mention meneer mr menen think mensen people merken mark mes knife mevrouw mrs miljoen million/1000.000 miljard billion/1000.000.000 minder less minus minus/less mis wrong misschien maybe missen lack monteren mount mop joke morgen tomorrow morgen ochtend tommorow morning muur wall na after naam name naar to/at{direction implied} Naar het schijnt It would seem Naar zijn zin To ones liking naast next naast near nadat after najaar autumn namiddag afternoon natuurkundige physicist natuurlijk of course negatief beantwoorden answer in the negative nek neck nemen take nergens nowhere netnummer dialing code neus nose niemand no one niemand anders no one else niets nothing Niet bestaan met Not compatible with nieuw new Nieuwe wegen banen Break new ground noch...noch... neither ... nor ... nodig necessary nodig hebben have need of nodig hebben need noemen name/call/mention nog another/still/yet nogal rather/pretty nogmaals once more nog iets something else nooit never nu at present/now that Nu moet ik weggaan I must go now nu nog niet not yet oefenen practise oerconservatief ultra conservative oerknal the big bang oermens primitive man oeroud very ancient oertaal primitive language oertijd prehistoric time overal everywhere oervervelend extremely dull oerwoud virgin forest/jungle of or/whether/if of whether/or ogenblikje moment omdat because omdopen rechristen/rename Om iets sturen Send for something onaardig not nice ondeelbaar invisible ondeelbaar getal prime number onder under onderhoud maintainance onderzoeken search/examine/analyse/look into research onderzoeken search/look into/examine/reasearch/analyse/test for onder auspicien under the auspices oneven odd ongeduldig impatient ongeveer roughly/about onjuist taalgebruik bad grammar onnodig unnecessary onroerende goederen immovables/real estate ontbijt breakfast ontdekken discover/detect ontmoeten meet ontvangen recieve onwettig illegal/illigitimate/unlawful oom uncle ontbeerlijk indespensible oord region/place opa grandfather opbellen ring up opgang entrance to first floor flat opleiden train/educate optreden appear/enter/go on op doolwegen geraken go astray op kantoor at the office Op zijn werk At his work oranje orange originele original oud old oud zeer old pain ouwehoeren bore overal waar whereever overbrengen carry/convoy/transport overdag during the day overheid government overstreken cross over pagina page pan pan pantoffels fancy slippers pas only/just/newly/hardly/scarcely pas / stap step/pace/pass pasen easter pasgeld change/small money overdragen, overmaken, overboeken transfer paskamer fitting room paspoort pasport pass pass passeren pass by pauze interval pauze pause/wait pen pen per per/by pies piss/urine pil pill plaats place plagen to tease vergieten shed uitschenken to pour out plakband selotape platen records platform platform/tarmac plein square plotseling suddenly poes cat pogen attempt/effort poging attempt poging effort poot paw postkantoor postoffice postzegel postage stamp praten tegen talk at mestkever dung-beetle prei leek prima good/first rate proberen try professioneel proffesional publiek audience raam window ratelen rattle reaktie comment receptie telephone operator rechts houden keep right reeds already regel rule reis journey reizen travel retour return ticket reus giant richting direction/trend Van onze richting (overtuiging) Of our persuation geloof, overtuiging creed riem belt rietje leaf ring ring rits zip rod red rok skirt rook smoke rots rock rug back ruiken smell rusten rest saai boring samenleving society samenvatting summary samenwonen bij live with/share with samenwonen met live together with schaar scissors schade damage schakelaar switch schakelklas specialised class scheikunde chemistry scheikundige chemist scheikundig chemical (kantoor) kruk stool voetenbankje (schemel) footstool schemer twilight/dusk schennis violation scherp sharp schieten shoot schijf disk/slice schijn glimmer/appearance/sham schijnen seem Schikt u dat Is that okay with you schil rind/peel schilder painter schilderen paint school school schoorsteenmantel mantelplace schop shovel/spade/kick schoppen kick schotland scotland schrift notebook schrijver author schroef screw schijnbaar apparent/seeming seconde wijzer clocks second hand slaan hit slaaplekker sleep well slachten slaughter slapie bedfellow slecht bad sleutel key slipper slipper slot lock sluiten shut/close slurpen sip smaak taste snijden cut soms sometimes soort sort/kind spelen play speler player speuren trace/track speurtocht search/quest splijten split spons sponge spraakkunst grammar spreekkamer office staat van onderhoud condition stapel pile steeds always/ever/continuously steeds de uwe ever yours stelen steal stellen place/put/erect stellen place/put/erect/compose/postulate steller writer stichting non profit organisation stil (rustig) still/silent stilhouden stop stilhouden, bijhalen (stoel) pull up stoel chair strijken strike/iron clothes structuur structure stuiver five cent coin sturen steer/drive stuur stearing wheel taal language tafel table talloos numberless/countless tang tongs/pliers tarsen carry/bear tas bag teen toe tegenwoordig nowadays tegoed bank balance tekening drawing tentoonstelling exhibition ten eerste firstly ten tweede secondly ten zeerste much/greatly/highly ter at/in/to terug back terug komen come back terug trekken withdraw terug zien see again terwijl while/wilst/as ter illustratie by way of illustration Te allen tijde At any time/at all times Te pas en te onpas In season and out of season thuis at home tijdens during toch still/all the same toch yet/still toch niet not really toelijken seem toen when toenemen increase/buildup toestel telephone extension tol top/spinning top/toll tonen show/proove/demonstrate tong tongue top top/apex/tip tot until/as far as/to totdat until tot aan up to... tot beneden to below... tot boven to above... tot hier so far Tot nu toe Up to now/hitherto/so far tot uw dienst you're welcome tot zelfs even to touw rope tover magic trachten attempt trachten naar aim at trap stairs treffen strike/hit/meet with trefplaat target trefsnelheid striking velocity trein train trui jumper tuin garden tussen between tussen between/amongst tutoyeren talk in the familiar twee maal twice ui onion uit dineren gaan eat out uitgaan go out uitnodigen invite uitoefenen exercise/hold/occupy/practise uitspraak pronunciation uitstekend excellent uur hour uw your vaag vague vaagheid vagueness vaak often (mest) vaalt dunghill vader father vakantie holiday van te voren beforehand vanaf from vanavond tonight vandaag today vanmorgen this morning voorkomen (niet laten gebeuren) prevent vast fast/fixed vast (gemaakt) fixed vast, voordurend permanent ver far veraf far off veranderen change/alter verbeteren improve verbinden telephone connection verder more verduisteren darken/black out/embezzle verengels angelicize vervagen fade/become blurred vergadering meeting verjaardag birthday verkeerd wrong/false verklaren explain verklikken peach on verklikker telltaler/informer/alarm verkopen sell verkoper salesman verkoopster saleswoman verkrijgen obtain/get/acquire verleden ago verpleegde patient verpleegster nurse verschijnen appear/turn up/fall due verschil difference verschil difference/distinction verschillen differ verschillend different/several/various verschuldigd indebted/due verslag report versnellen accelerate versneller accelerator verstaan understand verstand mind/intellect/intelligence begrijpelijk understanding verstandeloos senseless verstandig sensible/reasonable vertalen translate vertellen say/tell vervaard afraid of vervaardigen manufacture/make verwezenlijken realise verwijderd remote verwijderen remove/expel/alienate ver weg far away via via/by way of vijver pond vinden find Vind u dat prettig You like that vis fish vissen fish visser fisherman vlees meat vloerkleed carpet vloor floor voelen feel volgende following volger follower vont font vooraan in front vooraf previously/beforehand voorafgaan previous voorafgand previous vooral specially/particularly vooraleer before voorbaat in advance/in anticipation voorbeeld example voorbijgaan pass by voorbijganger passerby voordat before voordracht proposal/recital/lecture/speech voordragen propose/recite voorjaar spring voorkomen happen/get a lead/get ahead/appear in court voorlopen go fast voorstel proposal voortvloeien uit result from voortvloeisel result vorm form vragen ask vreemd strange vriend friend vriendin female friend vrij free vrouw woman vullen fill waar (echt) waar/true waar... where... waarbij by/which/what waarde value/worth waarom why Waar ontmoeten wij elkaar Where shall we meet wachten wait wakker awake awoke awoke wandelen go for a walk wang cheek wanneer whenever wanneer when want, omdat because wars van adverse to waskaars wax candles wassen wash wat what water water waterstof hydrogen Wat bedoel je toch Whatever do you mean Wat is het voor weer vandag What is the weather like today Wat is uw vraag What is your question wat jammer what a pity Wat maal ik erom What do I care week week weekend weekend weer again weerga equal wees! be! Weet ik veel? How do I know? Weet ik veel How do I know/how would I know wegens because of weggaan go away weken lang weeks long wekker alarm clock weldra before long welk which welkom (heten) welcome welterusten sleep well wereld world wetenschap science We moeten weg We must go wie who wiel wheel wijd wide wijf woman wijk district wijken give way/yield/make way wijn wine wijsheid wisdom wijsje tune/air wijzen point out/show wijzer clock hand wijzigen modify/change/alter Wij ontmoeten elkaar bij ... We shall meet at ... wikkelen wrap up wikken weigh/weigh up/consider wind wind/fart winkel shop winst profit/benefit wintertijd wintertime wisselen change wissen wipe wit white wolk cloud wonder wonder wonen live woning residence/dwelling/house/flat woningruil exchange of houses woord term/word woordenboek dictionary worden become zaad seed zaag saw zaak thing/affair/case/matter/business zaal hall zabbelen suck zak bag/sack zacht soft/gentle/mild zachter quieter zakmes pocket knife zakkenroller pickpocket zand sand/grit zand erover let bygones be bygones ze she/her/they/them ze she/them/they zeel strap zeep soap zeer much/sore/ache zeer very/much/greatly zege victory/triumph zeggen say zeggenschap right of say/control zeker sure/certain zelfde same zulk such Zet de wekker Set the alarm clock ziekenhuis hospital zien see zijn his Zijn woord houden Keep ones word zin sentence overwegen, bezinnen ponder zinsstructuur sentence structure zo'n such zoals as zodanig such/so/in such a way zodat so that zoeken seek/look for zoeken naar look for zoet sweet zoet sweet/good zomertijd summertime zonder without Niet op zijn plaats zijn, misplaatst zijn Be out of place zoon son zorgen take care of/see to/provide/look after zorgen maken worry zorgen voor care for zout salt zoveel as much/as many/so much/so many zoveel mogelijk as much as possible Zo gauw als As soon as zo zeker dead certain zuiver pure zus sister zuur sour/acid zuurstof oxygen zwaar heavy zwager pregnant zwak weak zwart black tijdelijk temporary regeling settlement/arrangement/regulation/adjustment Wat is er aan de hand... What is happening... trouwen marry/be married/get married trouwens indeed/for that matter intussen meanwhile bezoek visit/call/attendance/visitors/callers gewricht joint lid member/joint lelijk ugly kont bum reet bum neuken copulate/fuck krabben itch weggeven give away proefschrift thesis proef trial/test/experiment aanvraag demand/inquiry/request/telephone call aanvragen apply for/ask for aanvrager applicant aanvraag formulier application form vooruit forwards achteruit backwards behalve except/unless kroegentocht pub crawl genoeg enough rekenmachine computer rekenmachine calculator doen...omlaag lower doen...omhoog raise laag low hoog high vreemdelingenpolitie forein police vreemdelingen stranger verhaal story roepen call/shout roeping calling/vocation schreeuwen call/shreek heldin heroine doodkist coffin baas master/boss gelukkig happy vrede peace loeien low/moo/bellow/roar at the same time tegelijk weldra, dadelijk presently tot meteen so long gezinsleven family life verzekering insurance vermelden mention aanmelden announce omvatten enclose/comprise rustig quiet/calm/still enkel/alleen/slechts/lauter merely besparen save vereniging club/society/union bovendien moreover/besides toevoer supply luchtstroom flow of air indruk impression laten draaien keep working concept, klad draft betrouwbaar reliable erkennen recognise/acknowledge ondersteunen support/relief inning collection herinning recollection/reminder oplossen solveproblem/disolving liquid oplossing solution toegangelijk accessible/open to bereik reach/range bereikbaar attainable/reachable uitbreiden spread/open/extend/enlarge waarschijnlijk probable/likely overleg deliberation/consultation/discression werkzaamheid activity afwezig absent krap narrow/tight het besluit resolution van nu af aan from now on vanaf nu from now on voortaan from now on het beheer management verify controleren verifiee"ren controleren de prairywolf coyote de struisvogel ostrich de vertakking the fork ziekelijk/ somber morbid smeerlapperij muck de etterende zweer (fig. smet) ulcer de munitiewagen, mestkar tumbiel berispen rebuke verbeurd forfeit shilling bob de bangerd funk (fig) sfeer, oogkas, baan hemellichaam orbit bediende die de gasten ontvangt footman een pook a poker verrast schrikken to startle He felt awkward in conversation Hij voelde zich onhandig tijdens gesprekken .schijnen (vd zon) to shine shone shone de misdaad the misdeed Ik laat mijn medemensen op hun eigen manier naar de duivel gaan I let my fellow men go to the devil in their own way Veel mensen vroegen zich af wat deze twee in elkaar zagen Many people were puzzled as to what these two could see in each other De winkeliers waren in goede doen en allen hoopten het nog beter te doen The shopkeepers were all doing wel and all hoping to do better still Ze waren woest als duivelinnen The were as wild as she-devils Een verachtende blik A scornfull look Een kerel waar niemand iets mee te maken wil hebben A fellow that nobody would want to have dealings with Hij werd me te wonderlijk He became too fanciful for me de loslippige gasten loose-tongued guest Met rust laten To let it sleep Achter de waarheid komen To learn the truth Henry Jekyll's volledige verklaring van de zaak Henry Jekyll's full statement of the case voortbrengen, opleveren to yield van a tot z from end to end Wie a zegt moet ook b zeggen In for a penny, in for a pound Altijd op het zelfde aambeeld hameren To harp always upon the same string Met zijn schoenen aan With his boots on Het is aan u om hem te helpen Its up to you to help him Iemands aandacht afleiden To put a person off his guard Geen aandacht schenken aan To have no regard to Bijzondere aandacht schenken aan To give paticular notice to Iets onder iemands aandacht brengen To draw s.o.'s attention to De algemene aandacht trekken To attract general attention to Aandacht schenken aan To pay attemtion to De aandacht vestigen op To draw attention to Een aandeel in de buit hebben To get one's share of the cake Aandeel hebben in To bear a share (part) in it Ik heb er geen aandeel in I have no concern in it aangeschoten zijn to be halfseas-over De aanhouder wint Perserverence wins (kills) the game De aanhouder wint Time and perseverence drive snails to jerusalem Als het er op aankomt When it comes to the push (pinch) Ergens aanleg voor hebben To be versed in sth. Ik heb geen aanleg voor muziek I have no turn for music Bij de minste aanleiding On the slightest pretence In overweging nemen To take into considration Niet in aanmerking komen To be out of the picture Aangenomen dat het waar is Supposing this to be true Verboden aan te plakken Stick no bills Slecht aangeschreven staan bij iemand To be in a person's black book Goed aangeschreven staan bij iemand To be in a person's good book Aanspraak maken op To lay claim to Het staat me niet aan I don't like the look of it aanstoot geven to give offence Aanstoot nemen aan iets To take offence at sth. Aan iets aanstoot nemen To take umbrage at sth. Er zich niet van aantrekken To wink they other eye Tot de aanval over gaan To proceed to the attack De aanval doorstaan To stand the attack Niet weten wat er mee aan te vangen Not to know what to make of it Er is niets met hem aan te vangen There is no doing anything with him Zonder aanzien des persoons Whitout fear or favour Zonder aanzien des persoons Irrespective of persons Ik ken hem van aanzien I know him by sight Het was hem goed aan te zien dat hij van de kust kwam He had coast written on his face In de aap gelogeerd zijn To be in Queer Street In de aap gelogeerd zijn To be in the tight box De aap komt uit de mouw The cat peeps out Dat ligt niet in mijn aard I am not made that way Het ligt niet in zijn aard Its not his way to Dat ligt nu eenmaal in zijn aard That's him all over Dat het een aard heeft Like one o'clock Iets van dien aard Something of the kind Niets van dien aard Nothing of the sort Uit de aard der zaak In the nature of things Hij heeft een aardje naar zijn vaartje He is a chip of the old block In goede aarde vallen To fall in good ground Dat was het aardige ervan That was the fun of it Weten waar Abraham de mostert haalt To know how many beans go to the dozen Weten waar Abrham de mostert haalt To know what's what Hij weet waar Ahbraham de mostert haalt He knows whats o'cloc Acht slaan op To take notice of Er steekt iets achter More is meant then meets the ear (eye) Daar steekt wat achter There's a catch in it De klok loopt 5 min. achter (voor) The clock is 5 minutes slow (fast) achterbaks zijn to play a underhand game Een achterdeurtje openhouden To keep a backdoor open Drie weken achtereen Three weeks at a stretch vijfmaal achtereen five times running De achtergrond van de fijten onderzoeken To go behind the facts Het achterste voren Back to front Een adder in zijn boezen koesteren To cherish a snake in one's bosom Een adder aan zijn borst koesteren To nourish a viper in one's bosom Er schuilt een adder onder het gras There is a snake in the grass Er schuilt een adder onder het gra There is a nigger in the woodpile Op adem komen To recover one's breath Weer op adem komen To get one's second wind Zijn laatste adem uitblazen To breathe one's last In ,,n adem In a breath Je komt aan het verkeerde adres The shoe is on the wrong foot Je komt aan het verkeerde adres You have come to the wrong shop Van die dag af From that day on Af en toe Now en then Hij wordt verteerd door afgunst He's eaten up with jealousy Afhankelijk van zekere voorwaarden Subject to certain conditions Moet ik daaruit afleiden dat .. Am I to understand that .. Het liep slecht met hem af He came to a bad end Het liep goed (slecht af) It turned out right (wrong) Afscheid nemen van To take one's leave of Ik drukte hem de hand tot afscheid I grasped his hands in farewell iemand afschepen to send s.o. away with an earful of fleas Zij liet zich niet afschepen She was not to be put off zich afsloven to keep one's nose to the grindstone afgesproken! it's a deal! De dubbele afstand Double the distance Op een afstand At a distance Iemand op een afstand houden To keep s.o. at a distance Iemand op een afstand houden To keep s.o. at arm's length Een zekere afstand bewaren To keep one's distance Schieten van korte afstand To fire at short range De aftocht blazen To beat a retreat De aftocht blazen To sound the retreat Afwachten is de boodschap Wait and see In afwachting van uw antwoord Awaiting your reply De afwezigen hebben altijd ongelijk The dead (absent) are always in the wrong alles afzoeken to search high and low Tot een akkoord komen To come to terms alrm blazen to sound an alarm Hij glimlachte alleen maar He just smiled In de allereerste plaats First at all Net doen alsof men er niets mee te maken heeft To put on an innocent air alsublieft, mijnheer here you are, sir Twaalf ambachten en dertien ongelukken Jack-of-all-trades and master of non Dat is heel wat anders That's quite another thing Niemand anders dan None other then Ik kon niet anders dan lachen I couldn't help laughing Ik kan niet anders dan gaan I've got to go Beven van angst To tremble with fear Er hoeft niet op antwoord gewacht There is no answer Een gevat antwoord geven To make a lightning retort Een snedig antwoord geven To be quick at repartee Hij gaf haar een brutaal antwoord He talked back at her Aandringen op een antwoord To press for an answer In antwoord op uw brief In reply to your letter Gelieve onmiddelijk te antwoorden An immediate answer will oblige Het is een rare snuiter 2x He's a queer customer / he is a strange fish Door de zure appel heen bijten To swallow the pill Voor een appel en een ei For a mere song De appel valt niet ver van de boom The apple falls near the tree De appel valt niet ver van de stam The apple does'nt roll far from the appletree Een appeltje voor de dorst bewaren To lay sth. by for a rainy day Een appeltje met iemand te schillen hebben To have a nut to crack with a person Een appeltje met iemand te schillen hebben To have a crow to pick with a person Een daverend applaus A great roll of applause De arbeider is zijn loon waard The labourer is worthy of his hire Iemands argwaan wekken To awaken s.o's suspicions Een lange arm hebben To have long arms Met een meisje aan de arm With a girl on his arm Iemand met open armen ontvangen To welcom s.o. with open arms Zo arm als Job / een kerkrat As poor as Job / a church-mouse Iets op de lange baan schuiven To put off sth, till doomsday Iets op de lange baan schuiven To put off to a long day Alle moeilijkheden zijn van de baan It's all clear sailing now Het is een mop met een lange baard The Dutch have taken Holland! Hij is je de baas He is more then a match for you Ieder is baas in eigen huis A man's home is his castle Hij vindt er geen baat bij He's none the better for that Alle baten helpen Take care of the pence, the pounds will take care of themselves Alle beetjes helpen Little strokes fell great oaks De bakens zijn verzet The tables are turned bakzijl halen to change one's note De plank misslaan To be beside the mark Hij sloeg de plank mis He was far out volgens Barjens according to Gunter Het bed moeten houden To be confined in one's bed De zaak ziet er bedenkelijk uit The affair has taken on a ugly look Hij zal zich wel tweemaal bedenken He will think twice before Zonder zich een ogenblik te bedenken Without a moment's thought Als men bedenkt dat When it is remembered that Wat bedoel je daarmee? What do you mean by it? Het was mijn bedoeling niet u te beledigen I head no thought of offending you Ten bedrage van To the amount of Bedreven zijn in iets To be an odd hand at sth. Er erg bezorgd uitzien To wear a troubled look Het is een beeld van een meisje She's looking like a million dollars Tot op het been To the bone Vel over been zijn To be but skin and bones Weer op de been zijn To be up and about Op de been blijven To keep one's feet Met het verkeerde been uit bed stappen To get out of bed the wrong foot foremost Met het verkeerde been uit bed stappen To go out bed on the wrong side Geen been in iets zien To make no bones of a thing Hij zag er geen been in te .. He made no bones about Op zijn laatste benen lopen To be on his last legs Hij loopt op zijn laatste benen It's all up with him Op eigen benen staan To stand on his one's legs Over zijn eigen benen vallen To be all legs Hij rende weg zo snel als zijn benen hem konden dragen He ran off as fast as his legs gould carry him Zijn best beentje voorzetten To put one's best side foremost Heb je het beet? Do you get it? Hij heeft het eindelijk beet The penny drops Hij begreep het meteen He needed no accent to the vowels Beetje bij beetje Bit by bit iemand beetnemen to take a person in beetgenomen worden to be done in the eye Van het begin tot het einde From end to end Een goed begin is het halve werk The fist blow is half the battle Van het begin af From the first Alle begin is moeilijk It's onley the first step that counts Alle begin is moeilijk All things are difficult before they are easy Begin met het begin First creep, then go Ik weet niet wat te beginnen I don't know which way to turn Goed begonnen is half gewonnen A good beginning is half the battle Ik begrijp wat je bedoelt I am up to what you mean Hij is vlug van begrip He is quick to understand Traag van begrip zijn To be slow in the uptake Hij is traag van begrip He is slow of understanding Behagen vinden in To take pleasure in Allen behalve hij All but he De zaak is in behandeling The matter is on the carpet Het beheer hebben over iets To hold sth. in trust Er bekaaid afkomen To come off badly bekaf zijn to be tired of dead Het is u bekend dat It is whitin your knowledge that Het is algemeen bekend dat It is a matter of common knowledge that Ik kreeg er rap mijn bekomst van I soon wearied of it Onder de bekoring zijn van To be under the spel of Zich belachelijk maken To make a fool (ass) of o.s. Ieder dient zijn eigen belang Every cook praises of his own broth Geen belang hechten aan To have no regard to Veel belang stellen in To lay weight upon Van het hoogste belang Of the first importance Ik stel veel belang in uw zaken I am much taken up in your affairs Het is van geen belang It is of no account (consequence) Ik hoor met belangstelling dat I am interested to hear that Zijn belangstelling tonen To take personel share in Belast zijn met To have charge of Met iets belast zijn To have the care of sth. Als het u belieft If you please Zijn belofte houden To keep one's faith Zijn bwlofte gestand doen To keep to a promise Belofte maakt schuld A promise is a promise (debt.) To beloning van In reward of Een zaak op zijn beloop laten To let matters take their way De dingen op hun beloop laten To let take things their course Belust zijn op iets To be keen about sht. Zich met iets bemoeien To put in one's oar Ik ben benieuwd wat dat zou kunnen zijn I wonder what it may be Beter benijd dan beklaagd Better be envied than pitied Ik heb er geen flauw idee van I have no sort of notion of it Ik heb er geen flauw idee van I have not the vaguest notion of it Ik heb er geen flauw idee van I haven't the slightest idea of it Iets te berde brengen To bring sth. to the carpet Hij is buiten bereik He is out of range Binnen bereik zijn To be within range of Binnen iemands bereik zijn To be within touch of s.o. Voor zijn taak berekend zijn To be equal to the occasion Over berg en dal Up hill and down dale Iemand gouden bergen beloven To promise s.o. mountains of cold gouden bergen beloven promise wonders Het bericht bereikte ons dat Words reached us that Het ziet er beroerd uit Things look bleu Het beroerde ervan is The mischief of it is Dat is het beroerde van het geval That's the devil of it Alles wel beschouwd All things considered alles welbeschouwd after all Buiten beschouwing laten To leave out of account (view) Alle beschrijvingen te boven gaan To defy description Ergens een nachtje over slapen To sleep over (on) it Zich op iets beslapen To consult one's pillow Een besluit nemen To make up one's mind Zijn uiterste best doen To try hard to Zijn uiterste best doen To do one's utmost Zijn uiterste best doen To try one's hardest het beste! good luck to you! Hij zwemt niet al te best He is not much of a swimmer Het is besteld It is on order Het besterven van angst To be scared to death Om uw bestwil For your best Iemand iets betaald zetten To take one's change out of a person Dat zet ik je betaald! You shall pay for it! Iemand om betaling manen To push a person for payment Ze betekent alles voor hem She is all the world to him Je deed beter te gaan You had better go Wat mij betreft As for me Wat voor mij betreft As far as I am concerned Met betrekking tot In (with) regard to Hoezeer ik het ook betreur Much as I regret it Dat ben ik beu I have it to my throat Dat ben ik beu I am fed up with it Dat kan niet door de beugel He sails close to the wind Dat kan niet door de beugel That won't do Je geld of je leven ! Stand an deliver ! Op mijn beurd In by turn Het is uw beurt It's your turn Wacht je beurt af Watch your time Wacht je beurt af Wait your turn We maakten beiden geen goede beurt We didn't shine, either of us Op bevel van By order of Beven als een espenblad To be all in shivers Beven als een riet To tremble in one's shoes Beven als een riet To trembel at every limb Hij beeft over het hele lichaam He's all of a shake Zijn bevoegdheid te buitn gaan To go beyond one's orders Zijn bevoegdheid te buiten gaan To go beyont the book hier te bevragen apply within te bevragen alhier inquire within Uit eigen beweging Of one's own accord Uit eigen beweging Of one's own free will In beweging zijn To be on the move (wing) Dat moet nog bewezen worden That remains for proof Zich bewust zijn van iets To be concious (aware) of something Het is een bezadigd man He has a level head De bezem in de mast voeren To take drastic measures Nieuw bezems vegen schoon Everyone has a penny to spent on a new ale-house Dat staat nog te bezien That remains to be seen Bezint eer ge begint Look before you leap Zin bezinning verliezen To lose one's bearings Iets in zijn bezit krijgen To catch hold of sth. Ik ben in het bezit van uw brief van I am in receipt of your letter of Een bezoek afleggen To pay a visit Indien je er geen bezwaar tegen hebt If you dont mind Bezwaren maken tegen To raise objections to Zijn biezen pakken To clear out bag and bagage Ik heb geen geld bij me I don't have money with me Het bijltje er bij neerleggen To trow the rope after the bucket Ze weet goed van zich af te bijten She has a tongue of her own Tot in de kleinste bijzonderheden afdalen To go into all the details In bijzonderheden treden To descent to details In bijzonderheden treden To enter into particulars Te binnen schieten To leap to the mind Het schiet me te binnen It comes (shoot) accross my mind Het schoot me te binnen It rushed into my memory / it crossed my mind binnenblijven to keep indoors binnenkort at an early date Iets binnensmonds zeggen To say sth. between one's teeth Het binnenste buiten gekeerd Turned inside out Bij iemand in een goed blaad je staan (2x) To be in a person's good graces / to be in good terms with somebody Bij iemand in een goed blaadje staan To be un a person's good book In een slecht blaadje staan bij iemand To be in a person's black books In een slecht blaadje bij iemand staan To be in a person's bad book Er roert geen blad Not a breuth is stirring Hij neemt geen blad voor de mond He doesn't mince matters Geen blad voor de mond nemen To speek one's mind freely Het is bladstil There is not a brreath of wind Hij blaft harder dan hij bijt His bark is worse than his bite De zaak blauw blauw laten To leave the matter there Hij heeft een blauwtje gelopen He got the mitten bleek worden to lose colour Je mag blij zijn dat je eruit bent You are well out of it Blijf niet te lang Don't be long Zonder blikken of blozen Without a blush Loop naar de bliksem Go and boil your face Er bliksemsnel vandoor gaan To be gone in a flash Geen erger blinden dan die die niet willen zien None so blind as those who won't see Het bloed stijgt haar naar de wangen Her colour rises Het bloed stolt me in de aderen My blood runs cold Het deed mijn bloed koken It fired my blood Zijn bloed kookt His blood is up Bloed kruipt waar het niet gaan kan Blood will show (tell) Kwaad bloed zetten To breed ill blood In koelen bloede In cold blood Iemand doen bloeden voor iets To make a person bleed for sth. In de bloei van zijn leven In the prime of his life De bloemetjes buitenzetten To have one's fling De bloemetjes buitenzetten To paint it (the town) red Doe me niet blozen Spare my blushes Een flater slaan To put one's foot (hoof) in it In allerlei bochten In twists and turns Helemaal tot op de bodem Right down to the bottom Zijn plannen werden de bodem ingeslagen His plans were put out Hij durft noch boe noch ba te zeggen He dare not call his soul his own Hij zei boe noch ba He did not say a blessed word Het over een andere boeg gooien To go on another tack Buiten zijn boekje gaan To go beyond one's orders Buiten zijn boekje gaan To speak beyond the book Het wordt een mooie boel in de wereld The world is coming to a pretty pass Wat een mooie boel! What a pretty kettle of fish! Zijn boeltje (bijeen)pakken To pack ones traps Aan de boemel zijn To have one's fling Een bok tot tuinman maken To set the fox to keep the geese Een bok schieten To make a blunder (bull) De bokken van de schapen scheiden To part the sheep from the goats De bokkepruik op hebben To be out of humour De bokkepruik op hebben To have one's hair combed the wrong way De bom is gebarsten The storm has broken out De bom is gebarsten The fat is in the fire Ze gaf hem de bons She gave him the push Hij heeft de bons gekregen He got the mitten Iemand de bons geven To give s.o. the gate (sack, book) Iemand bond en blauw slaan To beat s.o. back and bleu Voortmaken is de boodschap Sharp is the word boodschappen doen to go errands De boog kan niet altijd gespannen zijn All work and no play, makes Jack a dull boy De boog kan niet altijd gespannen zijn The string always strained snaps at last Zo boom, zo vrucht (de appel valt niet ver van de boom) As the tree, so the fruit Hoge bomen vangen veel wind High winds blow on high mills Door de bomen het bos niet zien Not to see the wood for the trees Een boom opzetten To spin a yarn Boontje komt om zijn loontje Evil doings come home to roost Boontje komt om zijn loontje You will lose nothing by waiting Boontje komt om zijn loontje Harm watch, harm catch Zo nijdig als een spin As angry as a wasp De bordjes zijn verhangen The tables are turned/ the fortune has turned Het stuit me tegen de borst It goes against the grain with me Een hoge borst opzetten To carry it high bot vangen to draw it blank Boter bij de vis Touch pot, touch penny Het is boter aan de galg It's fools errand Het is boter aan de galg It is a poultice on a wooden leg Het is boter aan de galg Il is like washing a blackamoor white Het is boter aan de galg It's like water off (on) a duck's back Iemand van top tot teen bekijken To look a person up and down Boven aan de bladzijde At the top of the page Hij mankeert in zijn bovenkamer He has apartements to let De boventoon voeren To give the tone In brand teken To set on fire In het brandpunt staan To be in the public eye herrie schoppen to kick (make, raise) a dust branie schoppen to kick up a row breekbaar! handle with care! In de bres springen voor iemand To take a person's part In de bres springen voor iemand To stand up for a person Ik geef het je op een briefje! I can tell you! Iets door een zwarte bril zien To take a dark view of sth. Dat is de ware broeder niet He is not the clean potato Een zwakke broeder een handje helpen To help a lame dog over a stile Er broeit iets There is sth. brewing / there is something in the wind Met een brok in de keel With a catch in the voice Gestolen brokken smaken het lekkerst Stolen waters are sweetest Gestolen brokken (vruchten) zijn het zoetst Forbidden fruit is sweetest Hij had het uit goede bron He had it from a good quater Ik heb het uit goede bron I have it from a good hand Iemand iets op zijn brood geven To lay a thing in a person dish Hij kan praten als brugman He has the gift of the gab Hij had de brutaliteit het te doen He had the face to do it Wat een brutaliteit! What a cheek! Wat een lef! What a nerve! In een slechte bui zijn To be out of order Beter buigen dan barsten Beter to bend then to break Daar heb ik mijn buik van vol I have it up to my throat De buikriem aanhalen To tighten one's belt Iets van buiten leren To learn sth. by heart Hij heeft het buskruit niet uitgevonden He will not set the Thames on fire Beter een goede buur dan een verre vriend A good neighbour is worth more than a far friend Al te goed is buurmans gek All lay load on the willing horse Tot op een cent betalen To pay within a penny Tot de laatste cent To the nearest penny Men zou hem zijn laatste cent te bewaren geven Butter wouldn't melt in his mouth Hij bezit geen rooie cent He has not a penny to bless himself with Ik had geen rooie cent meer I hadn't a shilling to call my own Zonder een rooie cent Without a bean Het is een rare Chinees He's a queer customer Het is een rare chinees He is a strange fish Het is een rare snuiter It's a queer party Een compliment maken To pay a compliment In uitstekende conditie zijn To be fit as a fiddle consequent handelen to live up to one's principals In contact komen met Te get into touch with contant betalen to pay cash De daad bij het woord voegen To suit the action to the word De daad bij het woord voegen To proceed from words to deeds Hij voegde de daad bij het woord It was a word and a blow Laat het daarbij Leave it at that Daarbij bleef het It remained at that Dag en nacht werken To work double tides Elke dag heeft genoeg aan zijn eigen kwaad Sufficient unto a day is the evil thereof Om de andere dag Every other (second) day Aan de dag komen (brengen) To come (bring) light De gehele (godganse) dag All day long Prijs de dag niet voordat de avond gevallen is Praise a fine day at night Voor de dag ermee! Out with it Voor dag en dauw At break of day voor dag en dauw before day-break Altijd weer voor de dag komen To turn up like a bad (half)penny Elke dag een draadje is een hemdsmouw in het jaar Little and often fills the purse Altijd weer voor de dag komen To turn up like a bad penny Elke dag een draadje is een hemdsmouw in het jaar Small winnings make a heavy purse Hij heeft betere dagen gekend He has seen better days In vroeger dagen In days of yore Zijn dagen zijn geteld His days are numbered In een ander daglicht stellen To put a different face on Iets in een vals daglicht stellen To put false colours on sth. Geen dak boven het hoofd hebben To have neither heart nor home Geen dak boven zijn hoofd hebben To have neither cross nor pile Van de daken verkondigen To shout from the chimney-pots Iets van de daken verkondigen To proclaim sth. from the housetops Iets van de daken verkondigen To announce sth. with the beat of drum Het gaat allemaal van een leien dakje It is all plain sailing Ze is een hele dame She is quite a lady Bij voorbaat dank Thanks in advance geen dank never mind Iemand dank betuigen To render thanks to a person hartelijk dank thank you very much Dank zij je vlijt Thanks to eagerness De dans ontspringen To get off scot-free Gedateerd zijn van To bear date of Voor het grootste deel For the most part Het grootste deel van Most part of Het viel mij ten deel It fell to my share deelnemen aan to take part in Onder de dekens kruipen To get between the blankets Onder de dekmantel van Under cover of Onder de dekmantel van Under veil of Hij denkt nooit aan haar He never gives her a thought Zo dacht ik er ook over I thought as much Het doet een mens deugt je te zien A sight of you is good for sore eyes Hij deugt niet He is a bad sort Ieder vege voor zijn eigen deur When everyone takes care of himself care is token of all Ieder vege voor zijn eigen deur Everyone should sweep before his own door Dat doet de deur dicht! That finishes it all! Dat doet de deur dicht That puts a lid on! Iemand de deur voor de neus dichtgooien To slam the door in s.b.'s face Iemand de deur uit zetten To give s.o. the gate (sack) Met de deur in huis vallen To rush the questions Een open deur intrappen To force an open door Open deuren intrappen To break a butterfly on the wheel Schaam je niet om fouten te maken Don't be ashamed of making mistakes Kun je mijn pak ophalen van de stomerij? Can you collect my suit from the cleaner? Ik heb grote bewondering voor zijn werk I have great admiring for his work Ik kan jij kunt hij enz. I can you can he can we can they can De dokter raadde laat naar bed gaan af The doctor advised against going to bed late Een huis met een achtergrond van bomen A house with a background of trees pure chocolade plain chocolade Hij sprong dapper in het water om het kleine meisje te redden He bravely jumped into the water to save the little girl Ik vond het verdwenen horloge toevallig I found the missing watch accidentally Hij was verkouden, maar nu gaat het beter met hem He had a cold but now he's getting better Ze zongen een opgewekt lied toen ze werkten They sang a cheerful song as they worked Neem wat je maar wilt Take any one you like Zijn knie bloedt His knee is bleeding Hij is handig met zijn handen He's clever with its hands Wanneer komen de kinderen uit school? When do the children come out of school? veroorzaken to cause caused caused Om het postkantoor te vinden moet moet je ongeveer 100 mtr voorbij de stoplichten gaan To find the post office, you have to go about 100 metres beyond the traffic lights vanaf morgen as from tomorrow De zon kwam door een opening in de wolken The sun came through a break in the clouds De kamer is ongeveer 3 meter vierkant The room is about 3 metres square Kom me snel opzoeken Come and see me soon Ze droeg haar tas op haar rug She carried her bag on her back Hij loopt erg langzaam, alsof hij zijn been bezeerd heeft He walks very slowley, as if he has hurt his leg Mijn vrouw haalt de kinderen van school om 4 uur My wife collects the children from school at 4 o'clock Hij vertelde over tuinen, bloemen en meer van dergelijke dingen He talked about gardens, flowers, and so on De winkelier probeerde me met 50p op te lichten door me te weinig wisselgeld te geven The shopkeeper tried to cheat me out of 50p by giving me the wrong change Ze hebben al jaren geen nieuwe kleren gekregen They haven't had any new clothes for years gebakken aardappels baked potatoes Ze was helemaal in het blauw gekleed She was dressed all in blue Blaas op je soep om het af te koelen Blow on your soup to make it cool Ik denk dat het gaat regenen - kijk naar al die wolken I think it is going to rain - look at those clouds Ik nodigde haar uit voor het feestje en zij stemde toe I invited her to the party and she accepted Hij is weer een in het ziekenhuis He is back in hospital yet again De politie betrapte de inbreker toen hij uit het raam klom The police caught the burglar as he was climbing out of the window Hij is pas aangekomen He's a new arrival Het horloge viel uit elkaar in mijn handen The watch came apart in my hands Hij reed voorbij zonder te stoppen He drove by without stopping Hij wandelde zo langzaam dat we hem spoedig inhaalden He walked so slowly that we soon caught him up (soon caught up with him) verschijning appearance Hij is mijn horloge uit elkaar aan het halen He's taking my watch to bits Er is 10 min pauze halverwege de morgen There is a ten minute break in the middle of the morning Elke kamer heeft 4 muren een vloer en een plavond Each room has four walls, a floor and a ceiling Toen ik kind was bestond televisie niet When I was a child TV didn't exist Pas op als je de straat over steekt Take care when you cross the road De cake werd onder de kinderen verdeeld The cake was devided among the children De bootschroef heeft 3 bladen The boat's propeller has three blades Draai de dop weer op de fles Screw the cap back on the bottle De auto kan helemaal niet sneller The car won't go any faster Het tijdschrift verschijnt alle vrijdagen The magazine comes out on Fridays Ik ben niet bang voor hem, ik ben groter dan hij I'm not afraid of him, I'm bigger than he is boterhammen bread and butter Mogen we gaan zitten? Are we allowed to sit down? Blauw blauwer blauwst Blue bluer bluest Duizende mannen werden aan het begin van de oorlog opgeroepen Thousends of man were called up at the beginning of the war Heb je het geld al op de bank gezet? Have you banked the money yet? Kan je de kasten in je slaapkamer leegmaken? Can you clear out the cupboards in your bedroom? Hoe dan ook In any case hij kon he could Heb je besloten wat je wilt eten? Have you chosen what you want to eat? Het is opmerkelijk hoe veel mensen Engels spreken It's astonishing how many people speak English Hij heeft ruige wenkbrouwen He has brushy eyebrows Ze ligt op bed met een verkoudheid She is in bed with a cold een advertentie an ad We hebben te veel bagage, we zullen meer moeten betalen We have to much bagage, we will have to pay extra De storm veroorzaakte een bepaalde hoeveelheid schade The storm did a certain amount of damage De vis leefde nog, ondanks dat het een uur geleden gevangen was The fish was very alike, even though it was caught an hour ago Ze heeft het druk bezig met haar examens She's busy with her exams geboren worden to be born Kan iemand me 10 ponden lenen? Can anybody lend me ten pounds? washandje face cloth Een negentiende eeuwse kerk A 19th century church Hij at zijn stuk keek evenals de mijne He ate his piece of cake and mine as well Wees voorzichtig, dat glas is kostbaar! Be careful, that glass is valuable! Ik hoorde niet goed wat je zei I didn't quite catch what you said Hij werd gearresteerd toen hij uit het raam klom He was arrested as he was climbing out of the window Ik houd het meest van chocolade koekjes I like chocolate biscuits best Zij is ongeveer 20 jaar She's about twenty years old De prijsuitreiking zal in de schoolzaal gehouden worden The prize-giving ceremony will be held in the school hall Ze werd in 1992 geboren She was born in 1992 Zijn slaapkamenr is achternin het huis His bedroom is in the back of the house Ik kollekteer voor het bejaardentehuis I am collecting for the old people's home een flat an apartment Ze is verzichtig met wat te eten She is carefull about what she eats Hij is beter met wiskunde dan met geschiedenis He's better at maths than at history De stekker aan het scheerapparaat The plug on the razor Hij had twee andere auto's behalve de rode He had two other cars besides the red one Op het punt staan iets te doen To be about to do something Wilt u een kopje koffie? Would you like a cup of coffee? Ze nam niets voor ontbijt omdat ze haast had She didn't have any breakfast because she was in a hurry Hij werd wakker toen al zijn beddegoed weggleed He woke up when all his bedclothes fell off Hij had spijt van wat hij had gedaan He regretted his action Dit paard zal zeker de race winnen This horse is certain to win the race Ze kamde haar haar She was combing her hair alsof as if Ik lees een boek over tuinieren I read a book on gardening Tussen te mensen op het feestje was een nieuwslezer Among the people at the party was a man who reads the news on TV Je moet je best doen You must do your best In de winter zetten we een vogelvoerplank in de tuin en doen er voedsel op voor de vogels In winter we put a bird table in the garden, and put foot on it for the birds Ze braken de discussie af They broke off the discussion Hij schopte de bal in het doel He kicked the ball into the goal Hij vroeg om meer geld He asked for more money We voerden het plan uit We carried out the plan De kinderen waren blootvoets The children had bare feet Het water kookt The kettle is boiling Ik wil niet gaan piknikken, bovendien wil de auto niet starten I don't want to go for a picnic - besides, the car won't start Bepaalde planten kunnen je ziek maken als je ze eet Certain plants can make you ill if you eat them Hij kontroleerde de tijden van de treinen in het kaartjesloket He checked the time of trains with the booking office Toen zij in haar vinger sneed kwam er bloed When she cut her finger it bled De oude vrouw werd door inbrekers in elkaar geslagen The old lady was beaten up by burglars Breng je vrienden niet naar binnen Don't bring your friends in Wil je de deur dicht doen? Would you mind closing the door? Ze zeggen dat het morgen zelfs kouder zal zijn They say it will be even colder tomorrow Ik vergat helemaal haar verjaardag I forgot all about her birthday Een tennis trainer A tennis coach steenkool some coal Het is vervelend op de bus te moeten wachten It is annoying to have to wait for a bus Hij schopte tegen mijn achterste He kicked my behind Hun beide kinderen zijn knap Both their children are bright Ik ben van gedachten veranderd I've changed my mind de middenstand the middle class Als je het koud hebt, kom dan bij het vuur zitten If you are cold, come and sit by the fire Kom niet dicht bij me, ik ben verkouden Don't come near me, I've got a cold Jan at 10 chocolaatjes en werd toen ziek John ate 10 cholates and then felt ill Hij is knap He's got brains Heb je je bed opgemaakt? Did you made your bed? We gaan naar de avondschool op maandagavonden om duits te leren We go to evening classes on Mondays to learn German 702 seven hundred and two Iedereen is boos over de olie prijs Everyone is angry about the price of petrol Hij maakte de verstopte pijp vrij He cleared the blocked pipe Ik had het te druk om een kadoo voor je te kopen I was too busy to buy you a present De machine loopt het best als het warm is The engine works best when it's warm De auto kost ongeveer o4000 The car cost around o4000 Een belgische familie is naast ons komen wonen A Belgian family has come to live next door to us Ze besloten naar D te gaan met vakantie They chose to go to Germany on holiday Mijn neus begon te bloeden My nose began to bleed Hij zat op de armleuning van mijn stoel He sat on the arm of my chair Deze leuke film zal je opmonteren This funny film will cheer you up Die kast staat op een zeer onhandige plaats That cupboard is in a very awkward place De schoolklok loopt altijd gelijk The school clock is always right Hun huis is recht tegenover de staat Their house is across the street Hij bewaarde zijn geld in een grote kist He kept his money in a large chest Hij probeerde uit te rekenen hoeveel hij had uitgegeven aan benzine He tried to calculate how much he had spent on petrol Hij kreeg de schuld He got the blame Ze heeft een erge verkoudheid She's got a bad cold Ik heb een munt in de piano laten vallen I have dropped a coin inside the piano Je moet je riem aantrekken You have to tighten your belt Ze is helemaal alleen de hele dag She is all alone by herself all day Een stuk zeep A bar of soap Ik heb een afspraak met de dokter I have an appointment with the docter We zullen het pakje gratis opsturen We will send the parcel free of charge Ik heb het nergens gezien I didn't see it anywhere De politie kontroleerde iedereen die in het gebouw was The police made a check on everyone who was in the building Toen het toneelstuk afgelopen was, begon iedereen te klappen When the play finished everyone started clapping Breng mijn boek terug Bring back my book De hond blafte naar de postbesteller The dog barket at the postman Er staan bomen aan beide zijden van de weg There are trees along both sides of the road Zal je op het feestje komen? - Natuurlijk zal ik komen Will you come to the party? - Certainly I'll come een vrachtschip a cargo ship Je kan niet zo hard rennen als ik You can't run as fast as I can Ik houdt meer van bruin dan van wit brood I like brown bread better than white Het kan hem niet schelen He couldn't care less Zijn hart klopte snel His heart was beating fast Hij toonde zijn boosheid door op de tafel bonken He showed his anger by banging on the table de kraan the tap brengen to bring brought brought voetbalschoenen football boots een hak (v schoen) a heel Hoeveel kinderen hebben ze? How many children have they got? Zij drinkt een grote hoeveelheid water She drinks a large amount of water Hij schilderde het huis stukje bij beetje He painted the house bit by bit een lucifermapje a book of matches Heb je een filmpje in je kamera gedaan? Have you got a film in your camera? Is er nog een mogelijkheid om een kop thee te krijgen? Is there any chance of getting a cup of tea? beginnen to begin began begun Scheur het volgende blad van de kalender Tear off the next page on the calendar Om een gemiddelde te berekenen moeten alle getallen opgeteld worden en daarna gedeeld worden door het aantal getallen die je hebt opgeteld To work out an average you must add all the figures together and then devide by the numbers of figures which you have added Er zijn kalkheuvels langs de zuidkust There are chalk hills along the south coast Vraag hem a.u.b. mij te schrijven - zeker, mijnheer Please, ask him to write to me - certainly, sir plaatskaartenbureau booking office Er is geen kans op dat het weer koud wordt There is no chance of the weather turning cold Hij zegde zijn bezoek naar de USA af He has called off his visit to the USA Ze werd door een bus tegen de grond geslagen She was knocked down by a bus bruin brood brown bread De rivier stroomt onder de brug door The river goes under the bridge Verpleegsters zorgden voor de gewonde mensen Nurses were caring for the injured people De donkerblauwe door The dark blue door Hoeveel kost het om een kaart naar C te sturen? How much does it cost to send a card to Canada? Schrijf je naam in de opengelaten ruimte Write your name in the blank space Hij stapte naar achteren He stepped back Zij gaan naar het buitenland met vakantie They are going abroad on holiday Terwijl hij de deur opende, ging de telefoon As he was opening the door, the telephone rang Als je boodschappen gaat doen, vergeet dan je boodschappenmand niet If you're going shopping, don't forget your shopping basket We kwamen bij de bioscoop toen de film al aan de gang was We arrived at the cinema after the film had started We moesten de rommel opruimen na het feestje We had to clear up the mess after the party Hij heeft mijn brief niet beantwoord He hasn't answered my letter Hij begint het te begrijpen He's beginning to onderstand Bossen bloemen plukken To pick bunches of flowers Hij eist de prijs op He claimes the prize Hij geeft er niet om als zijn auto vies is He doesn't care if his car is dirty 2 kilo wortels Two kilos of carrots Ze ruimden de sneeuw uit de straten They cleared the streets of snow / they cleared the snow from the streets De vergadering eindigde om 3 uur 's nachts The meeting was breaking up at 3 p.m. Hij gaf zijn geld met grote hoeveelheden weg He gave away his money in large amounts Hij kocht een zak cement He bought a bag of cement hij is kleurenblind he's colour-blind De piloot ging het vliegtuig in The pilot got into the aircraft Kun je helpen om de sneeuw van het pad te ruimen? Can you help to clear away the snow from the path? De boom groeide midden op het veld The tree was growing in the centre of the field Ze ving de bal met haar linker hand She caugth the ball in het left hand Niemand wilde haar steunen met haar geschil met de baas Nobody would back her up in her argument with the boss Til je armen boven je hoofd Lift your arms up above your head Hij werd als hoofdmeester aangesteld He was appointed headmaster Hij is even op de vergadering geweest He put an appearence at the meeting Kan vis onder water ademhalen? Can fish breathe under water? Ik schaam me voor je I'm ashamed of you Mag ik nog wat patat? Can I have some more chips? De tafel afruimen To clear the table Kom naar mijn kamer voor een kop koffie Come up to my room for a cup of coffee Alle de regelingen zijn gemaakt voor de bruiloft All arrangements have been made for the wedding Ik moet naar de tandards voor een controle I must go to the dentist for a check-up Zijn kantoor is boven in het gebouw His office is on the top of the building Een ballon oppompen To blow up a balloon Hij klom door het raam en langs de muur naar beneden met behulp van een touw He climbed through the window and down the wall by a rope Een verbazingwekkend aantal van de studenten slaagden voor hun examen An astonishing number of the students passed their exams Ze speelt goed schaak She plays chess very well Ik ga naar de universiteit om techniek te studeren I am going to college to study engineering Je hebt volkomen gelijk You're absolutely right Hij vroeg zijn pen terug He asked for his pencil back Hij had een vergadering on 12 uur en nog een om 2 uur maar slaagde er in om daartussen in een party te tennissen He had a meeting at 12.00 and 2 p.m. but managed to play a game of tennis in between hij sliep he was asleep binden to bind bound bound Kan ik nog wat spek krijgen aub? Can I have some more bacon please? vrachten cargoes Ga bij het vuur zitten Sit down by the fire De pijp onder de wastafel heeft twee bochten The pipe under the washbasin has two bends in it Hij beweerde dat hij familie van me was He claimed he was a relative of mine De wind blies de rook weg The wind blew away the smoke Hij klom in een boom He climbed up a tree Er staat een menigte mensen op de bus te wachten There's a crowd of people waiting for the bus Hij krabde oude verf van de deur He chipped the old paint off the door We kampeerden aan het meer We camped by the side of the lake Hij vond kennelijk haar jurk niet mooi He clearly did not like her dress Ze raakte hem op de kin She hit him on the chin Je moet je werk tegen vrijdag klaar hebben You must finish your work by Friday De veiligheidsgordel is aan de bodem van de auto vastgemaakt The seatbelt is attached to the floor of the car Een stenen huis A brick house Hij kwam om 10 uur aan (hotel) He checked in at 10 Wie van de zusters speelt het beste piano? Which of the sisters plays the piano best? Ik moet deze brief per luchtpost verzenden I must send this letter by air Hij had een koortsaanval He had an attack of fever Het horloge is in mijn handen uit elkaar gevallen The watch came apart in my hands Je krijgt helemaal geen eten als je handen niet schoon zijn You won't get any food if your hands aren't clean Geef me geld- ik heb niets Give me money- I haven't got any Ze viel en maakte haar jurk vuil zodat ze een ander moest aantrekken She fell down and made her dress dirty, so she had to change into an other De wind waaide de hele dag hard The wind blew hard all day De grond was zacht onder zijn voeten The ground was soft beneath his feet een schoolbord a blackboard Ze haalde een emmer met water uit de rivier She got a bucket of water from the river Heb je een tafel voor het feestje gereserveerd? Have you booked a table for the party? Neem me niet kwalijk Don't blame me Hij is achter gebleven om tv te kijken He stayed behind to watch TV slaan, kloppen beat beat beaten Volgens de tv zal het morgen mooi weer zijn According the TV, it will be fine tomorrow In een stad aankomen op een plein komen To arrive in a town to arrive at a place De Franse les The French class Ik han helemaal niet harder zingen I can't sing any louder Ik ontmoette haar bij toeval bij de bushalte I met her by accident at the bus stop Ze solliciteerde voor een baantje van lerares She applied for a job as a teacher Het begon te regenen It began to rain een boodschappennetje a string bag Zal je vergadering morgen bijwonen? Will you attend the meeting tomorrow? een varkencarbonade a pork chop Kan je onder water kijken? Can you see below the surface of the water? camping ground / site kampeerterrein koffiepauze coffee break een merel a blackbird Vind je de nieuw baas aardig? Do you like the new boss? Heeft iets je ziek gemaakt? Has anything made you ill? Hij wandelde rustig in het brandende huis He calmy walked into the burning house Zij heeft een zuidelijk accent She has a southern accent Ze rekenden me o1 voor 2 glazen jus d'orange They charged me o1 for two glasses of orange juice Aangezien je niet kan rijden moet je met de bus gaan As you can't drive you must go by bus In de zin "hij rijd snel", is het woord "snel" een bijwoord In the sentence "he drives quickly", the word "quickly" is an adverb Ons huis is dicht bij het postkantoor Our house is close to the postoffice De bank heeft filialen in alle grote steden The bank has branches in all large towns Hij barstte in lachen uit He burst out laughing Ze begonnen allen tegelijk te praten They all began talking at once Die hond moet aan een ketting gehouden worden That dog should be kept on a chain Hij gaat met de bus naar school He goes to school by bus Hij was zijn koffer aan het pakken He was packing his case Laat het zoals het is; je moet doen wat de agent je zegt Leave it as it is; you must do as the policeman tells you Zijn hoofd zat in het verband His head was covered in bandages Hij heeft geen enkel kledingstuk aan He hasn't any clothes on Een kop met schilfers eraf A chipped cup Als er rook in de kamer komt gaat automatiche een bel rinkelen When smoke comes into the room it automatically makes a bell ring Hij ging naar de leraar voor advies hoe hij zijn huiswerk moest maken He went to the teacher for advice on how to do his homework Hij brak het oortje van een kopje He broke the handle off a cup Hoeveel geld heb je op je bankrekening? How much money do you have in your account? Een kleuren ansichtkaart A coloured postcard Sluit je slaapkamer deur als je het rustig wilt hebben Shut your bedroom door if you want to be quiet Hij maakte duidelijk dat hij wilde dat we vertrokken He made it clear that he wanted us to leave In mijn beide sokken zitten gaten Both my socks have holes in them versperren, stremmen to block blocked blocked Hij sprong van tak naar tak He jumped from branch to branch De soldaten bliezen de brug op The soldiers blew up the bridge Wat een mooi weer! What beautiful weather! Hij deed een poging het record hoogspringen te verbeteren He made an attempt to break the record for the high jump De school staat in brand The school is burning Hij kocht een bontjas voor zijn vrouw He bought his wife a fur coat Een schip verscheen plotseling in de verte A ship suddenly appeared in the distance Ze gaan de fabriek sluiten (voorgoed) They are going to close down the factory vangen, betrappen to catch caught caught een postzegelboekje a book of stamps De politie is er zeker van dat hij de dief is The police are certain he is the thief Hij kan niet fietsen He can't ride a bike Is er iets gebeurd gedurende de nacht? Did anything happen during the night? batterij battery Het oude horloge was van mijn moeder The old watch used to belong to my mother Tot zijn (opperste) verbazing begon ze plotseling te zingen To his astonishment, she suddenly started to sing Ze voerden een onderzoek uit naar de vermiste kinderen They carried out a search for the missing children Kunt u op het feest komen? Will you be able to come to the party? Aan de kinderen werd gezegd om naar huis te gaan The children were told to go home Hij werd in de gevangenis gehouden op beschuldiging van poging de eerste minster te doden He was kept in prison on a charge of trying to kill the Prime Minister Hij werd wakker toen zijn dekens wegvielen He woke up when his blankets fell off Hoe heet deze machine What do you call this machine een krantenjongen a paper boy Er was water rondom het huis The water was all around the house De auto raakte defect en we moesten hem duwen The car broke down and we had to push it De meeste vogels kunnen goed vliegen, maar sommigen kunnen dat niet Most birds fly well, but some can't matras mattress Er waren 2 telefoonjes voor je toen je weg was There were two calls for you while you were out Mijn zuster is nog steeds ziek- ik maak me zorgen om haar My sister is still ill- I am anxious about her Ze at dozen chocolade She ate boxes of chocolates Ontmoet me op de hoek van de straat Meet me at the corner of the street Ze versloegen ons met 10 doelpunten tegen 2 They beat us by 10 goals to 2 De hond beet de postbode The dog bit the postman Breng me het geld Bring me the money Wat komt acher de B in het alfabet What comes after B in the alphabet? De winkel sloot (definitief) vorige week The shop closed down last week We zouden de batterijen in de radio moeten vervangen We ought to change the batteries in the radio Ze kregen een woordenwisseling over geld They got into an argument about money Je haar moet nodig geknipt worden Your hair badly needs cutting Ze werd door een insect gestoken She was bitten by an insect Vergeet je tanden niet te poetsen na maaltijden Don't forget to brush your teeth after meals Ze wil dokter worden She wants to be a doctor De boer verbouwt graan The farmer grows cereals Mijnheer S is de voorzitter van de vergadering Mr Smith is the chairman at the meeting De auto botste tegen een boom The car bumped into a tree het parkeerterrein the car park Diensverlening wordt niet in rekening gebracht There is no charge for service Hij deed zijn broek achterste voren aan He put his trousers on back to front Je hebt de worstjes laten aanbranden You have burnt the sausages Als je 10 en 15 opteld krijg je 25 If you add ten and fifteen you get twenty-five een flatgebouw a block of flats Doe een teelepel chocolade in elke kop Put a spoonfull of cocoa into each cup De treinen zijn laat vanwege de mist The trains are late because the fog white caffee koffie met melk Ik kan de lift niet gebruiken want het is defect I can't use the lift because it's broken De keuken ruikt naar gekookte kool The kitchen smells of boiled cabbage Om in Londen te komen moet je in Birbingham overstappen To get to London you will have to change at Birmingham De som geld die we hebben uitgegeven komt bij elkaar op 15pond The sums of money we have spent add up to over o15 Hij liet zijn papieren in het rond liggen op de vloer He left his papers lying down on the floor Ik ben lid van de zwemclub I'am joining the swimming club Hij woont aan de overkant van de straat He lives across the street Zou je nog wat meer koffie willen hebben? Would you like any more coffee? hakken to chop chopped chopped Het weer werd beter The weather became better Ik kwam dit boek tegen in een kleine winkel I came across this book in a little shop het kapitaal the capital Ik wilde hem graag zien I was anxious to see him Ren vooruit en reserveer en paar plaatsen voor ons Run on ahead and keep some seats for us We gingen met vakantie met onze caravan naar Schotland We went on holiday with our caravan to Scotland Een gebogen pijp A bent pipe Wacht even, ik ben nog niet klaar Wait a bit, I'm not ready yet Kies het goedkoopste soort vlees Choose the cheapest sort of meat Ons team was aan het verliezen, maar nu staan we voor Our team was losing, but now we are ahead Alle kinderen waren op het veld aan het spelen All the children were playing in the field Het is al 10 uur It is already ten o'clock De bal zat vast onder de sofa The ball was stuck beneath the sofa buigen to bend bent bent Mag ik nog een plakje keek aub? Can I have another bit of cake, please? Ze hebben de boom omgehakt They chopped down the tree De baby is klaar wakker The baby is wide awake De stad is ongeveer 10 km van hier The town is about ten kilometers from here Ik heb gewacht op de gelegenheid om de directeur te spreken I have been waiting for the chance to speak to the manager Hij veranderde van gedachte en ging toch naar het feest He changed his mind and decided to go to the party after all Hij heeft kamer 15 genomen (hotel) He has checked into room 15 Ze deed geen moeite om een rekening te sturen She didn't bother to sent us a bill Hij verliet het huis om naar zijn werk te gaan, maar kwam terug voor zijn krant He left the house to go to work, but came back for his newspaper Ze moesten de piano de trappen opdragen They had to carry the piano up the stairs Blijf dicht bij me als je (me) niet kwijt wil raken Keep close by me if you don't want to get lost Als je zo brutaal antwoord zal de leraar boos op je zijn If you answers back like that the teacher will be angry with you Heb je nog zin in nog een stuk cake? Would you care for another piece of cake? Hij zingt en kan ook piano spelen He sings and can also play the piano Groot groter grootst Big bigger biggest Hij reed te snel door de bocht He drove too fast round the bend Hij leegde een emmer water over zijn hoofd tot groot vermaak van de kinderen He poured a bucket of water over his head to the great amusement of the children Slecht slechter slechts Bad worse worst We gaan elke zomer kamperen We go camping every summer Ga naar rechts onderaan de heuvel Turn right at the bottom of the hill De papieren werden met een elastiekje bij elkaar gehouden The papers were held together with a rubber band De bladeren werden van de bomen gewaaid The leaves were blown off the trees De inkt is niet uit het tafelkleed te krijgen The ink won't come off the tablecloth veiligheidsriem seat belt Zijn zoon heet P His son is called Peter Als je stout bent, moet je in je slaapkamer blijven If you don't behave, you'll have to stay in your bedroom Heb je je kerstmis kadeautjes al open gemaakt? Have you opened your Chrismas presents yet? pochen, opscheppen to boast boasted he has boasted Hij is altijd vrolijk, zelf als als ding verkeert gaan He is always cheerful, even when things go wrong Hij reist altijd in de eerste klas He always travels first class Hij pochte dat hij drie doelpunten had gemaakt He was boasting that he had scored three goals afwasbak washing up bowl Ze haalde diep adem en dook in het water She took a deep breath and dived into the water Ik verloor mijn koffers op het vliegveld I lost my cases at the airport Mensen geloofden dat de aarde plat was People used to believe that the earth was flat Wek me om 7 uur Call me at 7 o'clock Ik wil vermijden om in de regen uit te gaan I want to avoid going out in the rain De twee steden zijn ver uit elkaar The two towns are far apart Ik dacht alleen hardop I was just thinking aloud Hij kocht een brood bij de bakker He bought a loaf of bread at the bakers's Je bent erg bruin - je moet een hele tijd in de zon hebben gezeten You are very brown - you must have been sitting in the sun for a long time Zijn alle kinderen er? Are all the children here? 3 mensen waren gedood bij dat ongeluk op de snelweg Three people were killed in the accident on the motorway Wat heb je voor kerstmis gekregen? What did you get for Chrismas? Het spijt me het concert uitverkocht, alle plaatsen zijn besproken I am sorry the concert is sold out, all the seats have been booked Als je naar de baan solliciteert, moet je een aanmeldingsformulier invullen If you are applying for the job, you must fill in an application form De grond was helemaal wit nadat de sneeuw was gevallen The ground was all white after the snow fell Hij morste koffie op het kleed He spilled coffee on the carpet worden become became he has become grenswachten border guards De kinderen drinken hun melk gedurende de pauze The children drink the milk during break Hij stuurde me een kaart vanuit Italie He send me a card from Italy hangkast wardrobe Hij werd gewekt door het geluid van de donder He was awoken by the sound of thunder Muziek gespeeld door de schoolband Music by the schoolband Ze liep achteruit van hem weg She backed away from him Hij had een rij kolen in de tuin He had a row of cabbages in the garden Een vliegtuig twee vliegtuigen One aircraft two aircraft bijwoord adverb De bus vervoerde 60 pasagiers The bus was carrying sixty passengers Het ongeluk versperde de weg voor enige uren The accident blocked the road for several hours Voordat je binnenkomt, veeg je schoenen op de mat Before coming in, wipe your shoes on the mat Deze jas is veel goedkoper dan die This coat is much cheaper than that one Hij begeleidde de zanger aan de piano He was accompagnying the singer on the piano Hij trekt (trok) de (hand)rem aan He put on the brakes Zijn arm is verbonden His arm is bandaged up winkelbediende shop assistant De auto moet naar de garage voor een onderhoudsbeurt The car has to go to the garage for a check Ze gaat boodschappen doen met de fiets She's going to do the shopping on her bicycle Heb je het artikel over ... gelezen in de krant van gisteren? Did you read the article about .., in yesterday's paper? Doe wat schone kleren aan You ought to put some clean clothes on Hij had nooit de gelegenheid om de VS te bezoeken He never had the chance to visit the United States We profiteerde van het mooie weer en gingen picnikken We took advantage of the fine weather and went on a picnic Doe dat mes weg! Put that knife away! Schiet op, we komen te laat Come on, or we'll be late Terug gaan; teruggeven; terugbetalen To go back; to give back; to pay back Hij zat de hele dag aan de rivier maar hij ving niets He sat by the river all day but didn't catch anything Ik ben grootgebracht in Scotland I was brought up in Scotland Een chocolade reep A bar of chocolade Je moet de kaarsen van je verjaardagstaart uitblazen You must blow out the candles of your birthday cake Hij geeft les zowel in Engels als voetbal As well as teaching English, he teaches also football Wat is de voornaamste oorzaak van verkeersongelukken? What is the chief cause of traffic accidents? Babies beginnen te lopen als ze ongeveer 12 maanden oud zijn Babies start to walk when they are about 12 months old We gingen in een niet roken wagon We got into a 'no smoking' carriage Een inwoner van Londen A citizen of London Hij maakte het pakje vast met een stukje touw He tied up the parsel with a bit of string Hij vergat het helemaal He forgot about it altogether Je zal moeten hollen als je de bus van 9 uur wilt halen You will have to run if you want to catch the 9 o'clock bus Draag de eieren voorzichtig Carry the eggs carefully Vorige week was ik verkouden, maar nu ben ik beter (hersteld) I had a cold last week, but now I'm better Een bankrekening opheffen To close a bank account Kun je me de o10 terug betalen die je me schuldig bent? Can you pay me back the o10 which you owe me? Wij waardeert altijd goed eten He always appreciates good food Het ergert me als ik uit met geen in de regen It annoys me to have to go out in the rain Hij plachtte zijn vrouw met een stok te slaan He used to beat his wife with a stick Als je hard loopt haal je de anderen in If you run you wil catch the others up (catch up with the others) Hij nam de klas onder zijn hoede He took charge of the class Een porseleinen theekopje A china teacup Hij nam het laatste vliegtuig naar Parijs He caught the last plane to Parish Ze heeft haar kaartje laten liggen She's left her ticket behind Hij viel in slaap bij het kijken naar een saaie film He went to sleep watching a boring film Een wettelijke vakantiedag A bank holiday Om de oppervlakte van een kamer te meten moet je de lengte met de breedte vermenigvuldigen To measure the area of a room you must multiply the lengt by the width Zal ik hem vragen u terug te bellen? Shall I ask him to call you back? De leraar zei hem dat hij binnen moest komen The teacher told him to come in Hij boog naar beneden om zijn schoen vast te maken He bent down to tie up his shoe Zijn vader gaf hem de schuld dat hij het raam had gebroken His father blamed him for breaking the window Ze zijn het er mee eens They are in agreement with our plan zakenman businessman Een bot mes A blunt knife Je voorband moet opgepompt worden Your front tyre needs blowing up Je hoort een bel op je fiets te hebben You ought to have a bell on your bicycle De elektra is uitgevallen - kan je een kaars aansteken? The electricity has gone off - can you light a candle? Ze werden vrienden They became friends De rook steeg uit de schoorsteen The smoke poured out of the chimney Ik kan je huis zien, maar ik kan niets daar voorbij zien vanwege de mist I can see jour house, but I can't see anything beyond it because the fog Hij betaalde zijn auto contant He paid for his car in cash Een stuk karton A piece of cardboard Mijn pen is achter de bank gevallen My pen has fallen behind the sofa Hij volgde het advies van de dokter op en ging naar bed He took the doktor's advice and went to bed stuwardess air hostess Hij is eerste machinist He is the chief engineer Hij stond met zijn rug naar de muur He stood with his back to the wall Het vliegtuig landde met een bons The plane landed with a bumb Hij bracht zijn vader mee He brought his father with him Zijn arm deed pijn nadat hij gevallen was His arm hurt after he felt down Hij stond op de schutting te balanceren He was balancing on top of the fence Er lag veel werk voor hem He has a lot of work ahead of him De jongen op de achterste rij besteedde geen aandacht aan wat de leraar zei The boy in the back row was not paying attention to what the teacher was saying Een glas met een zwaar voetstuk A glass with a heavy base De kinderen droegen laarzen in de regen The children wore boots in the rain ladenkastje chest of drawers Mag ik een stukje chocolade? Can I have a piece of chocolate? Het ongeluk werd veroorzaakt door dikke mist The accident was caused by thick fog De graan oogst The cereal crop Groen als gras As green as gras Hij gaf me wisselgeld met 10p en 5p munten He gave me change in 10p and 5p coins Kleding, een kledingstuk Some clothes, a piece of clothing Hoewel het sneeuwde, was het niet erg koud Although it was snowing, it was not very cold Hoe veel rekent u voor autowassen? How much do you charge for cleaning the car? De dokter zorgt voor zijn patienten The doctor is attending to his patients Kna ik je auto lenen om naar de winkels te gaan? Can I borrow your car to go to the shops? De politie volgde de bloedvlekken om de gewonde man te vinden The police followed the spots of blood to find the wounded man Hij is boos omdat we allemaal zijn verjaardag vergeten zijn He's annoyed because we all forgot his birthday Hij heeft kou gevat door in de regen te staan He caught a cold from standing in the rain We houden allen van chocolade We all like chocolat Hij wordt 21 op zijn volgende verjaardag He'll be 21 next birthday Hij prikte de kalender tegen de muur bij zijn bureau He pinned the calendar on to the wall by his desk Ik zal het zo goed mogelijk doen I'll do it to the best of my ability Schiet op, of je mist de bus Come along, or you will miss the bus! Wat jou betreft, jij moet hier blijven As for you, you must stay here Iemand heeft in mijn stoel gezeten Someone has been sitting in my chair Ik houd ervan om in een heet bad te liggen I like to lie in a hot bath Wil je nog iets drinken? Do you want anything more to drink? Het zal spoedig zomer zijn It will soon be summer Nadat je gevoetbald hebt, heb je een bad nodig After you've been playing footbal you need a bath Ik verlaat kamer 15 (hotel) I'm checking out of room 15 De kerstman heeft een lange witte baard Father Cristmas has a long white beard smeer'm! clear off! Ze maakte ruzie met de ober over de rekening She argued with the waiter about the bill Hij zal morgenochtend naar P vliegen He will be flying to Paris tomorrow morning Ik kan een hond horen blaffen I can hear a dog barking bloeden to bleed bled bled De winkel had een mooie sortering schoenen The shop has a wonderful choise of shoes Een engels staatsburger A british citizen Mijn zuster is met een Belg getrouwd My sister is married to a Belgian Ze schreef op een advertentie in de krant en kreeg een betere baan She answered an advertisement in the paper and got a better job aankomsthal (vliegveld) arrivals Schrijf je naam met hoofdletters Write your name in capitals Ik denk dat er een verkoudheid bij me komt opzetten I think I have a cold coming on Hij heeft een sterk karakter He has a strong character Hij at zowel zijn cake en mijn cake He ate both his cake and my cake Een chocladebruin kleed A chocolatecoloured carped De inktvlekken gaan er niet uit The ink marks won't come out De elektrische centrale verbrand steenkool The electric power station burns coal Toen de leraar de kamer binnen kwam, bleven de kinderen doorpraten When the teacher came into the room, the children carried on talking Hij heeft altijd een slecht humeur He's always bad-tempered De huizen in dit gebied zijn erg duur The houses in this area are very expensive Toen het voorbij was gingen we naar huis When it was all over we went home Hij deed zijn boek dicht He closed his book Hij speelde de rol van Hamlet He acted the part of Hamlet Kan je nagaan of de deuren zijn gesloten? Can you check up if the doors are locked? ademen to breath breathed he has breathed Mijn overhemdboord is te nauw My shirt collar is too tight De kinderen schommelden in de takken van de bomen The children were swinging in the branches of the trees Ze wonen nu gescheiden They live apart now Wat wil/moet hij eigenlijk? What's he after? Ze maakte verschillende slordige fouten She made several careless mistakes Ze verveelt zich - vraag haar naar de bioscoop te gaan She's bored - ask her to go to the cinema Bijen gingen van bloem tot bloem Bees were going from flower to flower Na haar ziekte werd ze blind After her illness she became blind 6 vliegtuigen six aircraft Hij zorgde dat de deur op slot zat He took care to lock the door Zowel de leraar en zijn vrouw waren ziek Both the teacher and his wife were ill In alfabetische vogorde In alphabetical order Bloed stroomde uit de snee in zijn hand Blood was pouring from the cut in his hand Ik kan de zaklantaarn niet gebruiken - er zit geen lampje in I can't use the torch - it hasn't got a bulb De twee broers lijken veel op elkaar The two brothers are very alike Onze kat kan goed vissen vangen Our cat is good in catching fish Dat is 15o bij elkaar That makes 15o althogether Ze leunde met de rug tegen de muur She leant back against the wall lichaam, lichamen body, bodies bijvoegelijk naamwoord adjective Hij klopte op de achterdeur He knocked at the back door Een zak steenkool A bag of coal Ze is de knapste pesoon in de familie She's the cleverest person in the family De agent wandelde heen en weer voor de winkel The policeman walked backwards and forwards in front of the shop De kinderen speelden vrolijk in de tuin The children played cheerfully in the garden Hij borstelde de modder van zijn broek He brushed the mud off his trousers De aankomsttijd is 4 uur The time of arrival is 4 o'clock Heeft hij zijn werk nu al af? Has he finished work already? Bommen vielen op de stad Bombs were falling on the town Ik wil je onder 4 ogen spreken I want to talk to you alone Hij ademde de rook van het vuur in en dat maakte hem aan het hoesten He breathed in the smoke from the fire, and made him cough Aan het eind van het toneelstuk zijn alle hoofdrolspelers dood At the end of the play all the main characters are dead Laten we het lied allen tegelijk zingen Let's sing the song all together De appel is rot The appel's going bad Hij bewonderde mijn nieuwe auto He was admiring my new car De 19-de eeuw The nineteenth century Mogen we binnen komen? Can we come in? We nodigden hem uit om een kopje tee te komen drinken We asked him in for a cup of tea Er was suiker over de hele cake There was sugar all over the cake Zij is boos op haar hond She's annoyed with her dog de pleister the sticking plaster Ga op bed liggen als je moe bent Lie down on the bed if you are tired Belgen zijn dol op bier Belgians are fond of beer Ik wil slechts een kamer met ontbijt I onley want to have bed and breakfast Stop even om je adem terug te krijgen Stop for a moment to get your breath back De kat zat voor het vuur The cat sat in front of the fire kleingeld small change Bij zijn benoeming als hoofdmeester On his appointment as headmaster Hij kon niet ademen He wasn't able to breathe Zij heeft een ongeluk gehad en moest naar het ziekenhuis She had an accident and had to go to hospital We aten lams cotelet We had lambs chops (uit)kiezen/besluiten to choose chose chosen eersterangs first class Hij handelde volgens uw voorstel He acted upun your suggestion Het regende, maar ik wilde toch niet uitgaan It was raining, but I didn't want to go out anyhow/anyway We spraken of om elkaar om 6 uur te ontmoeten We arranged to meet at 6 o'clock Het ritme van een trommel The beat of a drum Hij is 1,80m lang He's six foot long Hij bette zijn knie met gekookt water He bathed his knee with boiled water De foto is iets te donker The photograph is a bit too dark De hond was aan het hek vasgelegd The dog was chained to the gate een portemonnee a purse Een officiers pet An officer's cap Het lichaam van de dode man werd enige dagen later gevonden The dead man's body was found several days later Kunt u het scherm goed zien? Have you a clear view of the TV picture? Mevr. S heeft vorige week een baby gekregen Mrs Smith had her baby last week Ik houd niet van feestjes, maar toch zal ik naar die van jullie komen I don't like parties, but I shall come to yours all the same een aannemer a builder Al mijn papieren waaiden uit het raam All my papers blew out of the window De baby zoog op z'n duim The baby was sucking his thumb Kan ik met een cheque betalen als ik niet veel contanten bij me heb? Can I pay by cheque as I haven't very much cash on me? Hij spreekt engels met een iers accent He speaks English with an Irish accent Je kan er op rekenen dat het weer slecht is op de school sportdag You can bank on the weather being bad for the school sports day Ik vond het boek niet erg leuk I didn't find the book very amusing Iedereen kan leren fietsen Anybody can learn to ride a bicycle Inbrekers braken in gedurende de nacht Burglars broke in during the night Hij is boos op zijn kinderen He's angry with his children Hij was 60 jaren oud He was sixty years of age De volgende trein vertrekt om ongeveer 4 uur The next train leaves at about four o'clock Een tros druiven A bunch of grapes R begint met de hoofdletter R Rome begins with a capital R Ze sloegen hem in elkaar They beat him up Hij brak midden in zijn verhaal af He broke off in the middle of his story De leraar vermaakte de kinderen door hen een film te tonen The teacher amused the children by showing them a film een boodschappentas a shopping bag We hebben 3 vissen gevangen We have caught three fish Ga naar bed- het al bedtijd geweest Go to bed- it's past your bedtime Hij is zoveel veranderd sinds ik hem laatst zag, dat ik hem niet herkende He's changed so much since I saw him last, that I didn't recognize him Bot botter botst Blunt blunter bluntest Ik hoop dat het weer opklaart omdat het morgen onze sportdag is I hope the weather clears up because tomorrow is our sports day Hij richtte zin geweer op de politieman He aimed his gun at the policeman Goed beter best Good / (well) better best Ik heb eindeloos op haar gewacht I've been waiting her for ages een dansorkest(je) a dance band Hij sloot de deur om er zeker van te zijn dat niemand zijn geld kon stelen He locked the door to make certain that no one could steal his money Hij moest snel handelen om zijn zuster te redden He had to act quickly to save his sister Zij verbond zijn been She bandaged his leg Wat is zijn voornaam What's his Cristian name? Ze wilde graag naar huis She was anxious to get home Als Mr Smith afwezig is In the absence of MR Smith Ze ziet er uit alsof ze gaat huilen She looks as if she's going to cry Hij leende o10 van me en betaalde het nooit terug He borrowed o10 from me, and never paid back teennagel toenail Het schip zonk naar de bodem van de zee The ship sank to the bottom of the sea Ze heeft een kou op de borst She has a cold on the chest Kan ik een afspraak maken voor dr Jones? Can I make an appointment to see Dr. Jones? Onze hond eet alles Our dog will eat anything Plotseling ging de telefoon All at once the telephone rang Ze speelt beter piano dan haar zuster She plays the piano better than her sister Ik denk dat hij een goede kans heeft om te winnen I think he has a good chance of winning Zijn auto reed 30 km/uur His car was doing 30 kilometres an hour Hij scheef een boek over olifanten He wrote a book about elephands Er was een klap en de schoorsteen viel neer There was a bang and the chimney fell down Ik bereken dat ik 2 uren besteed heb aan de telefoon met Amerika I calculate that I have spent two hours on the phone to America Ik heb voor me zelf een horloge gekocht I have bought myself a watch De agent zegt dat we hier niet mogen parkeren The policeman says we can't park here Hij is bijna even groot als ik He almost as tall as I am Hij stapte achteruit in het meer He stepped backwards into the lake Hij knoopte zijn jas dicht He buttoned up his coat Je bent te dichtbij You're too close Hij is de slechtste van de klas He is at the bottom of his class Hij verkocht zijn tapijt dmv een advertentie He sold his carpet through an advert in the paper Hij is een middelmatige werker He is an average worker De zee is rustig The sea is calm Een kalf twee kalveren A calf two calves Een stuk steenkool A lump of coal Hij werd achterna gezeten door honden He was chased by dogs Waarover wil je me spreken? What do you want to speak me about Een grote stad A large city Hij bevond zich in een lastig parket He was in a very akward situation Het hotel is volledig bezet (volgeboekt) The hotel is booked up P/a MRS Green Care off Mrs Green Speel geen kaart met Paul- hij speelt vals Don't play cards with Paul- he cheats Hij gooide een baksteen door het raam He threw a brick through the window De bomen werden door de wind omvergeblazen The trees were blown down by the wind Ze hebben hun huis in fel oranje geschilderd They have painted their house bright orange Wilt u dit kadootje aannemen? Will you accept this little present? Hij lag op zijn rug en keek naar de lucht He lay down on his back and looked at the sky Er komt een storm opzetten There's a storm coming on Ga naar de bakker en koop een brood Go to the baker's and buy a loaf of bread Een aardig meisje An attractive girl Het was geheel toevallig dat we in dezelfde bus reisden It was quite by chance that we were traveling on the same bus Ik deed het geweer in zijn foudraal I put the gun in its case Een bejaarde man An aged man de pols the wrist Hij werd bij een ongeluk gedood He was killed accidentally Wil je nog een kopje thee? Would you like another cup of tea? Op zondag gaan we naar de kerk We go to church on Sundays Toen de agent naderde, renden alle kinderen weg As the policeman approached, all the children ran away Hoeveel geld heb je op de bank? How much money do you have in the bank? De motorrijder remde toen hij de bocht nam The motorcyclist braked as he turned the corner Hij keek naar beneden vanaf het dak naar de wandelende mensen beneden He looked down from the roof at the people walking beneath Ik denk dat het een verbetering is I think it's a change for the better Neem je jas mee voor het geval het koud is Take your coat in case it is cold Ik neem altijd een kop chocolade in de avond I always have a cup of cocoa in the evening De pijp was verstopt door een dode vogel The pipe was blocked by a dead bird De temperatuur was boven 40gr The temperature was above 40 degrees Zijn huis is naast het postkantoor His house is just beside the postoffice Ze vermaakten zich met voetbal They amused themselves playing footbal Heb je al antwoord op je brief ontvangen? Have you had an answer to your letter yet? Hij had veel problemen om zijn auto te repareren He had a lot of bother mending the car Hij sprak 2 uren lang zonder pauze He spoke for two hours without break Hij heeft een kunstbeen He has an artificial leg Hij ontsnapte uit de gevangenis door de tralies door te zagen He escaped from the prison by sawing through the bars Hij barstte in tranen uit He bursted into tears In de winter zijn de takken van de bomen kaal In winter the branches of the trees are bare Het viel op de grond en brak It fell on the floor and broke Hij is een pientere jongen He's a bright boy Ga een wandeling om het blok maken Go for a walk round the block Gewoonlijk gaan we in augustus met vakantie maar dit jaar geen we voor de verandering in Juli We usually go on holiday in August, but this year we are going in July for a change Wat draait er in de bioscoop? What's on at the cinema? hij kon niet he couldn't Ze leende 3 boeken van de bibliotheek She borrowed three books fom the library Kan je naar de groenteboer gaan? Can you go to the greengrocer? 5 april april the fift (April altijd met hoofdletter) De witte muis rende door de kooi The white mouse ran across the cage Ik schreef een cheque uit voor 10pond I wrote a cheque for o10 winkelcentrum shopping centre Heb je wat zout? Do you have any salt? Is er nog wat cake over? Is there any cake left? Het weer was volkomen verschrikkelijk The weather was absolutely awful Ik haab dat je snel hersteld I hope you're better soon Ik vroeg de garage de remmen te kontroleren I asked the garage to check the brakes De film was erg leuk The film was very amusing We hebben de deur twee verflagen gegeven We gave the door two coats of paint Ik wil geen klein stuk cake, ik wil een groot stuk I don't want a little piece of cake, I want a big one welgefeliciteerd! happy Birthday! een verflaag a coat of paint We deden onze boeken in kartonnen dozen We put out books into cardboard boxes Vertel me over je vakantie Tell me about your holiday Er was nog wat jam over onderin de pot There was some jam left in the bottom of the jar Op de top van de berg At the top of the mountain Stuur de brief per luchtpost Send the letter by air zitvlak behind filiaalhouder branch manager Je doet er beter aan op te schieten, als je de trein wilt halen You had better hurry up, if you want to catch the train Ze liet alle ballonnen knappen met een naald She burst all the balloons with a pin De deur gaat vanzelf open The door opens automatically Hak de uien in kleine stukjes Chop the onions into little pieces Hij bracht een paar kadootjes mee terug van zijn bezoek aan F He brought back some presents from his visit from France breken to break broke broken Ik stond op het punt uit te gaan toen je belde I was just about to go out when you phoned ijsbeer polar bear Leg het boek ergens weg Put the book down anywhere de arbeidersklasse the working class Hij toonde me zijn verzameling gouden munten He showed me his collection of gold coins rekenen arithmetic Je moet je kamer een goede beurt geven You must clean out your room Nauwelijks zat hij of de telefoon ging He barely had time to sit down before the telephone rang Het schip brak stuk op de rotsen The schip was breaking up on the rocks Vlinder vlinders Butterfly butterflies Ze kreeg de bof She caught mumps Hij komt altijd te laat He is always late Ze waren aan het kaarten They were playing cards We namen de touringcar naar Londen We took the coach to London Je moet je duits ophalen als je in D gaat werken You must brush up your German if you are going to work in Germany De achterband van mijn fiets is lek The back tyre of my bicycle is flat Er was een lange rij wachtende mensen voor de bushalte There was a long queue of people waiting at the bus stop Hij liet sigarettenas op het kleed vallen He dropped cigarete ash on to the carpet Zij deed het helemaal zelf She did it all by herself We streven ernaar om genoeg geld te hebben voor de vakantie We aim to save enough money to go on holiday Maak je geen zorgen over het schoonmaken van de kamer Don't bother about cleaning the room Hij is in de tuin aan het hout hakken He's in the garden chopping up wood Hij solliciteerde om bij de politie te komen He applied to join the police force voornamelijk chiefly Hij boog de pijp in de vorm van een S He bent the pipe into the shape of an S Eet niet zoveel of je zal barsten Don't eat so much or wou'll burst Knap, helder Bright brighter brightest De klok staat stil, hij moet opgewonden worden The clock has stopped, it needs winding up Hij woont in het buitenland He lives abroad De lantaarn heeft een nieuwe batterij nodig The torch needs a new battery Een zekere mijnheer S belde toen je weg was A certain Mr Smith called while you were out De appelboom staat achteraan in de tuin The apple tree is at the bottom of the garden We houden nu koffiepauze We'll have a coffee break now Hij heeft een zwak karachter He has a weak character 3 kinderen zijn afwezig omdat ze ziek zijn Three children are absent because they are ill Heb je je keuze al gemaakt? Have you made your choice yet? In het algemeen zijn dikke mensen gelukkiger dan dunne By and large, fat people are happier then thin ones De weegschaal moet fout zijn, ik ben zwaarder dan gisteren The scales must be wrong, I am heavier than I was yesterday Ze is knap met zaken doen She's clever at business Ze zullen verschillende gebouwen neer moeten halen om de nieuwe snelweg aan te leggen They will have to knock several buildings down to build the new motorway De wind blies haar hoed af The wind blew of her hat opruimen to clear away Zijn hoed waaide weg His hat blew away Hij haalt middelmatige cyfers op school He gets average marks in school Hij gaf toe dat hij degene was die het raam had gebroken He admitted he was the person who broke the window Hij keek naar neer vanaf de heuvel naar de stad beneden He looked down from the hill at the town below De vogels bouwen hun nesten tussen de bladeren The birds built their nest among the leaves helder glas clear glass namaak hout artificial wood Hij nam een film op van de race met zijn filmcamera He took a film of the race with his cine-camera Hij blies ballonnen op voor het feest He blew up balloons for the party Als je de M E beklommen hebt, is er niets hogers te beklimmen When you have climbed the Everest, there is nothing higher to climb vaatdoek dish cloth Blijf rustig - verlies je geduld niet Stay calm - don't lose your temper De tafel is 60cm breed The table is sixty centimetres wide De knoop van mijn hemd is losgegaan The button has come off my shirt Hoewel hij ouder is dan 80jaar, is hij nog steeds actief Although he is over eighty, he is still very active een opschrijfboekje an exercise book Vraag iemand om je te leren zwemmen Ask someone to teach you how to swim Het weer werd bewolkt The weather turned cloudy Deze chocolade heeft koffiecreme binnenin This chocolate has coffee cream in the centre Ik trof haar toevallig bij de bushalte I bumped into her at the bus stop Hij maakt zich zorgen over zijn gezondheid He is worried about his health Zijn sokken hebben dezelfde kleur als zijn hemd His socks are the same colour as his shirt Wie heeft hier de leiding? Who is in charge here? Al de plaatjes in het boek zijn gekleurd All the pictures in the book are in colour 9 uur is mijn tijd om naar bed te gaan 9 o'clock is my bedtime Bruin bruiner bruinst Brown browner brownest Een meisje met rode wangen A girl with red cheeks Hij at niets He didn't eat anything Hij smeerde boter op een stuk brood He was spreading butter on a piece of bread De kip trok aan het gras met haar snavel The hen was pulling at the grass with its bill Hij las de krant hardop He was reading the newspaper aloud Hij bouwde het huis helemaal zelf He built the house by himself Heb je zijn postzegelverzameling gezien Have you seen his stamp collection? He was helemaal alleen He was all by himself Hij reed zijn auto achteruit in de garage He backed his car into the garage De grens tussen F en S loopt over de top van de bergen The border between France and Spain goes along the tops of mountains Hij heeft zijn enkel verstuikt He has twisted his ankle Het vliegtuig vloog boven de wolken The plane flew above the clouds Ze vertrokken met vakantie They went away on holiday Het is een koopje It's a bargain Laat hem wat langer slapen Let him sleep a bit longer Ze beweert dat de politie haar aanviel She claims that the police attacked her Hoe heet de hoofdstad van A? What is the name of the capital of the United States? Blazen, waaien, snuiten To blow blew blown Hij stond boven op de schutting en hield zijn evenwicht He stood on top of the fence and kept his balance een brok, een blok a block de kerstman father Chrismas Een zilveren pen met een zwarte dop A silver pen with a black cap Dit kaartje is voor 1 persoon, kinderen hebben vrije toegamg This ticked admids one person, children are admitted free Wat komt er nu volgens het programma? What comes next in the programme? De politie doorzoekt het terrein rondom de school The police are searching the area round the school Hij vatte kou door in de regen te staan He caught a cold by standing in the rain Hij is een dappere man - hij reede de kleine jongen uit het brandend huis He's a brave man - he saved the little boy from the burning house Het ziet er naar uit dat het gaat regenen It looks as if it's going to rain Een poseleinen voorwerp A piece of china Beide kinderen waren ziek Both the children were ill Ze gebruikten brokken steen om de muur te maken They used blocks of stone to make the wall In dat geval In that case Groenten zijn beter voor je dan vlees Vegetables are better for you than meat Hij droeg een gouden kruis aan een ketting om zijn nek He wore a gold cross on a chain round his neck Ze begeleidde zichzelf aan de piano She accompanied herself on the piano Ik heb het druk. Ik heb de hele dag afspraken I'm very busy. I've got appointments all day Ze betrapte hem bij het stelen van appels She caught him stealing apples Hem werd het stelen van het zilver ten laste gelegd He was charged with stealing the zilver Hij hakte de boom met een bijl om He chopped down the tree with an axe Ik werd door een bus omvergereden I was knocked down by a bus De agent trok zijn kleren uit en sprong in de rivier The policeman took off his clothes and jumped into the river Reken er niet op dat je geld krijgt van je vader Don't bank on getting any money from your father Je kunt elke dag komen volgende week Come any day next week Bitter bitterder bitterst Bitter more bitter bitterest De prijs van de touristenklasse is goedkoper dan die van de eerste klasse The tourist class fare is less than the first class Het schilderen van het huis zal een bepaalde tijd in beslag nemen The painting of the house will take a certain amount of time Hij kwam me gisteren opzoeken He came to see me yesterday Omdat ze verkouden is, blijft ze steeds haar neus snuiten Because she has a cold, she keeps blowing her nose Hij schaamde voor wat hij gedaan had He was ashamed of what he had done Rookwolken kwamen uit het house Clouds of smoke poured out of the house Een jongen, 12 jaren oud A boy aged twelve Geroosterd vlees met gekookte aardappelen Roast beef accompagnied by boiled potatoes Wat een verschrikkelijke lucht! What an awfull smell! Citroenen zijn bitter, maar sinasappelen zijn zoet Lemons are bitter, but oranges are sweet Hij zegt dat we naar binnen mogen He says we can go in de telefooncel the callbox Dit mes heeft een scherp lemmet This knive has a sharp blade wortelsla carrot salat De jongens waren op het veld aan het spelen The boys were playing in the field Wat was de oorzaak van het ongeluk? What was the cause of the accident? De schoolvacantie begint volgende week School breaks up next week Kom met ons mee Come along with us Hij vergezelde zijn vrouw naar het ziekenhuis He accompanied his wife to hospital Vliegen kunnen tegen het plavond lopen Flies can walk on the ceiling de haan the cock Doe een verband om je knie Put a bandage round your knee de strijdkrachten the armed forces Ik houd niet van haar smaak voor muziek I don't like her choice of music De melk kookte over en maakte een troep op het fornuis The milk boiled over and made a mess on the stove Ik was verbaasd te zien dat ze getrouwd was I was astonished te see that she had got married De oever van de rivier The bank of a river a break een onderbreking Zet al het porselein weg in de kast Put all the china away in the cupboard De agent zat de inbreker achterna The policeman chased the burgler een schort an apron Kom uit bed Get out of bed Een slapende kat A sleeping cat Ze droeg een hemd en een bloes She wore a skirt and a blouse Hij schreef zijn naam achterop de foto He wrote his name on the back of the photograph Kan ze de deze knoop eraan naaien? Can she sew this button on? a club een club, knots, knuppel Kan je de kat naar beneden brengen uit de slaapkamer? Can you bring down the cat from the bedroom? Ze gaf de keukenkasten een goede beurt She was cleaning out the kitchen cupboards De boeken zijn op alfabetische volgorde gerangschikt The books are arranged in alphabetical order een snoepje a candy, a sweet (Am) Ik kocht deze boeken goedkoop op de markt I bought these books cheap in the market Ze was alleen thuis She was all alone in the house Ik wil een kamer reserveren voor vrijdagnacht I want to book a room for Friday night Ze nam al haar geld van de bank om een auto te kopen She took all her money out of the bank to buy a car Zij wordt boos als de treinen te laat zijn She gets very angry if the trains are late De postbode werd gebeten door een hond The postman was biten by a dog De duitsers vochten tegen de britten The Germans fought the Brittish Ze droeg een bondjas She was wearing a fur coat een ladenkast a chest of drawers Hij bracht zijn schoenen met zich mee naar binnen He brought his boots in with him De rivier is 50 mtr breed The river is 50 meter across Heeft u bezwaar om even te wachten? Helemaal niet! Do you mind waiting for ten minutes? Not at all! Een saaie bewolkte dag A dull cloudy day Ik houdt niet zo van deze muziek I don't care for this music very much Hij kan autorijden, maar niet fietsen He can drive but he can't drive a bicycle Hij traint het engelse voetbalteam He's coaching the England footbal team Ik ben lid van een jongeren vereniging I belong to a youth club Ze juigden allen de hoofdmeester toe, toen hij zei dat de school een vacantiedag zou hebben The all clapped the headmaster when he said the school would have a day's holyday De franse marine werd in de slag van Trafagar verslagen The french navy was defeated in the battle of Trafalgar Ze zagen de kust van Afrika in de verte They saw the coast of Africa in the distance In koude landen worden de bladeren bruin en vallen van de bomen in de herfst In cold countries, the leaves turn brown and fall off the trees in autumn Deze schaar is bot, ze moet geslepen worden These scissors are blunt, they need scharpening Hoeveel sigaretten rookt hij per dag? How many cigarettes does he smoke a day? De prijzen werden met 10% verhoogd The fares have been raised by 10% We vonden een horloge op straat, maar niemand is het komen opeisen We found a watch in the street, but no one has come to claim it Schilfers steen vlogen in alle richtingen Chips of stone flew in all directions Hij is erg lang, maar zijn zuster is nogal kort He is very tall, but his sister is quite short Hij had een gelukkige jeugd op het platteland He had a happy childhood in the country Kan je het dreunen van de deur niet laten ophouden? Can't you stop the door banging? Ze schept altijd op over haar nieuwe auto She is always boasting about her new car De politie loste uiteindelijk het mysterie op The police finally cleared up the mystery Hij was druk bezig de auto te wassen He was busy washing the car Ze schaamde zich voor haar oude kleren She was ashamed for her old clothes Wat voor kleur heeft je hoed? What colour is your hat? bijten bite bit bitten Ze is voor de tv in slaap gevallen She fell asleep in front of the TV Ik denk dat je er goed aan doet meer geld te vragen I don't blame you for asking for more money Hij schilderde het plafond van de badkamer He painted the badroom on the ceiling Behalve dat hij de winkel beheert, geeft hij ook les in de avond Besides managing the shop, he also teaches in the evening Dit bord is geschilferd This plate is chipped De aandacht trekken To attract attention Gaat hij echt zijn winkel verkopen? Is he actually going to sell his shop? mee gaan to go along / to come along Deze telefooncel aksepteert 10p munten This telephone box takes 10p coins Zorg dat je niet te laat bent (komt) Take care not to be late basen bosses Er is niets van zijn plan gekomen Nothing came of his plan Ze sloeg de kraag van haar jas op vanwege de wind She turned up the coat collar because of the wind De leraar betrapte hem met spieken tijdens de examens The teacher caught him cheating in the exams De weg kruist de rivier met een lange brug The road crosses the river by a long bridge Heeft hij enige kans om te winnen? Has he any chance of winning? iets goedkeuren to approve of something De rekening komt over de 10o The bill comes to more than 10o Heb je je haar gekamd? Have you combed your hair? Hij vertelde ons van zijn avonturen toen hij de woestijn doorstak He told us of his adventures while he was crossing the desert Kijk of je de bal kunt vangen See if you can catch the ball Hij trok oude kleren aan voordat hij de auto ging repareren He changed into old clothes before mending the car Kan ik met een cheque betalen? Can I pay by cheque? Een trein met 8 rijtuigen A train with eight coaches De dokter raadde hem aan om in bed te blijven The doctor advised him to stay in bed Druk op de bovenste knop als je een kop koffie wilt Push the top button if you want a cup of coffee Hij neemt dienst bij de luchtmacht He is joining the airforce Wat wil je hebben met je verjaardag What do you want for your birthday? visgraten fish bones Hij is net jarig geweest He's just had his birthday Hij beoefent elk weekend de bergsport He goes climbing every weekend De school brandde af voordat de brandweer er was The school burned down before the fireman arrived Het begin van het verhaal is nogal saai The beginnig of the story is rather dull Ze viel van de muur en brak haar been She fell off the wall and broke her leg Ga naar de kapitein Go to see the captain Een kom havermout A bowl of cereal Begin te eten, anders wordt je soep koud Start eating, or your soup will get cold Het gedrag van de jongeren bij de voetbalwedstrijd was slecht The behaviour of the young people at the football match was very bad Wanneer vertrekt de bus naar Londen? When does the coach leave for London? Hij werd door zijn oom grootgebracht He was brought up by his uncle Hier is een foto van hem toen hij nog kind was Here is a photograph of him as a child Ik heb altijd een paraplu bij me voor het geval dat het regent I always carry an umbrella in case it rains Hij was voorzichtig om geen enkel geluid te maken He was carefull not to make any noise Zij is veel op de tv geweest She's acted on TV many times Is de aap werkelijk de voorvader van de mens? Is the ape really the ancestor of man? Na 30 jaren keerde Frank terug naar zijn voorvaderlijk huis After thirthy years, Frank returned to his ancestral home De hertog van B is beroemd door titel en voorgeslacht The Duke of Bedford is famous by title and ancestry Het bloed kruipt waar het niet gaan kan Blood is thicker than water S en B zijn verloofd (2x) Sally and Bob are engaged (to be married) Er zijn veel meer vrouwelijke dan mannelijke familieleden in onze familie There are far more female than male members in our family Het zefst nw 'vader' is mannelijk, 'moeder is vrouwelijk en huis in neutraal The noun 'father' is masculine, 'mother' is feminine, and 'house' is neuter Na de dood van hun ouders werden Willem en zijn zuster grootgebracht door pleegouders After the death of their parents, Billy and his sister were brought up by foster parents Een peetvader en een peetmoeder beloven aktief deel te nemen aan de welstand van hun peetkind A godfather and godmother promise to take an active interest in the welfare of their godchild Toen mijn vader stierf, werd mijnheer R. mijn voogd When my father died, Mr Ritchie became my gardien Sindsdien ben sta ik onder zijn voogdij I've been under his quardianship ever since De provintie mensen hier houden niet van touristen The country folk here don't like tourist Waar wonen je familieleden? Where do your folks live? De bruid en bruidegom waren beiden in spijkerbroeken gekleed The bride and bridegroom were both dressed in jeans Een kind is een zuigeling in de eerste periode van zijn leven A child is an infant during the earliest period of his life Kleine Susie zit op een kleuterschool Little Susie is at an infant school De ruimtevaart staat nog in zijn kinderschoenen Space travel is still in its infancy De initialen JFK staan voor John Fitzgerald Kennedy The initials stand for John Fitzgerald Kennedy Is dit jouw ooms paraaf? Are these your uncle's initials? Hoewel hun achternamen gelijk zijn, zijn zij geen familie Although their surnames are indentical, they are not kin (not of kin) Al hun naaste verwanten waren uitgenodigd voor de trouwerij All their next of kin were invited to the wedding Nederlands en Engels zijn verwante talen Dutch and English are kindred languages Het meisje dat de deur open deed, was geen dienstbode, maar de vrouw des huizes zelf The girl who openend the door was not a servant but the mistress herself Vroeger was het normaal voor een koning om meer mai^traisses te hebben In the old days, it was quite usual for a king to have one or more mistresses L is de nakomeling van beroemde ouders Luke is the offspring of famous parents Hun nakomelingen maakten allen schitterende carieres Their offspring all made brilliant careers Wist je dat Johanna haar stiefmoeder jonger is dan zijzelf? Did you known Joan's step-mother is younger than she? Er zijn veel meer kale mannen dan vrouwen There are far more balt men then women Bloedvaten transporteren bloed door het hele lichaam Blood vessels carry the blood troughout the body De ingewanden van de mens kunnen vergeleken worden met een fabriek Man's bowels can be compared to a factory Het binnenste van de aarde is een witgloeiende massa The bowels of the earth are a white-hot mass Moeder fronst haar wenkbrouwen toen ik de fles wisky open maakte Mother knit her brows when I openened the bottle of gin De baas trok zijn wenkbrouwen op toen J zijn verslag deed The boss raised his eyebrows when Jim made his report De wereldkampioen sloeg de uitdager neer in de derde ronde door een stomp op de kin The world champion knocked the challenger out in the third round by a punch on the chin De samenleving heef zowel denkers als doeners nodig, zowel intellectuelen als niet-intellectuelen Society needs thinkers as well as doers, highbrows as well as lowbrows Ik kon zien dat jan zich flink probeerde te houden I could see John was trying to keep his chin up Een bergbeklimmer moet een sterk gestel hebben A mountain climber must have a strong constitution Vaders gelaatsuitdrukking verraadde zijn ingehouden woede Father's countenance betrayed his deep anger Het gaat beter met E, maar haar gezondheid is nog erg zwak Edna is getting better, but her health is still very delicate Haar zwakheid baart haar ouders zorgen Her delicacy (delicateness) worries her parents Dwergen worden vaak geboren uit normale ouders Dwarfs are mostly born of normal-zised parends Rembrand stelde zijn tijdgenoten in de schaduw Rembrand dwarfed his contemporaries Alsjeblieft, zet je ellebogen niet op tafel Please don't lean your elbows on the table G baande zich een weg door de menigte George elbowed his way through the crowd Ik heb meer armslag nodig om dit werk behoorlijk te doen I need more elbow-room to do this job properly Meneer F is een aardige man in weerwil met zijn woest uiterlijk Mr Finch is a likeable man in spite of his rough exterior Dit watertje is voor uitwendig gebruik This lotion is for external use J deed haar valse wimpers af voor ze ging zwemmen Jane took off her false eyelashes before going for a swim Wil je me aankijken als ik tegen je preek Please face me when I'm talking to you De onderzoeker moest bij iedere stap gevaren onder ogen zien The explorer had to face dangers at every step R knappe gelaatstrekken makem hen aantrekkelijk voor meisjes Ronald's handsome features make him attractive to girls Sla niet met je vuist op tafel! Don't bang your fist on the table! Haar zwakke gezondheid weerhield haar van reizen Her fragile health prevents her from traveling De kist met porselijnen borden was aangegeven met "Breekbaar" The case of chine dishes was marked 'fragile' Grootmoeder ziet er teer uit, maar ze is sterk als een paard Grannie looks frail, but she's strong as a horse Niemand is volmaakt, dus laten we alsjeblieft F zijn zwakheden vergeven Nobody is perfect, so please exuse Fred's little frailties Ze noemen haar gewone J, omdat ze er alledaags uitziet They call her 'plain Jane' because she's a homely-looking girl Adem geen tabaksrook in; het is vergif Don't inhale tobacco smoke; it's poison Ik ben een beetje grieperig en al mijn gewrichten doen zeer I've got a touch of flu, and all my joints are aching Mijn vrouw en ik hebben een gemeenschappelijke bankrekening My wife and I have a joint bank account De meeste engelsen houden van vlees en nierpastei Most Englishmen just love steak and kidney pie De trotse jonge moeder hield haar baby op schoot The proud young mother held her baby on the lap De rechercheur had een mager gezicht en heldere, doordringende ogen The detective had a lean face and keen, piercing eyes Armen en benen heten ledematen Arms and legs are called limbs Handarbeid verdwijnt langzamerhand Manual labour is gradualley disapearing Jan heeft een middelmatige lengte Jack is of medium height De onordelijke menigte begon de winkels te plunderen The mob began to plunder the shops De filmster werd omstuwd door teenagers The film star was mobbed by teenagers Een menigte mensen wachtte op het perron A multitude of people were waiting on the quai De lijfwacht vn de President bestaat uit vier grote gespierde mannen The president's bodyguard consist of four big, musculair man Dat deel van het strand is alleen voor naakte baders That part of the beach is for naked bathers onley De komeet kon met het blote oog gezien worden The comet could be seen with the naked eye De neusgaten zijn openingen in de neus The nostrils are openings into the nose R, mijn hond, liep hijgend achter mijn fiets Rover, my dog, was panting along behind my bike Mijn gezicht vervelt altijd na een dag in de hete zon My face always peels after a day in the hot sun Zal ik de aardappels voor je schillen, moeder? Shall I peel the potatoes for you, Mum? De jonge man was in goede lichamelijke en geestelijke gezondheid an werd aangenomen door het leger The young man was in good physical and mental health, and he was accepted by the army De kunstenaar schilderde de koningin in een zittende houding The artist painted the Queen in a sitting posture De verpleegster zei dat de patient een zwakke polsslag had The nurse said that the patient had a weak pulse Je kan de slagader voelen kloppen onder de huid You can feel the artery pulsing under the skin In sommige landen leeft rassendiscriminatie nog sterk In some countries racial discrimination is still strong P lijkt in alle opzichten op haar moeder Paaty ressembles her mother in every respect De gelijkenis tussen de tweelingen is ongelovelijk The resemblence between the twins is incredible Eva werd verleid door de duivel en Adam door Eva Eve was seduced by Satan, and Adam by Eve Adverteren is de kunst van kommerciele verleiding Advertising is the art of commercial seduction Willem haalde slechts zijn schouders op als antwoord Bill only shrugged his shoulders in reply De deuropening was zo laag dat we moesten bukken The doorway was so low that we had to stoop Sommige oude mensen lopen krom Some old people walk with a stoop De boerenzoon was een stevige knaap van 18 jaar The farmer's son was a sturdy lad of 18 Eileen was van top tot teen in het zwart gekleed Eileen was dressed in black from top to toe E.I. van Engeland werd de maagdelijke koningin genoemd Elizabeth I of England was called the Virgin Queen Mijn kapper raadde me aan om mijn bakkebaarden te laten groeien My hairdresser advised me to let my whiskers grow G knipoogde naar D, maar zij keek de andere kant uit George winked at Doris, but she looked the other way Ik deed geen oog dicht (2x) I didn't sleep a wink (I didn't get a wink of sleep) M begint rimpels rond haar ogen te krijgen Maud is beginnig to get wrinkels round her eyes Willen gaapte en zei: " Ik ga naar bed" Bill yawned and said, ' I'm off to bed' Kleren maken de man Clothes make the man Dick hangt nog aan moeders rok Dick is still tied to his mother's apron strings Je kan beter niet blootshoofd rondlopen met dit weer You'd better not go about bareheaded in this weather Ze droeg een halsketting van rode en witte kralen She wore a necklace of red and white beads Die blauwe pak staat je That bleu dress becomes you Een leren riem is duurder dan een plastic A leather belt is more expensive than a plastic one Doe je rubber laarzen aan als je naar buiten gaat Put your rubber boots on when you go outside Kan je je een Londense zakenman voorstellen zonder bolhoed? Can you imagine a London businessman without a bowler hat? De ruime rand geeft veel schaduw The wide brim of that gives plenty of shade Mouwloze mantels lijken weer in de mode te komen Cloaks seem to be in fashon again Je kunt je overjas in de gaderobe van de schouwburg laten You can leave your topcoat in the cloakroom of the theatre Ze probeert zichzelf opvallend te maken met die grote hoed She tries to make herself conspicuous with that big hat Gooi geen oude schoenen weg voor dat je nieuwe hebt Don't discard your old shoes before you've got a new pair De franje van deze sjaal ziet er erg mooi uit The fringe of this shawl looks very nice R ging naar het feest in een eenvoudige zomer jurk Rose went to the party in a simple summer frock Waarom een bontjas dragen waarvoor dieren zijn doodgemaakt! Why wear a fur coat for which animals have been killed! Elk stuk kleding kan je kledingstuk noemen Any article of clothing may be called a garment Een mouwloze mantel kan voorzien zijn van een capuchon A cloak may be fitted with a hood Brugge in Belgie is beroemd om zijn kant Brugges, in Belgium, is famous for its lace De meeste schoenen worden vastgemaakt met veters Most shoes are fastened with laces Wacht even, ik maak eerst mijn schoenen vast Wait a minute, I'll lace my shoes up first Ik zal moeder vragen lappen op de ellebogen van mijn jack te maken I'll ask mother to put patches on the elbows of my jacket A probeert zijn oude bromfiets op te lappen Alan is trying to patch up his old moped Dit jasje is zo oud dat de naden los laten This jacket is so old that it is coming apart at the seams Je ziet niet vaak kousen van zulk ragfijn nylon You don't often see stockings of such sheer nylon Ben je er zeker van dat dit weefsel niet krimt? Are you sure this fabric won't shrink? De rok die door de Schotten wordt gedragen heet een kilt The skirt worn by a Scotsman is called a kilt Onze gastvrouw verscheen in een elegante japon Our hostess appeared in a smart black gown Ga en maak jezelf netjes voor we naar de bioscoop gaan Go and make yourself smart before we go to the cinema Je hebt een vetvlek gemaakt op je hemd Fred You've got a grease stain on your shirt, Fred Er zijn niet veel politici met een vlekkeloze reputatie There aren't many politicians with a stainless reputation Deze roestvrije stalen koppen hoeven niet gepoetst te worden These stainless steel buttons need no polishing De arabische vrouw liet haar sluier zakken en begon te eten The Arab woman lowered her veil and began to eat Terroristen plegen moorden onder de dekmantel van vaderlandsliefde Terrorist commit murders under the veil of patriotism R kon nauwelijks haar afkeer voor haar neef verbergen Ruth could hardly veil her dislike of her cousin Er is een garderobe in de hal van het huis There's a wardrobe in the hall of the house Het garen wordt tot doek geweven op een weefgetouw The yarn is woven into cloth on a loom Ritssluitingen zijn erg gemakkelijk Zip fasteners (zippers) are very convenient Om openhartig te zijn, ik ben het helemaal niet met je eens To be quite candid, I don't agree with you at all Het kan moeilijk zijn om takt met openhartigheid te kombineren It may be difficult to combine tact with candour Liefdadigheid is een cristelijke deugd Charity is a Christian virtue De rijke man liet al zijn geld na aan liefdadige instellingen The rich man left all his money to charities (charitable institutions) Een ridderlijke man gedraagt zich hoffelijk voor dames A chivalrous man behaves courtesly to ladies Waarderen moderne vrouwen de ridderlijkheid in de man? Do modern women appreciate chivalry in a man? Ik verwacht een beleefd antwoord op een beleefde vraag I expect a civil answer to a civil question We waren gevuld met medelijden voor de vluchtelingen We were filled with compassion for the refugees Opbouwende kritiek is altijd welkom Contructive criticism will always be welcome Ik verzeker je dat mijn hulp volkomen belangeloos is I assure you my help is completely disinterested (impartial) Heer C wordt hooggeacht Mr Connors is held in high esteem Zijn trouw aan zijn beginselen staan niet ter spake His fidelity to his principles is beyond question Probeer soepel te zijn in de omgang met mensen Try to be flexible in your dealings with people Onze baas probeert de teamgeest onder ons te bevorderen Our boss tries to foster team spirit among us We konden zien dat L zijn verbazing echt was We could see Leo's surprise was genuine Een voetbal scheidsrechter moet streng onpartijdig zijn A footbal referee should be strictly impartial Dit verdrag zal een stimulans geven aan de handel tussen deze twee landen This treaty will give an impetus to trade between the two countries Wees niet te bescheiden over je prestaties Don't do too modest about your achievements Ik zeg je ronduit wat ik van je denk I'll tell you outright what I think of you Je zal zeker slagen als je doorzet You'll certainley succeed if you persevere De oude vrouw gaf ons een voorbeeld van beschaafde manieren The old lady set us an example of refined manners Tenslotte gaf vader toe en stond ons toe om uit te gaan At last dad relented and allowed us to go out C was een strenge man, maar hij was niet meedogenloos Churchil was a stern man, but he wasn't relentless J voelde wroeging dat hij faalde om P te helpen John felt remorse for his failure to help Phil Heeft hij geen gewetensbezwaren om zijn kinderen te slaan? Has he no scruples about beating his children? Onze accountant is een man van nauwgezette eerlijkheid Our accountant is a man of scrupulous honesty Meer en meer mensen streven naar duurzame vrede More and more people strive for lasting peace Hoe kan je zulk gedrag dulden? How can you tolerate such behaviour? Laat ons tolerant zijn voor elkaars zwakheden Let's tolerant of each other's weaknesses Het eten in het restaurant is redelijk The food at the hotel is tolerable We moeten proberen ras tolerantie uit te dragen We must try to promote racial tolerance Sommige mijnwerkers werken onder ontoelaatbare omstandigheden Some miners work in intolerable conditions Sam is ontwikkelings vrijwilliger in Afrika Sam is a development volunteer in Africa Grootvader heeft de ouderouderdomskwalen weerstaan Grandfather has withstood the effects of old age De hond was in de steek gelaten door zijn wrede eigenaar The dog was abandoned by its cruel owner De accountant werd ontslagen omdat hij misbruik had gemaakt van het vertrouwen van de directeur The accountant was dismissed because he had abused the confidence of the General manager Misbruik van kinderarbeid bestaan nog in sommige landen The abuse of child labour still exist in some countries De politie had te maken met veel gescheld van de demonstranten The police had to put up with a lot of abusive language from the demonstrators Welke tekortkomingen R ook mag hebben, hebzucht (gierigheid)valt daar niet onder Whatever Roger's faults may be, avarice is not one of them Natuurlijk kan je een goede zakenman zijn zonder gierig (hebzuchtig) te zijn, nietwaar? Surely you can be a good businessman without being avaricious, can't you? Het is onbeschaamde diefstal om 45 ponden te vragen voor de televisie te repareren It's barefaced robbery to charche 45 pounds for repairing the TV set Ik voel met mijn klompen aan dat jouw advokaat handelt op vuige beweegreden I feel it in my bones that your lawyer is acting from base motives De geruchten over het faillisement zijn ongegrond The rumours about the bankruptcy are baseless B 's veroordeling voor roekeloos rijden is een smet op zijn blazoen Brian's conviction for careless driving is a blemissh (blot) on his record De roman wordt ontsierd door lange beschrijvingen The novel is blemished by very long descriptions T is zo onhandig dat hij nauwelijks een spijker kan raken Toby is so clumsy that he hardly can hit a nail on the head Professor Twist is bijzonder knap, maar boordevol verwaandheid Professor Twist is extremely clever, but full of conceit Wel, hij heeft iets om verwaand over te zijn Well, he has something to be conceited about Vossen worden geacht sluwe dieren te zijn Foxes are supposed to be cunning animals Hij toont veel sluwheid als het er om gaat te krijgen wat hij wil He shows a lot of cunning in getting what he wants Het arme meisje werd misleid met valse beloften The poor girl was deluded by fals promisses Het is onmogelijk haar door praten van haar waanvoorstellingen te helpen It's impossible to talk her out of her delusions Ze is door iedereen die ze kende bespot She is derided by everybody she knews Haar onnozelheid maakt haar tot doelwit van spotterny Her silliness makes her a target for derision De spreker werd begroet met spottend gelach The speaker was greeted with derisive laughter Oude Joe werd door al zijn vrienden in de steek gelaten Old Joe has been deserted by all his friends De vakbondsleden verachten stakingbrekers Trade unionists despise strike-breakers Het is verachtelijk om een klein kind te slaan It's despicable to beat up a small child Tante J testament veroorzaakte tweedracht in de familie Aunt Jane's will caused family discord We draaiden vol walging om toen het varken geslacht werd We turned away in disgust when the pig was killed Ik walg van je bedriegen en liegen I am disgusted of your lying and cheating Industriee"le geschillen kunnen tot stakingen uitlopen Idustrial disputes may result in strikes De waarheid van de uitspraak van de minister wordt betwist The thrut of the Ministers' statement is disputed De gevangene probeerde de vragen van de rechter te ontwijken The prisoner tried to evade the judge's questions Verscheidene mensen worden berecht voor belasting ontduiking Several people are on trial for tax evasion De leraar was geergerd door G zijn domheid The teacher was exasperated at George's stupidity 'Stop!' riep hij ge%rgerd "Stop"! he cried in exasperation Niet blanke immigranten worden in sommige landen uitgesloten Non-white immigrants are excluded from some countries De prijs is 55 pond exclusief de verpakking The price is o55, exclusive of packing T's uitsluitende doel is om snel rijk te worden Tony's exclusive aim is to get rich quickly De verkwistende vrouw van mijnheer C bezorgt hem veel financiele problemen Mr Colvin's extravagant wife is causing him a lot of financial trouble Zo'n dure sportwagen is een verkwisting Such an expensive sports car is an extravagance M wendde onverschilligheid voor bij mijn uitnodiging Marion feigned indifference at my invitation Zijn vrouwen werkelijk wispelturiger dan mannen? Are women really more fickle than men? Merkte je de zwakke plek in zijn betoog niet op? Didn't you notice the flaw in his argument? De zwakheden van de karakters van Shakespeare zijn zielige helden zorgen voor hun ondergang aan het eind The flaws in the characters of Shakespeare's tragic heroes cause their downfall in the end Die oplichter is altijd onberispelijk gekleed That swindler is always flawlessly dressed Eens zul je spijt krijgen van je dwaasheid, meisje! One day you'll regret your folly, my girl! De bigamist liet zijn vrouw en kinderen in de steek The bigamist forsook his wife and children Ik ben er zeker van dat mijnheer S me zelfs de lucht die ik inadem misgunt I'm sure Mr Stonerich grudges me even the air I breathe Hij koestert wrok omdat ik de handelswijze van zijn zaak bekritiseerde He bears me a grudge for having criticised his compagny's policy Toen R dreigde te vertrekken, verhoogde zijn werkgever met tegenzin zijn salaris When Ronald threatened to leave, his employer grudgingly raised his salary Waarom mopper je altijd over je werk? Why are you always grumbling about your work? Onder de mom van vriendschap maakte de oplichter de oude boer zijn spaargeld voor de oude dag afhandig Under the guise of friendship the crook cheated the old farmer out of his life's savings Zulke mensen worden nauwelijks gehinderd door gewetensbezwaren Such people are hardly hampered by scrupules In de middeleeuwen teisterden de Vikings Engeland en andere landen In the Middle Ages the vikings harassed Britain and other countries Onze hoofdmeester is een veelgeplaagd man, en hij ziet er naar uit Our headmaster is a harrassed man, and he looks it Eruit", zij de congierge met barse stem 'Out!' said the caretaker in a harse voice Wees alsjeblieft niet te streng voor kleine S Please don't be too hars on little Susie De gevangenen waren onderworpen aan een hardvochtige behandeling The prisoners were subjected to harsh treatment Wat heb ik gedaan om je boos te maken? What have I done to incense you? Als T zo vadsig is, zal hij nooit carrie"re maken If Ted is so indolent, he will never make a career Het Dachau kamp was de plaats van de schandelijke wreedheid The Dachau camp was the scene of infamous cruelty Mr Crierson is niet kwistig met lof in de klas Mr Grierson is not lavish of praise in class Waarom geld verkwisten aan dingen die je niet echt wilt hebben? Why lavish money on things you don't really want? Ga meteen naar huis en blijf niet talmen onderweg Go straight home and don't linger on the way Een slepende ziekte laat haar wegkwijnen A lingering illness is wasting her away G was geschrokken door de boosaardigheid in de stem van zijn tegenstander Gerald was shocked at the malice in his opponent's voice Ik heb geen wrok in weerwil wat je gedaan hebt I bear you no malice in spite of what you've done Het gesprek werd bedorven door hatelijke opmerkingen The conversation was spoilt by malicious remarks Mijn huisbazin is een grote bazige vrouw My landlady is a big, bossy woman Wees niet gierig en leen me $5, ja? Don't be a miser and lend me $5, will you? Mr S was zo vrekkig dat hij geen kaars zou aansteken om bij te lezen Mr Scrooge was so misery that he would not light a candle to read by De scheepskapitein werd beschuldigt van plichtsverzuim The ship's captain was accused of neglect of duty Hun tuin is in staat van verwaarlozing Their garden is in a state of neglect Het spijt me dat ik je niet op de hoogte heb gehouden I'm sorry that I neglegted to keep you informed De arme kinderen zijn verwaarloosd door hun ouders The poor kids are terribly neglegted by their parents Het kost een niet noemenswaard bedrag geld om hen te eten te geven It costs a negligible sum of money to feed them J t R was een beruchte moordenaar wiens indentiteit nooit bekent is geworden JacK the Ripper was a notorius murderer whose identity has never been discovered Specialisten zeggen dat dit schilderij een vervalste Vermeer is Experts say that this painting is a false (fake) Vermeer Het woord voorwendsel betekent bijna hetzelfde als doen alsof The word pretence means almost the same as pretext Deze achterbuurten zijn een schande voor het stadsbestuur Those slums are a reproach to the city council Ik heb je verwijten niet verdiend I have not deserved your reproaches Verwijt me niet dat ik geweigerd heb om met je mee te gaan Don't reproach me for refusing to come with you E gaf me een verwijtende blik toen ik haar uitlachte Elsie gave me a reproachfull look when I laughed at her Ik hoop dat de directeur je openheid niet zal kwalijk nemen I hope the manager will not resent your frankness Het plotselinge vertrek van Paul verried zijn wrevel Paul's abrupt departure betrayed his resentment Zijn gebelgde antwoord was een volkomen verassing His resentful reply was a complete surprise Mijn voorstel werd met hoon ontvangen My suggestion was received with scorn Ze vol minachting voor mijn ide%n They were filled with scorn for my ideas Je moet iemand niet minachten omdat hij arm is You must not scorn a man just because he is poor J gaf keek me minachtend aan en verliet de kamer Jill gave me a scornful look and left the room De inbreker brak het slot en sloop in het huis The burglar broke the lock and stole into the house Het commite had heimelijk het geld voor andere doeleinden gebruikt The committee has stealthily used the money for different purposes J zijn vervelende verhalen vervelen me dood Jimm's tedious stories bore me to dead Het ontschuldige meisje trouwde met een gemene krimineel The innocent girl married a vicious criminal Hou op met het gebruik van zulk gemene taal! Stop using such vile language! I is de schurk in S drama O Iago is the villain of Shakespeare's tragedy Othello De Raad wijfelt tussen 2 manieren om stappen te ondernemen The Board wavers between two courses of action Het was gemeen van T om de jonge katjes te verdrinken It was wicked of Tom to drown the kittens We moeten in staat zijn ons zelf aanpassen aan veranderingen We must be able to adapt (adjust) ourselves to changes H is een plooibare man Harry is a adaptable man Er is geen noodzaak om de televisie bij te stellen There is no need to adjust the TV set Porselijn is licht breekbaar Porcelain is apt to break Jantje is een vlugge leerling Johnie is an apt pupil Hij toont aanleg voor wiskunde He shows an aptitude for mathematics Hij maakt vaak ter zake doende opmerkingen in de klas He often makes apt remarks in class Ben je afkerig van het eten van slakken? Are you avers to (from) eating snails? Zijn afkeer voor werk is duidelijk voor iedereen te zien His aversion to (from) work is plain for all to see N werpt een vluchtige blik op de bezoeker Nellie cast a casual glance at the visitor De douane bekeek mijn tas oppervlakkig The custums inspected my bag casually Het is algemeen bekent dat D zijn vrouw heeft verlaten It is common knowledge that Derek has left his wife Gebruik alsjeblieft je gezonde verstand Please use your common sense De toespraak van de minister zat vol gemeenplaatsen The Minster's speech was full of commonplaces We worden verondersteld ons te schikken naar de regels van de gemeenschap We are supposed to conform to the rules of society Ik zal overeenkomstig uw wensen handelen I shall act in conformity with your wishes Je hoeft je geen zorgen te maken als je geweten schoon is You need not worry if your conscience is clear Ik daag je uit om mijn ongelijk te bewijzen I defy you to prove me wrong Daag de wet niet uit of je komt in de problemen Don't defy the law, or you'll be in trouble Het probleem is onoplosbaar The problem defies solution Zo'n uitdagende houding brengt je tot niets Such a defiant attitude will get you nowhere Ik bevind me in een netelige situatie I find myself in a delicate situation P sprak met het meisje op een bewonderenswaardige kiese manier Paul spoke to the girl in an admirably delicate way De priester handelde met uiterste kiesheid The priest acted with the utmost delicacy De meeste mensen verfoeien om maandag naar het werk te gaan Most people detest going to work on Monday Wreedheid tegen hulpeloze dieren is verfoeilijk Gruelty towards helpless animals is detestable J is een meisje met vrolijke aard Jean is a girl with a cheerful disposition G zijn vrouw is geneigd jaloers te zijn Greg's wife has a disposition to jealousy Wat niet genezen kan worden moet verdragen worden What cannot be cured must be endured De reiziger kwam aan het einde van zijn weerstandsvermogen The traveller came to the end of his endurance Probeer je evenwicht te houden Try to maintain your equilibrium In een democratische samenleving zijn hooghartige manieren niet op zijn plaats In a democratic society haughty manners are out of place Is de mens werkelijk een product van erfelijkheid en omgeving Is man really a product of heredity and environment Erfelijke ziekten zijn vaak moeilijk te genezen Hereditary diseases are often difficult to cure Liefde voor vrijheid is een deel van het amerikaanse erfenis Love of liberty is part of the American heritage P zijn erfenis is bij elkaar zo'n 50,000 pond Philip's inheritance amounts to some &50,000 Het is moeilijk om door huigelarij heen te kijken It is difficult to see through hypocrises Huigelaars proberen zich deugdzamer voor te doen dan ze zijn Hypocrites try to seem more virtuous then they are K E I haatte huigelachtige hovelingen Queen Elizabeth I hated hypocritical courtiers Jaap heeft het onstuimige karakter van zijn vader gee"rfd Jack has inherited his father's impetuous character Hoe kan je zo onverschillig zijn over je kind haar toekomst? How can you be so indifferent to your child's fate? D zijn vertalingen zijn op z'n best middelmatig Dick's translations are at best indifferent Varen op deze hoge zee"n vraagt een ontembare moed Sailing those mountainous seas demanded indomitable courage Godsdienstige en rassen onverdraagzaamheid heeft veel ellende in de wereld veroorzaakt Religious and racial intolerance has caused a lot of misery in the world Onze leraar duldt geen luiheid Our teacher is intolerant of lazines Bezadigde mensen kijken voor ze springen Level-headed people look before they leap Krankzinnigheid is een ander woord voor geestesziek Lunacy is a synonym of insanity Zo betekent krankzinnigheid ongeveer hetzelfde als geestesziek Likewise, lunatic means about the same as insane Krankzinnigen worden in psygiatische inrichtingen verzorg Lunatics are cared for in mental homes Hoewel G meer dan 80 jaar is, beschikt hij nog steeds over al zijn geestvermogens Although Grandad is over eighty, he still has all his mental facultys S weigerde koppig met ons mee te gaan Sally obstines (stubbornley) refused to join us Met welke leeftijd is een man in de bloei van zijn leven? At what age is a man in his prime (in the prime of his life)? Winst moet niet ons voornaamste beweegreden zijn Profit should not be our prime motive Wat zijn de chemische eigenschappen van de menselijke hersenen? What are the chemical proporties of the human brain? Ik ben erg gelukkig ouders te hebben die er verstandige inzichten op na houden hoe kinderen groot te brengen I am very lucky in having parents who hold sane vieuws on bringing up children R was te verlegen om aan het gesprek deel te nemen Rosie was to self-conscious to join the talk De dokter deinste er niet voor terug om on de waarheid over moeder's ziekte te vertellen The doctor did not shrink from telling us the truth about mother's illnes De zigeunerin keek me schalks aan en nam mijn hand The gipsy woman gave me a sly look and took my hand Tom sloop heimelijk uit het huis Tom slipped out the house on the sly A is slim genoeg om niet te verdwalen in de stad Alex is smart enough not to lose his way in town Er is een wreed trekje in I's karakter There is a streak of cruelty in Ians character Wat maakt je zo gespannen? Kalmeer jongen What makes you so tense? Relax, boy Het grensgeschil tussen de twee landen is een bron van politieke spanning in het Midden-Oosten The border dispute between the two countries is a source of political tension in the middle East Amerikaanse agenten zien er stoer uit, nietwaar? American cops look tough, don't they? V's zenuwachtigheid is een karaktertrek Vera's nervousness is a hereditary trait Na een rust hervatten we het werk met vernieuwde energie After a rest we resumed work with renewed vigour Oom is niet meer zo energiek als hij placht te zijn Uncle is no longer as vigorous as he used to be R heeft zijn taak met succes volbracht Roger accomplished his task succesfully Mevr R is een talentvol pianiste Miss Redford is an accomplished pianist Balletdansen is een van haar talenten Ballet dancing is another of her accomplishments Laten we het probleem van alle gezichtspunten bekijken Let's study the problem from all angles Ik snap er niets van waarom ze ruzie maken It's quite beyont me why they are quarreling Denk je echt dat ik een domkop ben? Do you really think I'am a blockhead? We moeten voorzichtig zijn al we op ijzige wegen rijden We must use caution when driving on icy roads voorzichtig! Hoogspanning! caution! High voltage De inbreker bewoog omzichtig in het donker The burglar moved cautiously in the dark De beschuldigde werd vrijgelaten met een waarschuwing The accused was set free with a caution De agent waarschuwde ons om langzamer te rijden The policeman cautioned us to slow down Controleer deze cyfers Check these figures Een snelle controle stelde me gerust dat er niets weg was A quick check satrisfied me that nothing was missing De politie onderzoekt alle aanwijzingen The police are investing all clues Tegen Nieuwjaar avond nijgen we de maanden die voor ons liggen te overpeinzen Towards New Years Eve we tend to contemplate the months that are ahead David zat daar net in diepe overpeinzing David just sat there deep in contemplation Probeer een geloofwaardig excuse te vinden voor je afwezigheid Try to find a credible excuse for your absence Ik kan nauwelijks geloven dat ik zo'n ongelovelijk geluk had I can hardly believe I've had such incredible luck De waarheid werd me langzamerhand duidelijk The truth gradually dawned (up)on me De Raad is over het voorstel aan het beraadslagen The Board is deliberating over the proposal Je hebt me en weloverwogen leugen verteld You have told me a deliberate lie Deze schutting is bedoeld om onwelkome bezoekers af te schrikken That fence is ment to deter unwelcome visitors Is de H-bom werkelijk een doeltreffend afschrikkend middel? Is the H-bomb really an effective deterrent? We moeten onderscheid maken tussen poe"sie en prosa We must discriminate between poetry and vers Prof. W is een scherpzinnig literair kritikus Professor Wright is a discriminating literaty critic Hij toont veel onderscheidings vermogen in zijn overzichten en korte verhalen He shows much discrimination in his reviews and essays Mevr D wordt gewaardeerd als een bekwaam secretaresse Miss Day is valued as an efficient secretary Doelmatige productie leidt tot lagere prijzen Efficient production will result in lower prices De bekwaamheid van ons personeel is niet ter sprake The efficiency of our staff is beyond question De doelmatigheid van de fabriek moet verhoogd worden The efficiency of the plant must be increased De advokaat legt speciaal de nadruk op het feit dat zijn klient ervaring ontbeert The barrister put special emphasis on his client's lack of experience Robert benadrukte de noodzaak om snel te handelen Robert emphasised the need for quick action T antwoord was een nadrukkelijk nee Tom's reply was an emphatic denial Het oponthoud leidde tot aanzienlijke financiele verliezen The delay entailed considerable financial losses Laten we proberen tot de kern van de zaak door te dringen Let's try to get to the essence of the matter Bevorderen van uitvoer is van wezenlijk belang Export promotion is of essential importance Zou je geld noemen als noodzakelijk voor geluk? Would you call money essencial to happines? Audrey heeft het vermogen om gemakkelijk vrienden te maken Audrey has the faculty of making friends easily De President van de Zaak heeft talent voor organisatie The Company President has a faculty for management Al onze plannen werden verijdeld door geldgebrek All our plans were frustrated by lack of cash Vinden jonge mensen het leven in de stad frustrerend? Do young people find city life frustrating? Verbitterd door teleurstellingen verkreeg ze een scheiding Embittered by frustrations, she obtained a divorce Ik tastte in mijn zakken voor de sleutel I fumbled in my pockets for the key J heeft de hele zaak verknoeid Joe has fumbled the whole thing Niemand schijnt aandacht te schenken aan de waarschuwing van de vervuiling Nobody seems to heed the warning of pollution We moeten aandacht schenken aan wat deskundigen zeggen We must pay heed to what experts say Let de hele mensheid niet op de gevaren? Is all mankind heedless of the dangers? Verschillende getuigen identificeerden de zakkenroller Several witnesses identified the pickpocked Ik wil niet vereenzelvigd worden met de politiek van mijn zaak I don't want to be identified with the policy of my compagnie De moeder was onkundig van de dood van haar zoon The mother was ignorant of her son's death Het verhaal speelt zich af in een denkbeeldig land The story is set in a imaginairy country A is een sf schrijver vol verbeeldingskracht Asimov is an imaginative science fiction writer Iemand die handelt in opwellingen wordt impulsief genoemd Someone who acts on impulse is called impulsive G was verontwaardigd over mijn kritische opmerking Gerard was indignant at my critical remark Moeder was verontwaardigd over het luie winkelmeisje Mother was indignant with the insolent shop girl Ze liep geheel verontwaardigd de winkel uit She walked out of the shop filled with indignation Wat kan Peter ertoe geleid hebben om het feest te verlaten? What may have induced Peter to leave the party? Ned heeft een stimulans nodig om harder te werken Ned needs an inducement to work harder Dit is een vernuftig apparaat om de snelheid te regelen This is an ingenious device to regulate the speed Het geeft blijk van technisch vernuft It gives evidence of technical ingenuity Mijn huisbazin is een nieuwschierige vrouw My landlady is an inquisive woman Niets kan het doden van een menselijk wezen rechtvaardigen Nothing can justify the killing of a human being Er is geen rechtvaardiging voor de doodstraf There is no justification for capital punisment Wat kan de beweegreden zijn voor haar vreemde gedrag? What may be the motive for her odd behaviour? Ik heb niet de minste idee wat J bedoelt I haven't the slightes notion of what Jack means Ik kan je niet zo maar ineens vertellen wat de prijs is I can't tell you off-hand what the price will be De spreker maakte een paar voor de vuist weg opmerkingen over drugs The speaker made a few off-hand remarks on drugs Neem me/ons abuis niet kwalijk Please excuse the oversight Ik kon zien dat P stikte van woede I could see Phillis was choking with passion Romeo was vol hartstocht voor Juliet Romeo was filled with passion for Juliet Hartstochtelijke liefde is het thema van heel wat boeken Passionate love is the theme of a great many novels We haalden V over om met ons te gaan zwemmen We persuaded Violet to go for a swim with us Ben je je zonden aan het overpeinzen? Are you pondering over your sins? Al de nodige voorzorgen zijn genomen All the necessary precautions have been taken Luister aub naar me zonder vooroordeel Please listen to me without prejudice Bevooroordeelde mensen kunnen niet overtuigd worden Prejudiged people cannot be convinced Welnu, laten we aannemen dat Willem gelijk heeft Now, let's presume Bill is right Mijn vermoeden bleek verkeert te zijn My presumption proved to be false Deze ontwikkelings hulp plan zal 8 miljoen ponden kosten This development aid project will cost L8m. De gemeenteraad heeft plannen gemaakt voor een nieuwe waterleiding The town council has projected a new waterworks Een verstandige huishouder zal geen geld verspillen A prudent housekeeper will not waste money Meneer B handelt zijn zaken af met goed beleid Mr Blight manages his affairs with great prudence E werd plotseling razend Edith suddenly flew into a rage Ik had geen idee waarom ze woedend was I had no idea why she was in a rage De storm woedde de hele dag en de hele nacht The storm raged all day and all night Neem geen overijld besluit Don't take a rash decision Ik probeerde tevergeefs haar naam te herinneren I tried in vain to recollect her name Ik had een flauw vermoeden dat ik haar ergens ontmoet had I had a faint recollection of meeting her somewhere Jouw argumenten zijn niet toepasselijk (ter zake doende) Your arguments are not relevant Vader verlaat niet graag zijn geboorte stad Father is reluctant to leave his native village Het arme meisje berustte in haar lot The poor girl resigned herself to her fate Het is moeilijk mislukken met berusting te aksepteren It's difficult to accept failure with resignation Weet je het antwoord op dit raadsel? Do you know the answer to this riddle? De geheime politie ging te werk met meedogenloze wreedheid The secret police acted with ruthless cruelty Het productie schema is goedgekeurd The production scheme has been approved De oplichters werkten aan een listig plan om de bank te beroven The crooks laid a scheme to rob the bank De communisten beraamden plannen om het democratisch gekozen parlement omver te werpen The communist schemed for the overthrow of the democreatically elected governement Er zijn te veel intriganten in onze party There are too many schemers in our party Jouw schrandere opmerkingen zullen hem niet overtuigen Your shrewd arguments will not convince him Ik ben bang dat hij spitsvondige (kritische) redenen wantrouwt I'm afraid he distrust subtle reasoning Er is een subtiel verschil tussen deze woorden There is a subtle difference between these words Anna had een oppervlakkige kennis van wiskunde Ann has a superficial knoledge of mathematics Diana's ouders geven toe aan al haar grillen Diana's parents comply with all her whims Mr Gregg was al zijn mededingers te slim af Mr gregg outwitted all his competitors Is het de moeite waard om je halve leven te studeren? Is it worth while studying half your life? Ik smacht dikwijls naar een eenvoudig leven op het platte land I often yearn for a simple life in the country Ik ben bang dat we ons plan moeten opgeven I'm afraid we must abandon our plan Vele oude gewoonten zijn afgeschaft Many old custums have been abolished De afschaffing van de slavernij was een belangrijke gebeurtenis The abolition of slavery was an important event Paul heeft nooit iets bereikt in zijn leven Paul has never achieved anything in his life De prestaties van de ruimte geleerden zijn ongelooflijk The achievements of space scientist are incredible Er is geld uitgetrokken voor een oud volkshuis Money has been appropriad for an old 'folks' home Jan eigent zich vaak idee"en van anderen mensen toe John often appropriates other people's ideas Ik zal proberen een passend voorbeeld te vinden I'll try to find an appropriate example Niemand bereikt ooit alles wat hij wil Nobody ever attains all his ends Langdurige vrede is nog niet bereikbaar Lasting peace is not yet attainable B greep mijn hand vast en lachte Beety clasped my hand and smiled Ze gaf me een ferme handdruk She gave me a firm clasp De non vouwde haar handen en begon te bidden The nun clasped her hands and began to pray De zaak zal je schade vergoeden The company will compensate you for the loss Wat is de hoogte van de schadevergoeding? What is the amount of the compensation? Jouw voorstel druist tegen mijn plannen in Your suggestion runs (goes) counter to my plans De vijand deed een tegenaanval The enemy made a counter-attack Het meeste winkelpersoneel weet hoe met mensen om te gaan Most shop assissants know how to deal with people Mijn baas behandelt elk probleem efficient My boss deals every problem efficiently Inteligentie zonder ijver is als een man zonder arm Inteligence without diligenge is like a man with onley one arm Zijn meisjes gewoonlijk ijveriger dan jongens? Are girls usually more diligent than boys? De waarheid is uiteindelijk boven gekomen The truth has emerged at long last De zon kwam achter de wolken te voorschijn The sun emerged from behind the clouds De in opkomst zijnde landen in Afrika en Azie staan op onafhankelijkheid on alle opzichten The emergent countries of Africa and Asia insist on being independent in every way Ik zal elke poging doen om je te helpen I'll make every endeavour to help you Probeer niet om iedereen tevreden te stellen Don't endeavour to please everybody Zorgvuldig handelen zal het succes van ons plan waarborgen Careful preparation will ensure the succes of our plan Hoe kunnen we het plan uitvoeren als we geen geld hebben? How can we execute the plan if we have no money? De uitvoering van het plan nam een lange tijd in beslag The execution of the plan took a long time De leidinggevende functionarissen van de zaak ontmoeten elkaar in deze kamer The executives of the compagny meet in this room De beulen schakelden de stroom in van de elektrische stoel The executioners switched on the current of the electric chair Oom vertelde ons weer over zijn heldendaden in de oorlog Uncle told us again about his exploits in the war De kolenmijn wordt gee"xploiteerd door een japanse firma The coal mine is exploid by a japanese company Vroeger werd kinderarbeid uitgebuit In the old days, child labour was exploited Goede gereedschappen vergemakkelijken het werk Good tools facilitate the job De Aplollo maanlanding was een geweldige prestatie The Apollo moon landing was a tremendous feat Roken is een gevaar voor de gezondheid Smoking is a health hazard Astronauten wagen hun leven in de ruimte Astronauts azard their lives in space Ruimtevaart is trouwens een gevaarlijke onderneming Speace travel is indeed a hazardous undertaking Het is noodzakelijk voor ons om genoeg geld te hebben It is imperative for us to have enough capital Het personeel niet van de directeur zijn autoritaire manieren The staff don't like the manager's imperative manner Het prikkelt hen om te klagen en te protesteren It incites them to complain and protests In zulke omstandigheden is een goed salaris nauwelijks een aansporing om te werken In such circumstances good pay is hardley an incentive to work Ruby haar moeder geeft te veel toe aan haar voorkeuren Ruby's mother indulges her fancies too much Vader gunt zich soms de weelde van een sigaar en een glas port na het eten Father sometimes indulges in a cigar and a glass of port after dinner Toegevelijke ouders verwennen hun kinderen Indulgent parents spoil their children Het lijkt erop dat een failisement onvermijdelijk is It seems a bankruptcy is inevitable De werkers willen deelnemen aan het beheer van de firma The workers want to participate in the management of the firm Moeder houdt hardnekkig vol om zelf de was te doen Mother persist in doing all the washing herself Er hangt een hardnekkige mist over het hele land There's a persistent fog all over the country Tante porde de buschaufeur met haar paraplu Aunt prodded the bus driver with her umbrella Hoe kunnen we M met haar echtgenoot verzoenen? How can we reconcile Mary with her husband? Ik kan zijn woorden niet met zijn daden in overeenstemming brengen I can't reconcile his words with his deeds Het oplossen van hun familieproblemen heeft een verzoening tussen B en M teweeg gebracht Sorting out their family problems has brought a reconciliation between Bob and Mary De regering heeft besloten om zich te weerhouden van ingrijpen The Government has decided to refrain from action De politie herstelde snel de orde The police quickly restored order De armband werd aan de rechtmatige eigenaar teruggegeven The bracelet was restored to its rightful owner Ik bewaar prettige herinneringen aan mijn schooldagen I retain pleasant memories of my school days We moeten proberen het huis van ratten te ontdoen We must try to rid the house of rats Ik kan maar niet van die hoest afkomen I just can't get rid of this cough Vroeger werden de sexen gescheiden op de stranden Formerley the sexes were segregated on the beaches Dat land volgt een politiek van rassenscheiding That country follows a policy of racial segregation Elk kind heeft een afzonderlijke kamer Each child has a seperate room Het kanaal scheidt F en E The Channel seperates England and France Ze werden verenigd na een lange scheiding They were united after a long separation Arnold vertelde meneer Frazer botweg wat hij dacht van zijn dom plan Arnold told Mr frazer blundly what he thought of his foollis plan Je moet niet toestaan dat je manieren afstompen You shouldn't allow your manners to get blunted Rita bloosde van schaamte Rita blushed for (with) shame Bert verveelt ons vaak met zijn saaie verhalen Bert often bores us with his tedius stories Hij is een vervelende vent, echt He's a bore, really Goed opgevoede mensen praten niet over zichzelf Well-bred peopple don't talk about themselves Goede manieren helpen je verder in het leven Good breeding is a great help in life Onbehouwen manieren echter kunnen een vriendelijk hart verbergen Crude manners may hide a kind heart, though Stel je het niet een beetje ongenuanceerd? Aren't you putting it a little crudely? De opmerking van Bob wekte de verontwaardiging van onze gastheer op Bob's remark aroused the indignation of our host Al bij al, bewaarde hij een tactvol zwijgen All the same, he maintained a discreet silence Hij zou meer takt moeten tonen met wat hij zegt He'd better show more discretion in what he says Hij heeft uiteindelijk de jaren des onderscheids bereikt He has reached the years of discretion, after all Niemand houdt ervan om met minachting behandeld te worden No one likes to be treated with disdain Zeker, moet ja haar aanbod om je te helpen niet afslaan! Surely you don't disdain her offer to help you! Ellen verwierp minachtend mijn aanbod om te helpen Ellen disdainfylly rejected my offer of help Haar houding bracht me behoorlijk in verlegenheid Her attitude embarressed me a lot Stel nooit pijnlijke vragen Never ask embarrissing questions Je kan een brief naar mijnheer S T sturen of naar de weledele heer S T You can address a letter to mr Samuel Thomson or to samuel Thomson, Esq. De meeste engelsen zijn gastvrij Most English people are hospitable Bedankt voor uw gastvrijheid Thank you for your hospitality Een goede leraar zal nooit een leerling vernederen A good teacher will never humaliate a pupil Verwar de woorden vernedering en nederigheid niet Don't confuse the words humaliation and humility We negeerden J's grove opmerkingen We ignored Jim's rude remarks Ik wil zulke onbeschaamde vragen niet beantwoorden I won't answer such impertinent questions Hij blies onbeschaamd sigarettenrook in mijn gezicht He insolently blew cigarette smoke into my face Onbeschaamdheid komt dicht bij minachting Insolence comes very close to contempt Ik kom toch niet ongelegen? I hope I'm not intruding? Sam drong zich op aan ons Sam intruded (himself) upun us We beschouwden hem als een indringeer We looked upon him as an intruder Schaam je je niet om op straathoeken te lanterfanten? Aren't you ashamed to lounge at street corners? Tante S bemoeit zich altijd met andersmans zaken Aunt Sarah always meddles with other people's affairs Ik wed dat die kinderen op kattekwaad uit zijn I bet those kids are up to some mischief Ze willen zeker een ondeugende streek met ons uithalen They're sure to play a mischievous trick on us Het is wreed om een kreupele te bespotten It is cruel to mock a cripple J S zette de engelsen te kijk Jonathan Swift held the English up to mockery Het is in orde om behulpzaam te zijn, meer overdrijf niet It's all right to be helpful, but don't overdo it R botte afwijzing verwarde haar verloofd Rosie's blunt refusal perplexed her fiance' Zijn verwarring was duidelijk voor iedereen te zien His perplexity was plain for all to see Winnaars van loterijen worden altijd lastig gevallen Winners of the pools are always pestered for money Kwel me niet met je ewige klagen Don't pester me with your eternel complains De donkelap werd uit het cafe gegooid The drunkard was pitched out of the pub Je doet er beter aan die hond niet te tergen Wil! You 'd better not provoke that dog, Willy! Het oproer werd uitgelokt door herrieschoppers The riots have been provoked by troublemakers Barbera droeg een jurk met een uitdagende split Barbera wore a dress with a provocative split Ik wil niets met die nonsens te maken hebben I won't put up with this nonsense De opstand werd door de trouwe troepen onderdrukt The revolt was repressed by loyal troops Ik kon nauwelijks de neiging bedwingen om haar in het gezicht te slaan I could hardly repress the impulse to slap her face Ik kon echter mijn woede beteugelen However, I managed to restrain my anger Bob zijn terughoudendheid maakt het moeilijk hem te benaderen Bob's restrain makes it difficult to approach him Je kan ons vrijuit vertellen wat er in je omgaat You can tell us without restrain what's on your mind Wees niet grof tegen je moeder Don't be rude to your mother J kwakte haar tas op tafel June slapped her bag on the table Rustig! Grits het brood niet uit mijn handen! Easy! Don't snatch the bread out of my hand! De meisjes grepen de kans aan om T M, de beroemde popzanger te ontmoeten The girls snatched at the chance of meeting Tom Moan, the famous pop singer We luisterden brokstukken van hun gesprek af We overheard snatches of their conversation Ben je een van die onwetende mensen die spotten met dichtkunst? Are you one of those ignorant people who sneer at poetry? Ruth's welgemeende opmerking werd met een hatelijkheid beantwoord Ruth's well-meant remark was greeted with a sneer Die vreselijke man spuigde echt op de grond That horrible man actually spat on the floor Kom niet aan mijn gereedschapskist aub, M Please don't tamper with my tool box, Maggie Tony wordt altijd geplaagd over zijn dikte Tony is always teased about his fatness Ik zou haar uitnodiging met niet al te veel haast aannemen I won't accept her invitation with undue haste George's ordinaire taal heeft vele deuren voor hem gesloten George's vulgar language has closed many doors to him Een goed verzorgd uiterlijk is een voordeel in de samenleving A well-groomed appearance is an asset in society Er staan uit marmer gehouwen beelden in het park There are statues cerved from marble in the park Houtsnijden is een leuke hobby voor de winteravonden Wood-carving is a nice hobby for winter evenings We vieren S verjaardag op St. G dag (23apr) We celebrate Shakespeare's birthday on St George day De beroemde toneelschrijver overleed in 1616 The celebrated dramatist died in 1616 Hij was geen beroemdheid tijdens zijn leven He was not a celebrity in his lifetime Zijn scheppende kunst zal voor altijd voortbestaan His creative art will live for ever S schreef ook schitterende sonnetten Shakespeare also composed magnificent sonnets Een opera werd gecomponeerd van het stuk De Getemde Feeks An opera has been composed from the play The Taming of the Shrew De juri zal zijn samengesteld uit schrijvers en critici The juri will be composed of writers and critics H P was een 18-de eeuwse componist Henry Purcell was an eighteeth-century composer De romanschrijver droeg zijn boek op aan zijn vrouw The novelist dedicated the book to his wife Je zult de opdracht aan het begin van het boek vinden You'll find the dedication at the beginning of the book B zijn schilderijen beelden de geboorte van Venus uit Botticelli's paintings depicts the birth of Venus Schildert M de Duivel af als een romantische held? Does Milton depict Satan as a romantic hero? Het tapijt heeft een bloemen patroon erop The carpet has a design of flowers on it Japanners zijn goed in het ontwerpen van tuinen The japanese are good at designing gardens Het ontwerp van de kathedraal werd door W gemaakt The design of the cathedral was made by Wren L da V dacht een vliegtuig uit lang voordat de gebr. W de lucht ingingen Leonarda da Vinci devised a flying machine long before the Wright brothers took the air Zijn ontwerp ging echter nooit naar de konstruktie werkplaats His device never got to the construktion stage, though H's schilderijen worden tentoongesteld in de N G in L Hogarth's paintings are exihibited at the National Gallery in London Een tentoonstelling is ongeveer hetzelfde als een expositie An exhibition is about the same as show Men zegt dat de waarheid vreemder is dan bedenksels It is said that fact is stranger than fiction Alle figuren in deze film zijn denkbeeldig All the characters in this film are fictious Vroeger werd konversatie beschouwd als een wezenlijk onderdeel van sociale omgang Formerly, conversation was considered to be an essental part of social intercourse Een korte roman wordt wel novelle genoemd A short roman may be called a novelette M schreef korte politieke brochures voor de regering Milton wrote political pamphlets for the Government H P is een beroemde hedendaagse toneelschrijver Harold Pinter is a famous contemporary playwright Er is een dubbele intrige in S's King Lear There is a double plot in Shakespeare's King Lear Is er een mogelijke S onder de 20-ste eeuwse toneelschrijvers? Is there a potential Shakespeare among twentieth-century playwrights? Heb je deze onlangs uitgebrachte schijven gehoord? Have you heard these recently released discs? Een filmcriticus moet al de nieuwste films zien A film critic has to see all the newest releases Beeldhouwkunst is een van de zichtbare kunsten Sculpture is one of the visual arts Het beeldhouwwerk daar werd door J E gemaakt, een beroemde beeldhouwer die in 1959 stierf The sculpture over there was made by Jacob Epstein, a famous sculptor who died in 1959 Ik beschouw een Middelandse zee cruise als volmaakt geluk I consider a Mediterranean cruise perfect bliss Laten we proberen om haar gedachten van het werk af te leiden Let's try to divert her thought from her work Het lezen van sf is haar favorite ontspanning Reading science fiction is her farourite diversion Oom's verhalen zijn niet altijd erg amusant, mischien omdat hij probeert ze mooier te maken Uncle's stories aren not always very diverting, perhaps because he tries to embellish them G M is een voortreffelijke humorist nietwaar? Groucho Marx is an exquisite humorist, isn't he? Het gehoor was in uitbundige stemming The audience were in exuberant spirits Zijn er sport faciliteiten in jouw stad? Are there sports facilities in your town? De dames droegen avondjurken en vonkelende edelstenen The ladies wore evening dresses and sparkling gems Het was een prachtig gezicht It was a gorgeous sight He bevredigde mijn dorst naar schoonheid It gratified my thirst for beauty D heeft geen prikkel nodig om hard te werken Dick needs no incentive to work hard We schertsten over Tom's liefde voor plumpudding We jested about Toms' love of plum pudding Wordt niet boos, we zeiden het slechts voor de grap Don't get angry, it was said only in jest We hadden een leuke avond We spent a jolly evening Je weet verduveld goed wat ik bedoel You know jolly well what I mean Meneer C is vrijgevig met zijn geld en hulp Mr Clarc is liberal with his money and help Moeder gaf me een flinke portie erwten soep Mother gave me a liberal helping of pea soup Johanna's weelderig zwarte haar is gewoon prachtig Joan's luxuriant black hair is just marvellous Voel je aub niet verplicht om een kadootje voor me te kopen Please don't feel obliged to buy me a present Ik ben u zeer dankbaar voor uw kadoo I feel much obliged for your present Je bent me niets verplicht You are under no obligation to me whatever Jannie's gevoel voor humor maakt haar eenvoud goed Jane's sens of humour offsets her plainness Ga je het kledingstuk met kant versieren Are you going to ornament the dress with lace? Rod's opvallende kenmerk is zijn haakse neus Rod's outstanding feature is his hooked nose S is een voortreffelijke pianiste Sheila is an outstanding pianist Wederzijdse goedwillendheid is van het hoogste belang Mutual good will is off paramount importance Kunst kan zelfs in een arm land bloeien Art may prosper even in a poor country Ik wens u een voorspoedig nieuw jaar I wish you a prosperous new year Welzijn houdt meer in dan welvaart Welfare includes much more than prosperity Moeder heerft vermaardheid gekregen met haar kersen taarten Mother has won renown with her cherry pies Ze is ook vermaard door haar appelcider She is renewed for her apple cider, too Kinderen gedijen met liefde en genegenheid Children thrive on love and affection Er is een aanzienlijke verbetering in sally's toestand opgetreden There has been a substantial improvement in little Sally's condition Zou je niet de voorkeur geven aan een rustig leven op het land dan het ruisen en druisen van de grote stad? Would you prefer a tranquil life in the country to the hustle and bustle of the city? Wat mij betreft ik ben veranderd sederd ik in een dorp kwam te wonen As for me, I have been transformed since I came to live in a village Jan zijn opstel wemelt van de spelfouten Jack's composition abounds with spelling errors Hieruit blijkt overvloedig van zijn volkomen onwetendheid It gives abundant evidence of his complete ignorance De overvloed aan hulp die ik hem gaf lijkt verspilt te zijn The abundance of help I gave him seems to be wasted Toch dacht ik dat mijn hulp voldoende was Yet I thought my help was adequate We worden verondersteld in een welvaartsstaat te leven We are said to live in an affluent society Vele asiaten en afrikanen leven niet in weelde Many Asians and Africans do not live in affluence Deze toestand laat geen vertraging toe This situation allows of no delay Natuurlijk moeten we rekening houden met verschillende voorwaarden Of course, we should allow for different conditions Nog steeds is er ruimschoots ruimte voor verbetering Still, there is ample room for improvement We kunnen voordeel halen uit de ervaring van anderen We can benefit from the experience of others Doe je dat om mij te helpen? Are you doing it for my benefit? Goed eten is weldadig voor de gezondheid Good food is beneficial to health De jonge moeder streelde haar baby The young mother carressed her baby Ze verzorgt al haar kinderen liefdevol She cherishes all her children Heb je ooit de hoop gekoesterd om beroemd te worden? Have you ever cherished hopes of becoming famous? We ontmoetten elkaar in F door een vreemd toeval We met in France by a curious coincidence De mayor prees de politie voor hun snelle optreden The mayor commended the police upon their prompt action Ze toonden een prijzenswaardige kalmte ten aanzien van de uitdaging They showed commendable calm in the face of provocation Vader was boos, maar snel kalmerde hij Father was angry, but he soon composed himself Hij luisterde naar me met een kalm gezicht He listenend to me with a composed face Hij sprak tot me met grote kalmte He spoke to me with great composture We moeten Jan troosten met het verlies van zijn lievelings hond We must console John for the loss of his pet dog Het is moeilijk de juiste woorden te vinden om te troosten It is difficult to find the right words of consolation We moeten leren om allerlei soorten moeilijkheden aan te kunnen We must learn to cope with all sort of difficulties Je kan niet altijd onder de hoede van je ouders blijven You can't remain in the custody of your parents for ever Meneer Griffiths is de conservator van de plaatselijke kunst gallerij Mr Griffiths is custodian of the local art gallery Het resultaat van onze moeite is nog twijfelachtig The result of our efforts is still dubious Sta je op vertrouwelijke voet me F? Nu nee, ken hem, maar hij is niet een van mijn kameraden Are you on intimate terms with Frank? Well, ni, I know him, but he's not one of my mates Moet liefde altijd op een huwelijk uitlopen? Should love always end in matrimony? De trouwerij was een overstelpende ervaring voor D The wedding was an overwelming experience for Doris Is liefde genoeg voor huwelijks geluk? Does love suffice for matrimonials bliss? We hebben niet genoeg tijd om door ervaring te leren We have not sufficient time to learn by experience Laten we allen werken voor de eenwording van de mensheid Let's all work for the unification of mankind Ons gezamenlijke belangen zullen alle volkeren verenigen Our common interests will help to unify all peoples Ongunstige ontwikkelingen hebben onze economie beinvloed Adverse developments have affected our economy Het schijnt dat we een periode van tegenspoed tegemoed moeten zien It seems we'll have to face a period of adversity We stonden ontzet over P gebrek aam menselijk gevoel We stood aghast at Philip's lack of human feeling De dokter verzekerde ons dat er geen reden tot ongerustheid was The doctor assured us there was no cause for alarm Ik blijf het gevoel houden dat er iets niet in orde is met Bob I can't help feeling there is something amiss with Bob Neem me niet kwalijk als ik wat te laat ben Don't take it amiss if I'm a little late De ziekte van haar baby vulde de moeder met smart Her baby's sickness filled the mother with anguish Er was een gekwelde blik in haar gezicht There was an anguished look on her face Iedereen was ontzet over het nieuws van het ongeluk Everybody was appalled at the news of the accident Wanneer zal dit verschrikkelijk geweld op de tv stoppen? When will this appalling violence on TV end? Zijn puriteinen zo streng Are Puritans really as ausere as all that? Het leven in de middeleeuwen was tamelijk sober Life in Middle Ages was pretty austere De kandidaten waren verbijsterd door de examenvragen The candidates were bewildered by the exam questions Sommigen verlieten de kamer in opperste verbijstering Some left the room in utter bewildement Het examen was een ramp voor hen The examination was a calamity to them Er waren talrijke ongelukken op de gladde wegen There were numerous crashes on the slippery roads Lijsten van doden en gewonden werden in de kranten gepubliceerd Lists of casaulties were published in the newspapers Het duitse leger leed zware verliezen in Afrika The German army sufferded heavy casualties in Africa De duitse verdediging stortte ineen bij El Alamein The German defence collapsed at El Alamein Ik zou willen dat je je tot de hoofdzaak beperkt I wish you would confine yourself to the main point Dikke G voelt zich opgesloten als hij de telefooncel gebruikt Fat George feels confined when using a telephone box H's neef is in een vliegtuig ongeluk omgekomen Heather's cousin has been killed in an aircraft crash De twee auto's botsten tegen elkaar The two cars crashed into each other Het vliegtuig verongelukte ergens in de Andes The aircraft crashed somewhere in the Andes Geen wonder dat krantenlezers vaak een neerslachtige blik hebben No wonder newspaper readers often look dejected Jan zijn neerslachtigheid werd groter toen hij de examenvragen zag John's dejection increased when he saw the exam questions Hij betreurde het hen zo snel te hebben geantwoord He deplored having to answer them so quickly Nu wordt hij zijn betreurenswaardige gebrek aan ijver bewust Now he realised his deplorable lack of diligence De gedachte aan een mogelijke mislukking maakte hem neerslachtig The thought of possible failure depressed him Het beroofde hem van alle pret It deprived him of all joy Hij werd wanhopig als hij aan de toekomst dacht He became desperate when he thought of the future Zijn vooruitzichten zagen er volkomen hopeloos uit His prospect looked completely desperate Hij begon met de moed der wanhoop te schrijven He began to write in desperation 10 mensen verloren hunleven tijdens de scheepsramp Ten people lost their lives in the shipping disaster Het was een rampzalige dag voor de engelse scheepsvaart It was a disastrous day for British shipping Het sombere weer vervult me met droefheid The dismal weather fills me with distress Ik voel me ontmoedigd als ik uit het raam kijk I feel dismayed when I look out of the window Drie torpedo's zonden het oorlogschip naar zijn ondergang Three topedoes sent the battleship to its doom Sommige mensen denken dat de westerse beschaving ten dode is opgeschreven Some people think Western civilisation is doomed De voordelen van het plan wegen niet op tegen de nadelen The advantages of the plan don't offset its drawbacks In geval van nood draai 999 In an emergency dial 999 Een of andere gek heeft aan de noodrem getrokken Some fool has pulled the emergency brake Onze zaak is verstrikt in legale complicaties Our firm has got entangled in legal complication E P zei: Fouten maken is menselijk, vergeven is goddelijk Alexander Pope said: 'To err is human, to forgive is divine' De lange afstandsloper viel van vermoeidheid neer The long-distance runner dropped with fatigue Het zieke kind gaf een zwakke kreet The sick child gave a feeble cry De oude man deed een vergeefse poging om op te staan The old man made a futile attempt to get to his feet Ten slotte beseften we de vruchteloosheid van onze pogingen At last we realised the futility of our endeavours Ze ziet er doodsbleek uit in dit gele licht You look ghastly in this yellow light G zijn afgrijselijke verhalen bezorgen me kippevel George's ghasly stories give me the greeps Alle kranten beamen de erngs van de situatie All papers agree on the gravety of the situation Ned zijn ruwe taal en manieren zijn schokkend Ned's gross language and manners are shocking Het ongeluk is te wijten aan grove nalatigheid The accident is due to gross negligence In 1945 was Holland een verarmd land In 1945 Holland was an impoverished country De hollanders hadden gebrek aan eten, kleren, brandstof en huizen The Dutch lacked food, clothing, fuel an houses Op het gebied van de techniek lag E achter bij A Technological, Europe lags behind the US De studenten lachten om de fout van de prof toen hij vijandig zij ipv gastvrij The students laughted at the professor's lapse when he said 'histility' instead of 'hospitality' Nette mensen walgen van wreedheid tegen dieren Decent people loathe cruelty to animals Omstandigheden in sommige achterbuurten zijn walgelijk Conditions in some cities slums are loathsome De J wonen in een armeljk huis in een steeg The Johnsons live in a mean house in an alley Wees niet krenterig en leem me 5 pond Don't be mean and lend me a fiver Ruim de rommel op die je gemaakt hebt Clear up the mesh you've made Ik heb mijn rijexamen verknoeid I've made a mess of my driving test W werd lastig gevallen door een man op weg naar huis Wendy was molested by a man on her way home Je hebt een wanboel gemaakt van mijn administratie You have made a muddle of my papers Die kaas heeft een akelige lucht That cheese has a nasty smell D kan behoorlijk gemeen zijn als hij boos is Dick can get quite nasty when he's angry Een dikke mist belemmerde het zicht op de rijweg A dense fog obscured the vieuw on the motorway De duitse bezetting was een verschrikkelijke beproeving The German occupation was a terrible ordeal We zouden medelijden moeten hebben voor de verschoppelingen van de maatschappij We should feel compassion for the outcasts of society De duiker zijn leven was in gevaar The diver was in peril of his life Een reis door de ruimte is een gevaarlijke onderneming A journey through space is a perilous undertaking De teruggang van de verkopen van de zaak is tamelijk verontrustend The drop in the compagny's sales is rather perturbing B gaf G een lelijke kneep Betty gave Geoff a nasty pinch Ik zit nu net krap met geld I am pinched for money just now Veel mensen beginnen het nijpen van de armoede te voelen Many people begin to feel the pinch of poverty Die jongen valt me altijd lastig voor geld That boy is always plaguing me for money Wat is hij een pestkop What a plague he is! De pest doodde vroeger miljoenen mensen The plague used to kill millions of people Wat is het nut om dag na dag te ploeteren? What is the use of plodding away day after day? Het lijkt allemaal zo zinloos It all seems so pointless to me Saai werk zou bij de wet verboden moeten worden Dull work ought to be prohibited by the law Ik zou voor zo'n verbod zijn I'd be in favour of such a prohibition Misschien is het beter dat ik de zaak verlaat Perhaps I'd better quit the company Onze huisbaas heeft ons de huur opgezegd Our landlord had given us notice to quit Het was een ergstige tegenslag voor ons It was a serious set-back to us Ik kon mijn vrouw horen snikken in de keuken I could hear my wife sobbing in the kitchen Haar snikken gingen geleidelijk over toen ik haar troostte Her sobs gradually died down as I conforted her Ik was geschokt door het onverwachte nieuws I was staggered to hear the unexpected news Ze wankelde naar haar kamer in en stortte ineen She staggered to her room and collapsed De dokter zei streng: "Je moet stoppen met drinken!" The doctor said sternley: ' You must stop drinking!" De verhoudingen op kantoor zijn tamelijk gespannen Relations at the office are rather strained De alg. directeur verwerpt elk voorstel dat we maken The General manager rejects every proposal we make Hij wil dat we ons beperken tot onze kant van het werk He wants us to restrict ourselves to our side of the work Ik moet een nuchtere schatting van mijn situatie maken I'll have to make a sober estimate of my situation Het slechte nieuws ontnuchterde ons beide The bad news sobered us both Slecht beheer is de enige reden van het failisement Bad management is the sole cause of the bankruptcy Onze firma heeft de alleenvertegenwoordiging van deze koelkasten Our firm has the sole agency for these refrigerators De oude vrouw lijd een eenzaam bestaan op de heide The old woman leads a solitairy life on the moors Eenzaamheid tast mensen op verschillende wijzen aan Solitude affects people in diffrent ways Onze klant in Argentinie" heeft het kontrakt bee"indigd Our custumer in Argentina has terminated the contract Pas op dat je de bloemen niet vertrapt Take care you don't trample down the flowers C wind P om haar pink Carol twists Paul round her little finger De politie verdraait mijn woorden, edelachtbare! The police are twisting my words, Your Honour! Er zijn veel kronkels op het levenspad There are many twists in the road of life Het gezicht van de jongen was vertrokken van pijn The boy's face was twisted with pain De underdogs zijn de verdrukten van de gemeenschap Underdogs are the oppressed people in society Ian is ongerust over de uitslag van het examen Ian is uneasy about the result of the examination Het slechte weer stuurde onze plannen voor een piknik in de war The bad weather upset our plans for a picnic Gooi die vaas niet omver! Don't upset that vase! Huis ruzies maken moeder van altijd streek Domestic quarrels always upset mother De verpleegster diende het medicijn toe aan de patient The nurse administered the medicine to the patient Oom J moet binnenshuis blijven als hij ziek is Uncle Jim is confined to the house by illness Wanneer verwacht Jane te bevallen? When does Jane expect her confinement? Ze verwacht in april te bevallen She expects to be confined in April De toestand van de patient is verslechterd The patient's condition has detiorated Hij zal invalide zijn voor de rest van zijn leven He may be disabled for the rest of his life Hij zal in aanmerking komen voor een invaliditeitspensioen He may qualify for a disability pension De lichte geur van ether maakte de bezoeker duizelig The faint smell of ether made the visitor dizzy Haar duizeligheid verdween snel en ze liep door Her dizziness soon left and she walked on Geneesmiddelen worden gebruikt om mensen te genezen Drugs are used to cure people Hashish is een soft drug, heroine een hard drug Hashish is a soft drug, heroin a hard drug Een drogist is een winkelier die geneesmiddelen verkoopt, meer speciaal standaard medicijnen A druggist is a shopkeeper who sells drugs, more particulary patent medicines Een apotheker bereidt recepten A dispensing chemist prepares prescriptions De zieke man wankelde en zeeg ineen op de vloer The sick man faltered and collapsed on the floor Hij stamelde toen hij probeerde te spreken He faltered as he tried to speak Ik werd overvallen door een hoestaanval I was seized with a fit of coughing De epilepticus viel met een toeval The epileptic fell down in a fit Een beroerte heeft hem verlamd An apoplectic fit (stroke) has paralysed him De patient kan met vlagen redelijk spreken The patient can speak rationally by fits and starts Van Leeuwenhoek was de eerste die microben bestudeerde Van Leeuwenhoek was the first to study germs Stadslucht zit vol met gevaarlijke microben City air is full of dangrous germs Het begin van een idee kwam bij de dokter op The germ of an idea formed in the doctor's mind L is koortsig en kreunt in haar slaap Lily is feverish and groans in her sleep Een zacht gekreun stijgt uit haar keel af en toe A soft groan rises from her throat now and then Ik ben verkouden en ben een beetje hees I have a cold and am a little hoarse Deze stroop zal de heesheid genezen This syrup may cure the hoarseness Bobby's ogen zijn ontstoken Bobby's eyes are inflamed Deze ontsteking kan met peniciline behandeld worden This inflammation can be treated with penicillin De meeste mensen worden gebrekkig als ze op leeftijd komen Most people become infirm with age Doofheid is een van de gebreken van de ouderdom Deafness is one of the infirmities of old age Ziekenhuis is een ander woord voor hospitaal Infirmary is another word for hospital Er is een ziekenzaal in deze school There isan infirmy in this school De meeste kinderen zijn tegen pokken ingeend Most children are inoculated against smallpox Inenten tegen pokken is niet langer verplicht Smallpox inoculation is no longen compulsatory Meneer C heeft een lam linker been MR Carson is lame in the left leg Hou op met zulke niet overtuigende verontschuldigingen Stop making such lame exuses Mensen die aan een geestelijke ziekte lijden worden verzorgd in een psygiatrische inrichting People suffering from illnesses of the mind are cared for in a mental home Smeer deze zalf op de wond, niet innemen Put this ointment on the wound, don't swallow it Alleen voor uitwendig gebruik It's for external use onley Operaties worden door chirurgen uitgevoerd Operations are performed by surgeons Gaat dr B de patient opereren? Is Dr. Brown going to operate on the patient? Ik voelde plotseling een stekende pijn in de borst I felt a sudden pang in my chest Voel je nooit wroeging? Don't you ever feel the pangs of conscience? Een geneesheer is iemand die bevoegd is om geneeskunst te bedrijven, maar geen chirurgie A physician is someone licensed to praktise medicine, but not surgery Het is moeilijk om deze kleefpleister er af te krijgen It's difficult to get this sticking plaster off Onze huisarts heeft vader rust voorgeschreven Our family doctor has prescribed a rest for Dad Hij heeft ook een recept voorgeschreven voor slaappillen He has also written out a prescription for sleeping pills Grootma heeft zich hersteld van een flinke griep Granny has rallied from a severe influenza Volledig hestel is nu slechts een zaak van tijd Complete recovery is onley a matter of time now De hygie"nische voorvaarden in dit gebied moeten verbeterd worden The sanitaiy conditions in this district must be improved Deze kinderen rillen over hun hele lichaam van de kou Those children are shivering all over with cold De verschrikkelijke aanblik deed rillinen over mijn rug lopen The terrible sight send shivers down my spine De jodium deed pijn toen het op de snee werd toegediend The iodine smarted when it was applied to the cut De dokter vroeg de volgende patient om in de behandelkamer te komen The doctor asked the patient in the waiting-room to come into the surgery Mevr T viel flauw toen ze al dat bloed zag Mrs Tatcher swooned when she saw all that blood Er is aanleg voor krankzinnigheid in G's familie There is a taint of insanity in Greg's family Besmet vlees is ongeschikt voor konsumptie Tainted meat is unfit for consumption Wist je dat teer in medicijnen wordt gebruikt? Did you know that tar is used in medicine? Ik hoop dat de kalmerende middelen die je gebruikt niet verslavend zijn I hope the tranquillisers you use are not habit-forming Mensen die zeeziek zijn braken alles uit wat ze eten People who are seasick vomit everything they eat Zwangere vrouwen zouden een medisch onderzoek moeten krijgen met regelmatige tussenpassen Pregnant women should have a medical check-up at regular intervals Hoewel zwangerschap geen ziekte is, vereist het behoorlijke zorg en toezicht Though pregnancy is not an illness, it requires proper care and supervision Geeft het nooit op Never say die De stervende man leed aan hevige pijnen The dying man suffered agonies Zijn vrouw keek gekweld naar zijn lijden His wife looked on in agony at his sufferings Hij was ongeneselijk ziek He was ill beyond recovery Hij leed aan een besmettelijke ziekte waarvoor geen geneeswijze was He suffered from a contagious (infectious, catching) desease for which was no cure De overledene werd gerouwd door famile en vrienden The deceased was mourned by his family and friends Hij lag vredig in zijn doodskist He lay peacefully in his coffin Hij werd niet begraven op het kerkhof, maar op de begraafplaats buiten het dorp He was buried not in the churchyard but in a cemetery outside the vilage Wat voor grafschrift staat er op zijn grafsteen? What does the epitaph on his tomb say? De rook van dat open vuur laat me bijna stikken The smoke from that open fire almost chokes me De schoorsteen is met vuil verstopt The chimney is choked up with dirt Kan je niet zien dat ik snak naar adem? Can't you see I'm gasping for breeth? Natuurlijk kan je me horen hijgen! Surely, you can hear me gasping! R heeft typhus opgelopen Rob has contracted typhoid fever De besmetting verspreidt zich over het hele land The contagion is preading all over the country Een elektrische stroom veroorzaakt spier samentrekking An electric current causes muscles contract Inkrimping van het kwik in de nauwe buis veroorzaakt daling van de thermometer Contraction of the mercury in the narrow tube causes the thermometer to fall Ontberingen kunnen iemands gezondheid aantasten Hardships may affect a person's health In de middeleeuwen ondergingen verraders een afgrijselijke dood In the Middle Ages traiters suffered a horrible death Moeder verafschuwt wreedheid Mother has a horror of cruelty Er is een huiveringwekkende scene in die film There is a horrifying scene in that film De erfgenamen (m+v) luisterden naar den notaris die het testement voorlas The heirs and heiresses listenend to the solicitor reading the will G erfde zijn vaders landhuis Geoffrey inherrited his father's country house Wat is de hoogte van de erfenis? What is the value of the inheritance? De voorruit van de auto was in stukken en bracht engstige wonden toe aan de passagiers The windscreen of the car was shattered and inflicted serious wounds on the passengers Zou de samenleving de doodstraf moeten opleggen aan terroristen? Should society inflict the death penalthy on terrorist? De mens is stervelijk Man is mortal Caesar's vijanden staken hem veel keer, en zijn wonden waren dodelijk Caesar's enemies stabbed him many times, and his wounds were mortal Deze twee politici zijn elkaars doodsvijanden Those two politicians are mortal enemies Kanker is een ziekte met een hoog sterftecijfer Cancer is a disease with a heavy mortality Moeder's laatste woorden waren: "Rouw niwt om mij". Mother's last words were: "Don't mourn for me". Toen Prins Albert doodging, ging koningin Victoria voor de rest van haar leven in de rouw When Prince Albert died, Queen Victoria went into mourning for the rest of her life De weduwnaar keek ons met droeve blik aan The widower gave us a mournful look Derek is verlamd vanaf zijn middel Derek is paralised from the waist down Zijn verlamming is het gevolg van een verkeersongeluk His paralysis is the result of a traffic accident 20 mensen kwamen om in de vlammen Twenty people perished in the fire Bedervelijke etenswaren moeten koel bewaard worden Perishable foods have to be kept in cold storage De arme kinderen verkwijnden van de honger The poor children are pinning from hunger Phil was koortsig en smachtte naar een koele dronk Phil was feverish and pined for a cool drink De bokser stierf door de gevolgen van een verschrikkelijke slag op de slaap The boxer died from the effect of a terrible punch on the temple Alle pogingen om hem bij te brengen mislukten All efforts to revive him failed De belangstelling in sommige oude medische praktijken herleeft The interest in some old medical practices is reviving Er is de herleving van acupunktuur bijvoorbeeld There is a revival of acupuncture, for example De wond heeft geen litteken nagelaten The wound has left no scar Sommige bewoners van Hiroshima, waar de a-bom viel, zijn overdekt met littens Some of the inhabitants of Hiroshima, where the A-bomb fell, are scarred all over De rook verstikte de slapende kinderen The smoke stifted the sleeping children Het is snikheet in de zon It is stifling in the sun Sally onderdrukte een kreet toen de auto slipte Sally stifled a cry when the car skidded Meneer Cooke stierf aan een hartaanval Mr Cooke died of a stroke S pleegde zelfmoord door vergif te nemen Sheila committed suicide by swallowing poison Slechts drie zeemannen overleefden de schipbreuk Onley three sailors survived the shipwreck Is er voortbestaan na de dood? Is there survival after dead? De overlevenden van de aardbeving hebben hulp nodig The survivers of the earthquake need help Het kleine meisje was doodsbang The little girl was terrified out of her wits Het alleen zijn was een angstaanjagende ervaring voor haar Being alone was a terrifying experience to her Een tombe is een graf met een monumument erop A tomb is a grove with a monument over it Tante B wordt vaak gekweld door migraine Aunt Betsy is often tormented with migraine Het lange wachten op nieuws was een kwelling The long wait for news was a torment De geheime politie martelde de verdachten The secret police tortured the suspects Sommige overleefden de martelingen niet Some did not survive the torture De begravenisondernemener wordt ook wel doograver genoemd in Amerika The undertaker is called a mortician in the US Slangevergif wordt gebruikt om bepaalde medicijnen te maken Snake venom is used to prepare certain medicines In India worden elk jaar honderden mensen gedood door giftige slangen In India hundreds of people are killed by venomous snakes every year De oude heer N is van plan een nieuw testament op te stellen Old Sir Neville intends to make a new wil G probeerde de feiten van het heelal vast te stellen Galilei tried to ascertain the facts about the univers De muis keek naar ons met zijn kraaloogjes The mouse looked at us with his beady eyes Vader straalde van tevredenheid Father beamed with satisfaction De bedelaar zat met met een wezenloze blik in zijn gezicht The begar sat with a blank look in his face De filmspeler knipperde naar het felle licht The film actor blinked at the intense light We zagen licht flikkeren in de verte We saw lights blinking in the distance Europeanen moeten de ogen niet sluiten voor het feit dat ze afhankelijk zijn van olie producerende landen Europeans should not blink the fact that they are dependent on the oil producing countries De toeschouwers hielpen het slachtoffer van ongeluk The bystanders helped the victim of the accident Ten slotte bespeurden de zeelieden een schip aan de horizon At last the sailors discernend a ship on the horizon Onze advokaat is een man met helder inzicht Our solicitor is a man of keen discernement Stel je niet bloot aan onnodige gevaren Don't expose yourself to unnecessary risks De samenzwering werd ontmaskerd door de geheime dienst The plot was exposed by the Intelligence Department Een belichtingsmeter toont hoe lang je de film moet belichten om een goede foto te krijgen An exposure meter shows how long you must expose the film to get a good picture Sommige kenmerken van het plan zijn interessant Some of the features of the plan are interesting H zijn nieuwe auto wordt gekenmerkt door een 5-cilinder motor Henry's new car features a five-cilinder engine M bloosde van boosheid en verontwaardiging Martha flushed with anger and indignation Er stond een diepe frons in vaders wenkbrouw There was a deep frown on father's brow Moslims keuren het drinken van alcohol af Muslims frown on drinking liquor Het felle licht van de woestijnzon verblindde de reizigers The glare of the desert sun blinded the travelers De zon scheen de hele dag fel op hen The sun glared down on them all day De tegenstanders keken woest naar elkaar The opponents sat glaring at each other De executie van de generaal was een schreeuwende onrechtvaardigheid The general's execution was a glaring injustice We zagen het schijnsel van een ververwijderde vuurtoren We saw the gleam of a distant lighthouse Er is geen sprankje humor in dit boek There isn't a gleam of humour in this book De ogen van de tijger gloeiden in het donker The tiger's eyes gleamed in the darkness Een paar lichten flikkerden below in het dal A few lights were glimmering in the valley below Er scheen een straaltje licht door de gordijnen There was a glimmer of light through the curtains Ik ving een glimp op van B die om de hoek verdween I caught a glimps of bob disapearing round the corner J zag vluchtig een paardrijder door de bomen Joan glimpsed a horseman through the trees Het meer glinsterde in het maanlicht The lake glistened in the moonlight Kun je de kleuren van de regenboog noemen? Can you mention the hues of the rainbow? Vroeger werden de straten door gaslicht verlicht Formerly the streets were illuminated by gas lamps Een schip doemde op in de mist A ship loomed up in the fog Verliezen parels langzamerhand hun glans? Do pearls gradually lose there lustre? V' s haar glanzende ogen zijn haar best kenmerk Violet's lustrus eyes are here best feature Deze microscoop vergroot het beeld 500x This microscope magnifies the image 500 times Wat zag je toen je door het sleutelgat keek? What did you see when you peeped through the keyhole? De kassier tuurde naar me over zijn dikke bril The cashier peered at me over his thick glasses Tante steekt haar neus altijd in andermans zaken Aunt always pries into people's affairs Snuffel niet in mijn kamer als ik er niet ben Don't pry about in my room when I'm not there Jill haar stralend gezicht toonde hoe blij zij was Jill's radiant face showed how pleased she was Ze straalde van geluk She radiated happiness Van Gogh's schilderijen hebben allen een eigen uitsraling Van Gogh's paintings have a radiance all their own De straling van de zon is een bron van energie The sun's radiation is a source of energy De dubbeldekbussen in Londen zijn vuurood London's double-decker buses are scarlet Alles is goed als gevoel wordt geleid door redelijkheid All is well when sentiment is guided by reason Een zonnestraal viel door het raam A shaft of sunlight fell through the window We ware onder de indruk van de zuivere schoonheid van de vaas We were impressed by the sheer beaty of the vase G theorien over kunst zijn klinkklare onzin George's theories about art are sheer nonsence Op sommige plaatsen reisen rotsen op uit de zee In some places sheer rocks rise out of the sea Het is een adembenemend schouwspel It is a breath-taking spectacle Grootmoeder heeft 3 brillen Grannie has three pairs of spectacles De ex kampioen had een groots come-back The ex-champion made a spectaculair come-back S streelde het zachte vel van het katje Susie stroked the soft fur of the kitten De bloemen in dat schilderij zijn bijna tastbaar The flowers in that painting are almost tangible Het lezen van sf verhalen windt me op Reading science fiction stories gives me a thrill Het is een opwindende ervaring voor me It is a thrilling experience to mee E W schreef heel wat spannende verhalen Edgar Wallage wrote a great many thrillers Het water van het meer is doorzichtig als glas The water of the lake is as transperant as glas De heldere stijl van deze schijver is bewonderenswaardig This autor's transperant style of writing is admirable Sterren schitterden aan de hemel Stars were twinkling in the sky Er was een ondeugende schittering in de ogen van oom Joe There was a mischivievous twinkle in uncle Joe's eye De hele scene veranderde in een oogwenk The whole scene changed in the twinkling of an eye De oogspecialist zei dat mijn gezichtsvermogen in orde was The oculist said my vision (eyesight) was all right W C was een man met visie Winston Churchill was a man of vision Er verscheen een engel in een visioen van de heremiet An angel appeared to the hermit in a vision Kan je je dikke Tom voorstellen vliegend door de lucht aan een trapeze? Can you visualise fat Tom flying through the air on a trapeze? Taalonderwijzers gebruiken visuele en auditive middelen Language teachers use visual and auditory aids Kijk naar de levendige kleuren van die tulpen! Look at the vivid colours of those tulips! Ik heb een levendige herinnering van onze reis naar Y I have a vivid recollection of our trip to Jersey Kerstmisliederen zijn populair in E Cristmas carols are populair in England De feestgangers zongen in koor The merry-makers were singing in chorus Vader zong de liedjes en wij deden mee met het refrein Dad sang the verses and we joined in the chorus (refrain) W's muziekstukken drukken vaderlandslievend gevoelens uit Wagner's compositions convey patriotic sentiments Het verschrikkelijke lawaai hield me de hele nacht wakker The terrible din kept me awake all night P was doof en stom (doofstom) geboren Patrick was born deaf and dump (deaf-mute) Het toehoorders waren verrukt door de prachtige muziek The audience was enchanted with the splendid music Het MP weigerde een uitdrukkelijke verklaring te geven The MP refused to make an explicit statement Wel, laten e ons niet druk maken Now, let's not make a fuss R was zo boos dat ik zijn tanden kon horen knarsen Roy was so angry I could hear gnash his teeth Zwijgen betekent meestal goedkeuring Silence sometimes implies approval Laat je doorschemeren dat ik leugens vertel? Are you implying that I'm telling lies? Wat zijn de consequenties ven het kabinet's besluit? What are the implications of the Cabinet's decision? De trein stopte met een oorverdovend geknars The train stopped with an ear-piercing jar Het plotselinge geluid van de tandarts boor gaf me een schok The sudden noise of the dentist's drill gave me a jar Het werd duidelijk dat R's inzichten strijdig waren met de mijne It became clear that Rosie's vieuws jarred with mines De beschuldigde mompelde dat hij had gedronken The accused murmured that he had been drunk Kan je het gemurmel ven het water van hier horen? Can you hear the murmur of the water from here? Kerstmisliederen zijn erg populair in Engeland Cristmascarols are very popular in England De .. zongen in koor The merry-makers were singing in chorus Vader zong de liedjes en wij vielen in met het refrein Dad sang the verses and we joined in the chorus (refrain) Wagner;s muziekstukken drukken vaderlandslievende gevoelens uit Wagner's compositions convey patriotic sentiments P werd doofstom geboren Patrick was born deaf and dumb (deaf-mute) Het gehoor was verrukt van de prachtige muziek The audience was enchanted with the splendid music De MP weigerde om een uitdrukkelijke verklaring af te leggen The MP refused to make an explicit statement Wel, laten we ons niet druk maken Now, let's not make a fuss R was zo boos dat ik zijn tanden kon horen knarsen Roy was so angry I could hear him gnash his teeth Stilte houdt soms instemming in Silence sometimes implies approval Laat je doorschemeren dat ik leugens vertel Are you implying that I am telling lies? Wat zijn de gevolhen van het kabinet's besluit? What are the implications of the Cabinet's decision? Het plotselinge geluid van de tandartsboor gaf me een schok The sudden noise of the dentist's drill gave me a jar Het werd duidelijk dat R inzichten in strijd waren met de mijne It became clear that Rosie's vieuws jarred with mine De beschuldigde mompelde dat hij had gedronken The accused murmered that he had been drunk Kan je het gemurmel van water horen van hier? Can you hear the murmur of the water from here? De nederlanders betalen buitensporige belastingen zonder een klacht The Dutch pay exorbitant taxes without a murmer M staarde me naar me met sprakeloze verbazing Maggie stared at me in mute amazement De rechter herinnerde B eraan dat hij onde ede stond The judge remind Bob that he was under oath Een blasfemie als 'gvd' is een vloek An oath like 'Damn' is a swear-word De dirigent klopte de violist op de schouder The conductor patted the violinist on the shoulder We luisterden naar het gekletter van de regen op het dak We listened to the patter of the rain on the roof Het getrippel van kleine pootjes verraadde de aanwezigheid van muizen The patter of tiny feet betrayed the presence of mice T vertelde me het verhaal onder de belofte van geheimhouding Trudy told me the stoty under pledge of secrecy B heeft zijn woord gegeven om on te helpen Bob has pledged his word to help us De rebellenleiders riepen een onafhankelijke staat uit The rebel leaders proclaimed an independent state De hele klas barstte in lachen uit toen de leraar zich versprak (verschreef) The whole class burs out laughing when the teacher made a slip of the tongue (a slip of the pen) Plotseling brak de staalkabel met een knal Suddenly the steel wire broke with a snap Het knapte in het midden It snapped in the middle De oppositieleider hield een onomwonden toespraak The opposition leader has made a straighforward speech Hij uitte achterdocht over de bedoelingen van de regering He uttered suspicion of the Goverment's intentions Hij gaf ook uiting aan zijn diepe frustratie He also gave utterance to his intense frustration Zijn stem trilde van hartstocht His voice vibrated with passion De meeste kinderen hebben een gezonde eetlust Most children have a healthy appetite De uiensoep heeft een smakelijke geur The onion soup has an appetising smell Een reep chocola is niet veel voor een maaltijd natuurlijk A bar of chocolate isn't much of a lunch, of course Het lichaam heeft 18 uren nodig om gewoon voedsel te verteren It takes the body 18 hours to digest normal food Oom nam een flinke teug en smakte met zijn lippen Uncle took a deep draught and smacked his lips Ik houd meer van getapt bier dan flessebier I like draught beer better than bottled beer Oesters worden als een delikatese beschouwd Oysters are considered a delicacy Zorg er voor dat je alleen eetbare paddestoelen gebruikt Take care that you use onley edible mushrooms Het hoteleten was nauwelijks eetbaar The hotel food was scarcely eatable De tuinman nam een teug ijsthee en veegde zijn voorhoofd (wenkbrauw) The gardener took a gulp of iced tea and wiped his brow Drink je chocolade niet zo haastig! Don't gulp down your cocoa like that! De bekende chef onderdrukte een snik toen de Amerikaanse tourist om ketchup vroeg The famous chef gulped down a sob when the American tourist asked for ketchup Vertellen dronken mensen altijd de waarheid? Do intoxicated people always tell the truth? In vervoering van vreugde hield vader een toespraak Intoxicated with joy, Father made a speech Cockneyers houden van paling in gelei Cockneys love eels in jelly Kippers, gezouten en gerookte haring worden vaak opgediend bij het ontbijt in E Kippers, salted and smoked herrings, are often served with breakfast in Britain De meeste Engelsen houden van worst en puree Most English people like sausage and mash Sterke drank wordt niet verkocht aan personen onder de 16 jaar Liquor is not sold to persons under 16 Heeft je moeder een aardappelschilmachine? ja, ze heeft mij! Has your mother a potato peeler? yes, she has me! De wisky blijkt sterker te zijn dan ik had gedacht The wisky proved more potent than I had thought Caf is een afkorting voor caf‚ Pub is short for public house Het eerste dat we deden na de wedstrijd was onze dorst lessen The first thing we did after the match was to quench (satisfy) our thirst Ze deed de resten van de kalkoen in de koelkast She put the remnants of the turkey in the fridge Wil je nog een sneetje brood? Would you like another slice of bread? Hier, neem een plakje van deze koude biefstuk Here, have a slice of this cold beef De slager sneedt een dikke biefstuk af The butcher sliced off a thick steak Specerijen worden gebruikt om voedsel smaak te geven Spice is used to flavour food Sommige mensen vinden chinees eten te kruidig Some people find Chinese food too spicy Dit apperaat wordt gebruikt om sap citroen te persen This device is used to squeeze the juice out of a lemon Het heet citroenpers It is called a lemon squeezer Wist je dat aardappels ook tot de groenten gerekend worden Did you know that vegetables include potatoes? Bladgroenten zijn groenten met groene bladeren Greens are leaf vegetables Bloemkool is een koolachtige plant Cauliflower is a cabbage-like plant Java en braziliaanse koffie kunnen met succes worden vermengt Java and brazil coffe can be successfully blended Deze winkel verkoopt honderden melanges thee This shop sells hundreds of blends of tea Ik houd er van dat mijn glas tot de rand gevuld is I like my class to be full to brim Men zegt dat zeegras boordevol vitaminen zit Seaweed is said to be brimfull of vitamins Jan greep het bord alsof hij uitgehongerd was John grabbed the dish as if he were famished Mislukken van de oogst kan een hongersnood veroorzaken Crop failure may cause a famine Hoe is het eten in dat restaurant? How's the fare at that restaurant? Spijskaart betekent hetzelfde als menu Bill of fare means the same as menu Doe niet te veel jus over je aardappelen Don't do too much gravy on your potatoes Amerikanen zijn dol op sinasappelsap bij het ontbijt Americans are fond of orange juice at breakfast Wat is dat vlees sappig! How juicy this meat is! Je bent niet dik, maar je ziet er wel gevoed uit! You are not fat, but you certainley look well nourished! Groeiende kinderen hebben veel voedzaam eten nodig Growing children need plenty of nourishing food Eten en voeding zijn synoniemen Nourishment and nutrition are synonyms Havermout wordt gebruikt in pap an cake Oatmeal is used in porrige and cakes Havermoutpap wordt gegeten met zout, niet met suiker Schotch oats is eaten with salt, not with sugar Weet je wat uien en tulpen gemeen hebben? Do you know what onions and tulips have in common? Italiaanse hotels serveren vaak gebak als toetje Italian hotels often serve pastry for a desert Erwten groeien in peulen Peas grow in pods De beste perzikken groeien in Californie The best peaches grown in California Pinda's bevatten veel vet Peanuts contain a lot of fat Een gedroogde pruim is een gedroogde pruim A prune is a dried plum Boerekool met worst is een voorkeur winterschotel in H Kale and sausage is a favourite winter dish in Holland Verwar de worden kers en cherry niet Don't confuse the words cherry and sherry Onze zaak importeert gedroogde vijgen uit noord Afrika Our firm imports dried figs from Nord Africa "Het kan me geen zier schelen wat ik eet", zei dikke Tom, "Zolang het maar veel is" 'I don't care a fig what I eat', said fat Tom, 'So long as there's plenty of it' Een lemmetje is kleiner en zuurder dan een citroen A lime is smaller and more acid than a lemon Een karbonade is een dikke plak vlees met een bot A chop is a thick slice of meat with bone in it Kleine Madge eet altijd pap voor ontbijt Little madge always has porrige for breakfast Kan je me het recept geven van dit zalige gerecht? Can you give me the recipe for this heavenly dish? Heb je ooit runderlap en nierpastei geproefd? Have you ever taste steak and kidney pie? Zorg dat je de wijn niet morst Take care you don't spill the wine Hollanders eten altijd oud brood op maandag Dutch people always eat stale bread on mondays Onze voorraad proviand gaat een week mee Our store of victuals will last us a week Het schip na proviant in in S The ship victualled at Singapore Er is te veel azijn in de sla There's too much vinegar in the salad Reformwinkels beweren dat ze alleen gezond voedsel verkopen die niet met chemicalien bewerkt zijn Healt stores claim that they sell onley wholesome food which has not been treated with chemicals Moeder hakte de stukjes vlees in stukjes voor de soep Mother chopped up the meat for the soup In Engeland is een apartement een kamer, in Amerika een flat In Britain, an apartment is a room, in the US it's a flat We gebruiken ons sousterrain als hobbykamer We use our basement as a hobby room De balken aan het plavond zien er romantisch uit The beams on the ceiling look romantic Die blinde muur is tamelijk lelijk That blank wall is rather ugly Heeft je huis een kelder? Has your house a celler? We ontvangen onze gasten in de salon We receive our guest in the drawing-room Mijn rijke oom woont in een groot herenhuis My rich uncle dwells in a Georgian mansion Hij wijdt vaak uit over zijn succes in zaken He often dwells on his success in business Het D o B landgoed is toegankelijk voor het publiek The Duke of Bedfort's estate is open to the public Heb je de wc doorgespoeld Wim? Have you flushed the toilet, Billy? Het huis van de fam. Clark is schaars gemeubuleerd The Clarc's house is scantily furnished Ze hebben zichzelf van een kleuren tv voorzien The have furnished themselfs with a colour TV set Er zijn in E meer spookhuizen dan in welk ander land ook There are more haunted houses in Britain than in any other country Ik moet zeggen dat de omgeving hier nogal spookachtig is I must say the atmosphere is gostley here Denk je dat er een spook uit het haardrooster kan opstijgen? Doe you expect a ghost to rise from the grate? Een plotseling geluid in de goot deed mijn bloed stollen A sudden noise in the gutter made my blood freeze Men beweert dat er een ridder zonder hoofd in deze ruines woont A headless knight is said to inhabit these ruins Het droevige gebrek van de ridder wordt goedgemaakt door een andere bewoner, de hond met twee koppen die hier huilt The knight's sad deficiency is compensated for by another inhabitant, the double-headed hound which prowls here Luister aandachtig voor dat je de sleutel in het slot steekt Listen closely before you insert your key in the lock Til de klink zachtjes, zachtjes Lift the latch softly, softly De hospita zal wel voor je op de loer liggen The landlady may be lying in wait for you Ze houdt een scherp oog op haar kamerbewoners She keeps a sharp eye on her lodgers Waar logeer je nu? Where are you lodging now? De reizende toneelspelers werden in de school gehuisvest The travelling actors were lodged in the school Het dak zit vol lekken The roof is full of leaks Jan is van plan aan boerderij te huren Jack intends to lease a farm Hij wil er een pachten voor 30 jaar He wants to take one on a lease of thirty years Het stadsbestuur heeft dit gebouw aan ons verhuurd The town council has leased this building to us Laten wat drinken in de conversatiezaal Let's have a drink in the lounge Wie heeft de ruit gebroken? Who has broken the window pane? Kom erin! blijf niet daat in het portiek staan Come in! don't stand there in the porch Deze panden zijn het bezit van mijnheer H F These premises are the property of Sir Henry Fleming Zou je graag in een huisje met een rieten dak wonen? Wouldn't you like to live in a thatched cottage? De bruidegom droeg zijn bruid over de drempel The bridegroom carried hid bride over the treshold Deze oude poort (overwelfde gang) zal neergehaald worden This old archway will be pulled down Een wolkenkrabber wordt hier gebouwd A skyscraper is to be built here Er staat een houten keet op het bouwterrein There is a wooden barracks on the site Het land wordt onder beton bedolven lijkt het wel The country is being buried under concrete, it seems Veel oude gebouwen heeft men laten vervallen Many old buildings are allowed to decay Men geeft de voorkeur tot afbraak dan tot renovatie Demolition is mostly preferred to renovation De sloppen in de stad zullen gesloopt worden The slums in the city centre will be demolished De voorsteden staan vol met vrijstaande en half-vrijstaande huizen van verbijsterende eenvormigheid The suburbs are full of detached and semi-detached houses of appalling uniformity Dat gebouw daar ginds is de G D That edifice over there is the Guild Hall Het werd in 1619 gebouwd It was erected in 1619 Het bouwsel van D's hoop werd wreed verwoest The edifice of Dick's hopes was cruelly distroyed Groot winkelbedrijven geven de voorkeur aan roltrappen boven liften Department stores prefer escalators to lifts Ik heb uren naar de uitgang gezocht I have been looking for the exit for hours Er is een fontein midden op het plein There's fountain in the middle of the square Mr K woont in de buitenwijken van L Mr Kirby lives on the outskirts of Liverpool Onroerend goed is een winstgevende investering Real estate is a profitable investment Een makelaar in onroerende goederen koopt en verkoopt gebouwen en land voor zijn klanten An estate agent buys and sels buildings and land for his clients Meneer P in het buitenland gewoond vanaf zijn pensioen Mr peacock has resided abroad since his retirement De bewoners van dit blok hebben een vereniging gevormd The residents of this block of flats have formed an association Rijdt voorzichtig in een woonwijk Drive carefully in a residential area Riolen zijn in steden noodzakelijk Sewers are necessary in all cities Vader bewaart zijn tuingereedschap in een schuurtje Father keeps his garden tools in a shed Ieder die wederrechtelijk prive terrein betreed pleegt een overtreding Anyone trespassing upon private property commits an offence Indringers worden vervolgd Trespassers will be prosecuted De stedelijke gebieden van Engeland zijn dicht bevolkt The urban areas of Britain are densely populated Is het mogelijk de verstedelijking te stoppen? Is it possible to stop urbanisation? Men heeft een steiger om de kerk gezet om deze schon te maken They have put up a scaffold around the church in order to clean it Er zijn geen stegen in de voorsteden van de stad There are no alleys in the suburban partsm of the town Kinderen spelen vaak in dit doodlopend straatje Children often play in this blind alley Moeder schonk het hete water in een schaal Mother poured the hot water into a basin Gebruik de wasbak om je handen te wassen Use the wash-basin to wash your hands Voorzichtig! je kan het lemmet van het mes breken! Careful! you may break the blade of the knife De ventilator in de keuken heeft drie bladen The fan in the kitchen has three blades Heb je mijn scheermesjes ergens gezien? Have you seen my razor blades anywhere? E veegt de vloer met een bezem Emma is sweeping the floor with a broom Had ze niet beter een stofzuiger kunnen gebruiken? Hadn't she better use a vacumm cleaner? Gooi de emmer niet om, svp Don't upset the bucked, please Veeg de kruimels van het tafelkleed Wipe the crumbs from the tablecloth Waarom verkruimel je brood in je melk? Why do you crumble your bread into your milk? Wasmiddelen hebben de zeep in de meeste huishoudens verdringen Detergents have replaced soap in most households Hoe kan je leven met die vuiligheid in je kamer? How can you live with such filth in your room? Hou op met het vertellen van die smerige moppen Stop telling such filthy jokes Als je afval in de stortkoker wilt gooien, doe het dan eerst in een plastik zak If you want to throw carbage down the chute, put it in a plastic bag first Amerikanen noemen een vuilnisemmer een .. of .. American call a dustbin a garbage can or a thrash can De koffiemolen werkt niet The coffee grinder doesn't work Ik heb een pot met honing gekocht I have bought a jar of honey Wat zit er in die kan op de vaatwasmachine? What's in that jug on the dishwasher? Moeder, hier is de wasserij voor je Mum. here's the laundry man for you Sommige vrouwen stellen een gezellig praatje in de wasserette op prijs Some woman appreciate a nice chat at the launderette Ruim die rommel in de hoek van de kamer op Clear up that litter in the corner of the room Je kan je jas aan deze kapstok hangen You can hang your coat on this peg Wasknijpers houden het wasgoed op zijn plaats aan de lijn Clothes-pegs hold the laundry in place on the line Vader heeft moeder een nieuw fornuis gegeven Father has given Mother a new kitchen range De vuilnis ophaler komt een keer per week The refuse collector comes once a week De geur van deze vloerwas stoot me af The smell of this floor polish repels me Het is uiterst weerzinwekkend It is utterly repellent Is dit marmelade? Het is rommel! Is this supposed to be marmelade? It's rubbish! F vertelt de mensen dat hij promotie heeft gemaakt. nu heeft hij 50p opslag. wat een nonsens! Frd's telling people that he's been promoted. now he has got 50p rise. what rubbish! De kok schuurde een pan The cook was scouring a pan Deze luiken houden het zonlicht buiten These shutters keep out the sunlight Wat voor soort sluiter heeft je fototoestel? What kind of shutter has your camera? Vraag meneer G om het roet schoorsteen te vegen Ask Mr Grover to sweep the soot out of the chimney Een kachel kan gebruikt worden om de kamer alswel om voedsel te koken A stove may be used for heating a room as well as for cooking food J zette een schaal melk voor de kat neer Jenny put down a bowl of milk for the cat Deze chinese kast is 200 jaar oud This china cabinet is 200 jears old een kast a closet We kunnen de olie in deze bus gieten We can pour the oil into this can Zal ik een blik bier voor je halen? Shall I get you a can of beer? Ingeblikt fruit is meestal te zoet naar mijn smaak Canned fruit is mostley too sweet for my taste Weet je het verschil tussen porselijn en aardewerk (2x) Do you know the difference between china and earthenware or pottery De kussen van deze stoelen zijn vuil geworden The cushions of these chairs have become dirty J is een zeer huiselijk meisje Joan is a very domestic sort of girl Katten, honden, paarden en koeien zijn huisdieren Cats, dogs, horses and cows are domestic animals Moeder klaagt vaak over haar stijgende huishoud uitgaven Mother often complains about her rising household expenses Ze zegt dat ze krap zit She says she's pinched for money Ik hield van de huiselijke atmosfeer van het gasthuis I liked the homely atmosphere at the guesthouse De hertogin bleek een eenvoudig uitziende oude dame te zijn The duchess turned out to be a homely-looking old lady Moeder, B heeft een punaise op mijn zitting van mijn stoel gelegd Mum, Bobby has put a drawing pin on the seat of my chair M borduurt de initialen van haar vriend op zijn hemden Martha is embroidering her boy friend's initials on his shirts Haar borduursels is werkelijk erg goed Her embroidery is very good, really De hond slaapt altijd op het haardkleedje The dog always sleeps on the hearth-rug Ik doe altijd een snufje zout in mijn tomatensap I always take my tomato juice with a pinch of salt We kunnen 4 gasten nemen als het moet We can put up four quests at a pinch K scheurde de brief open en las hem met ongeduld Kay ripped open the letter and read it eagerly Vroeger werden gordijnroeden van koper gemaakt Formerly curtain rods were made of brass Veeg de kruimels in het stofblik Sweep the crumbs into a dustpan De dame wierp me een verontwaardige blik toe en schreed de kamer uit The lady gave me an indignant look and swept out of the room Het water in de badkuip was slechts lauw The water in the bathtub was only tepid (lukewarm) Een vingerhoed wordt gebruikt om de vingertop te beschermen tijden het naaien A thimble is used to protect the finger tip when sewing Ik houdt ervan om mijn kamer netjes te houden I like to keep my room tidy Laten we opruimen voordat de gast(en) komt (komen) Let's tidy up before the guest arrive Cigaretten worden soms in blikjes verpakt Cigarettes are sometimes packed in tins De producenten claimen dat deze zeep het lichaamsweefsel herstelt The makers claim that this soap revives the body tissues De armband was in vloeipier gewikkeld The bracelet was wrapped in tissue paper Niet alle was wordt door bijen gemaakt Not all wax is made by bees September kan afgekort worden tot sept. September can be abbreviated to Sept. F zijn studies nemen hem helemaal in beslag Frank's studies absorb him completely Vloeipapier neemt vloeistoffen makkelijk op Tissue paper absorbs liquids easily Probeer de zaak vanuit een andere hoek te zien Try to look at the affair from a different angle Tante M heeft een hoekig gezicht Aunt madge has an angular face Het ongeluk wordt aan onverschilligheid toegeschreven The accident is ascribed to carelessness R schrijft zijn succes toe aan zijn zijn leraren Ralph attributes his success to his teachers Het schip heeft 2 hulpmotoren The ship has two auxiliary engines Hulpwerkwoorden (2x) hebben zelf weinig betekenis Auxiliaries, or auxiliary verbs, have little meaning of their own D is een kandidaat in de wis en natuurkunde en en zijn broer is kandidaat in de letteren Dick is a Bachelor of Science (BSc), and his brother is a Bachelor of Arts (BA) Eens zal hij docterandus (wis en nat) zijn en zijn broer docterandus (letteren) One day he will be an MSc, and his brother an MA N werd vorig jaar toegelaten als advocaat Nick was called to the Bar last year Het lijkt er op dat ik een fundamentele fout heb gemaakt It seems I have made a basic mistake De kandidaat leverde een blank vel papier in The candidate handed in a blank sheet of paper Schrijf je naam in het opengelaten ruimte Write your name in the blank space Er waren oproeren op het universiteitsterrein There were riots on the campus De moordenaar werd door 3 doktoren toerekeningsvatbaar verklaard The killer was certified sane by three doctors Heb je een geboortebewijs gekregen? Haven't you got a birth certificate? H heeft diploma van de hoge school Hank has a high school diploma (certificate) Kan je deze clausule in het contract uitleggen? Can you explain this clause in the contract? Ik vergeleek Wim zijn vertaling met de mijne I compared Bill's translation with mine R vergeleek J's ogen met de sterren Romeo compared Julier's eyes to stars Jouw cyfers zijn niet vergelijkbaar met de mijne Jour figures are not compatible with mine Alle europeanen zijn betrekkelijk rijk All Europeans are comparatively well off G zijn weigering maakt de zaken moeilijk George's refusal complicates matters Het is een ingewikkeld wiskundig probleem It's a complicated mathematical problem Vader is in legale verwikkelingen verwikkeld Father is entangled in legal complications Mensen kunnen de uitgestrektheid van de ruimte niet bevatten Man cannot comprehent the vastness of outer space Ik vraag me af of het zelfs begrijpelijk is voor wetenschappers I wonder if it's even comprehensible even to scientists Het gaat mijn verstand te boven in ieder geval It is beyond my comprohension, anyway De getuige gaf een uitvoerige beschrijving van het treinongeluk The witness gave a comprehensive description of the train crash Meneer H redigeert een lokale krant in H Mr Hunt edits a local newspaper in Iowa Onze leraar gaf ons uitgebreide aanwijzingen Our teacher gave us elaborate instructions Meneer B omschreef uitvoerig voorstellen Mr. Briscoe elaborated the proposals for the new sports centre Je doet er beter aan deze woorden uit je verhaal te verwijderen You'd better elimiminate these words from your essay Heb je je opgegeven voor je examen? Have you entered for the examination? Waaraan is de pond gelijkwaardig in Nederlands geld? What is 1 pond equivalent to in dutch guilders? J is van school weggestuurd Johnnie has been expelled from school Een uitwijzingsbevel was afgegeven voor de spion An expulsion order has been issued against the spy We lezen een fragment uit het 'Verloren Paradijs' We are reading an extract from 'Paradise Lost' De tandards trok de pijnlijke tand The dentist extracted the painfull tooth De Londense universiteit heeft een faculteid wetenschappen London university has a Faculty of Science Het werd meer dan een eeuw gesticht It was founded more than a century ago De Rockefeller stichting gaf 1M dollar The Rockefeller Foundations donated $1m De fundering van het nieuwe gebouw is klaar The foundation of the new building is finished De gewone breuk 1/4 kan als de tiendelige breuk 0,25 geschreven worden The vulgar fraction 1/4 can be written as the decimal fraction 0.25 G wordt opgeleid om zijn vader in de zaak op te volgen George is being groomed to succeed his father in the business De techniek heeft een ongelovelijke vooruitgang gemaakt Technology has made incredible progress De maanlanding is een aanwijzing van de verrichtingen van de mensheid The moon landing is an index of man's achievements Uw naam staat niet in ons register mijnheer Your name is not in our index, sir Het kaartsysteem van de bibliotheek is een bende The card index of the library is in a mess Een andere naam voor wijsvinger is wijsvinger Another name for forefinger is index finger We ontvingen elk een medaille met inscriptie We each received a medal with an inschription D is lid van he ingenieurs genootschap Dick is a member of the Institute of Engineers Er zijn talloze liefdadige instellingen in de VS There are countless charitable institutions in the US Zelfs een eenvoudige computer is een ingewikkeld apparaat Even a simple computer is a very intricate device Dit woord is cursief gedrukt This word is printed in italics Ik noteerde de hoofdpunten van het college I notted down the mainpoints of the lecture Mijn handschrift is nauwelijks leesbaar My handwriting is hardley legible Dit saaie boek is nauwelijks leesbaar This tedious novel is hardley readable Je moet de woorden van je leraar niet letterlijk nemen You shouldn't take your teacher's words literally T.S E was een uitstekende letterkundig kritikus T.S. Eliot was an outstanding literary critic Het gemiddelde van 3,5 en 7 is 5 The mean of 3,5 and 7 is 5 Er zijn hele kleine stofdeeltjes in de lucht There are minute particles of dust in the air B gaf ons een heel nauwkeurige beschrijving van het experiment Bob gave us a minute description of the experiment Mijn franse lerares is een buitengewoon aardige lerares My French mistress is an extremely charming teacher Jouw manier van leren is nauwelijks doelmatig jongen Your mode of studying is hardley efficient, my boy Ik vraag me af wat het resultaat van jouw moeite zal zijn I wonder what the outcome of your efforts will be E opleiding maakt haar voor deze baan bevoegd Eileens' training qualifies her for this job Ons college heeft enige bevoegde leraren nodig Our college needs a few qualified teachers Kranten duiden prof P aan als een onschuldige zonderling Newspapers qualify Professor Pye as a harmless crank Ik ben het met je eens, maar onder voorbehoud I agree with you, but with a qualification De verhouding tussen de mannelijke en vrouwelijke studenten is 3:2 The ratio of male to female students is 3:2 Ik moet rekening houden met een vertraging van mijn studie I'll have to reckon with a delay in my studies Daarom zal ik mijn schema herzien Therefore I'll revise my schedule Doe je boeken in je schooltas Tim Put your books in your satchel, Tim Prof L, de beroemde middeleeuwse geleerde stierf in 1963 Professor Lewis, the famous medieval scholar, died in 1963 Hoofdstuk 5 van het boek gaat over radioactiviteit Section 5 of the book deals with radio-activity Sla pag. 57 aliniea 3 op, svp Please look up page 57, section 3 Voorgefabriceerde huizen worden in onderdelen gebouwd Prefabricated houses are built in sections Wat betekent de zin 'bedek me met rosen"? What does the phrase ' Strike me pink' signify? De ambassadeur heeft een gewichtige toespraak gehouden The ambassador has made a significant speech A haar literaruur voorkeuren zijn ongeveer gelijk met de mijne Ann's preferences in literature are similar to mine Er zijn overeenkomstige punten tussen ons There are points of similarity between us Is er iets te zeggen om S in een vereenvoudigde uitvoering te lezen? Is it any good reading Shakespeare in a simplified version? De twee jongen staken hun handen gelijktijdig op The two boys raised their hands simultaneously K E I was een dame met uitzonderlijke energie Queen Elizabeth I was a woman of singulair energy F wist nauwelijks zijn naam te spellen Fred hardley knows how to spell his name De stam van het woord The stem of the word Vader heeft 10pond ingetekend voor het vonds om de slacht offers van de overstroming te helpen Father has subscribed pnd10 to the funt for the relief of flood victems Ik zou me graag abonneren op een engels tijdschrift I'd like to subscribe to an English perodical Hoeveel zou het abonnementsgeld zijn vraag ik me af How much would the subscription be, I wonder Laten we dit probleem systematisch aanpakken Let's take this problem sysematically Hamlet draagt de getuigenis voor S zijn genialiteit Hamlet bears testimony to Shakespeare's genius Sue sloot haar getuigschriften bij met haar sollicitatie brief Sue enclosed testimonials with her letter of application R schrijft een verhandeling over G O Richard is writing a treatise on Georche Orwell De directeur beloofde dat hij me een eerlijke kans zou geven The manager promised e he would give me a fair trial Proefdrukken corrigeren is een lastig werk Correcting printer's proofs is trying work Een mentor begeleidt de studies van een aantal studenten A tutor guides the studies of a number of students Onze Engelse les is in verschillende eenheden verdeeld Our English course is divided into units Jouw versie van wat er gebeurd is, is niet overtuigend Your version of what happened is not convincing De generaal schreef zijn herinneringen in 6 boekdelen The general wrote his memoires in six volumes De R H D is een lijvig boek The Random House Dictionairy is a voluminous book A D was een vruchtbaar schrijver Alexandre Dumas was a voluminous author Hengelen mag ontspannend zijn, maar niet voor de vissen Angling may be relaxing, but not to the fish Mijn zuster is een hengelaarster, naar pluimjes is dat My sister is an angles, for compliments, that is Met boogschieten gebruik je een boog om een pijl naar een doel te schieten In archery, you use a bow to shoot an arrow at a target Bellen blazen placht een favoriet tijdverdrijf te zijn Blowing bubbles used to be a favourite pastinme De kinderen vloeien over van geestdrift The kids are bubbling over with high spirits Oom daagde me uit voor een schaakspel Uncle challenged me to a game of chess Natuurlijk had hij me in een oogwenk schaakmat Of course, he had me checkmate in a jiffy Ik ben veel beter met dammen I'm a lot better at draughts Heb je zin in een spelletje darts in het cafe? What about a game of darts in the pub? Een dartbord is voorzien van nummers voor de puntentelling A darts target is marked with numbers for scoring De stand is 17-11 The score is 17-11 20 mensen keken naar ons toen we speelden A score of people were watching us as we played Namaak pubs zijn gemaakt op het vasteland Fake pubs have been established on the continent Ze worden vaak beheerd door slimme rakkers The are often run by smart rascals Ben je ooit bij het E F geweest? Have you ever been to the Edinburg Festival? Kerstmis en Pasen zijn kerkelijke feestdagen Christmas and Easter are Church festivals De trouwfeesten gingen 3 dagen door The wedding festivals went on for three days Heel wat kinderen dartelden in het park A great many children were frolicking in the park Enkelen van hen waren aan het hinkelen Some of them were playing hopscotch J had zijn voet bezeerd en moest voorthinkelen Jim had hurt his foot and had to hop along Een bewaker kwam te voorschijn en zei: "Kras op" A warden turned up and said, "Hop it!" De Concorde vliegt van Engeland naar de VS in 1 etape Concorde flies from Britain to the US in one hop Gokken is geen spel, nietwaar? Of wel? Gambling is not a game, is it? Or is it? De gokker verloor zijn inzet The gambler lost his stake Zijn reputatie als kaartspeler stond op het spel His reputation as a card-player was at stake T heeft wat houdlijm nodig voor zijn vliegtuig Tom needs some glue for his model aircraft Het is van zeer licht hout aan elkaar gelijmd It is glued together from very light wood Er staat een wip in de speeltuin There's a seesaw in the playground Ik aarzel vaak tussen verschillende meningen I often seesaw between different opinions De lammeren huppelen in de weiden The lambs are skipping about in the fields Je hebt een woord in deze zin overgeslagen You have skipped a word in this sentence De kerstman reist met een slee getrokken door rendieren Santa Claus travels on a sleigh drawn by reindeer Het gemeentelijk zwembad is vlak bij ons huis The municipal swimming-pool is close to our house Laten we kruis of munt doen of we naar school gaan of gaan zwemmen Let's toss up whether we go to school or go for a swim Bob is een goede bokser, maar hij zal nooit kampioen worden Bob is a good boxer, but he'll never be a champion Klem je tanden niet op elkaar als je springt Don't clench your teeth when you jump De bokser klemde zich vast aan de touwen van de ring The boxer clung to the ropes of the ring Zijn trainer zei hem rustig aan te doen His couch told him to take it easy Enkele Afikaanse landen dongen niet mee Some African countries did not compete De wedstrijd was een wedstrijd tussen scholen The match was a competition (contest) between schools De (wedstrijd)deelnemers waren uitgeput The competitors (contestants) were exhaused Het besluit van de jurie werd betwist The decision of the jury was contested Ons team spande zich tot het uiterse in Our team exerted themselves to the utmost Ze probeerde hun geharde tegenstanders uit te putten They tried to exhaust their hardy opponents Echter hun inspanningen waren tevergeefs However, their exertions proved fruitless Het andere team kwam tenslotte uit de hoek The opposing team got off the hook in the end Van de haak komen betekent uit de moeilijkheden komen To get off the hook means to get out of one's difficulties Sommige mensen proberen hoe dan ook te winnen Some people try to win by hook or by crook De hardloper struikelde en viel in de laatste ronde The runner stumbled and fell on the last lap Er zijn geen wedstrijden in de engelse competitie vandaag There are no matches in the English league today Nederlands voetbal heeft een grote sprong voorwaards gemaakt Dutch football has made a great leap forward Het is met sprongen vooruitgegaan It has improved by leaps and bounds De veldlopers sprongen over de muur The cross-country runners leapt the wall Nederland is nauwelijks een land voor bergbeklimmen Holland is hardly a country for mountaineering De zwitserse bergbewoners zijn niet arm meer The Swiss mountaineers are no longer poor Het feestje van de bergbeklimmers eindigde vroeg The party of mountaineers left early Ieder van hen droeg een uitrusting van 50 pnd Each of them carried an outfit weighting 10 lbs In de bergen kan de straf voor onzergvuldigheid de dood zijn In the mountains, the penalty for carelessness may be death De scheidsrechter gaf M U een strafschop The referee awarded a penalty to Manchester United De stokken die met polsstokspringen gebruikt worden zijn nu van fibre glas gemaakt, dat zeer elastisch is The poles used in pole-jumping are now made of fibre glass, which is very elastic De deelnemers van de wedstrijd geweerschieten hadden zich op de schietbaan verzameld The contestants in the rifle-shooting match had gathered on the rifle range De poolse schutter schoot elke keer in de roos The Polish rifleman scored a bull's eye every time Zijn verrichtingen overtroffen zelfs die van de Tjech His performence surpassed even that of the Czech Vaders vistuig bestaat uit een hengel, lijn, haakjes en een emmer met aas Father's fishing tackle consist of a rod, line, hooks, and a can of bait De persoon die een voetbal- of bokswedstrijd scheidsrecht, wordt scheidsrechter genoemd. The person who controls a footbal or boxing match is called a referee Cricket-, tennis- en basketbalwedstrijden worden gescheidsrecht door een scheidsrechter Cricket, tennis and baseball matches are controlled by an umpire Denk je dat sport bijdraagt tot het welzijn? Don't you think sport contributes to our wellbeing? De regering Carter vecht tegen de inflatie The Carter administration is fighting inflation Vader heeft hem een volmacht gegeven Father has given him power of attorney Een advocaat is een advokaat in de VS A solicitor is called an attorney in the US Officier van justitie (engels en am) District Attorney is the American equivalent of Public Prosecutor Bent u gemachtigd om namens uw firma te handelen? Are you authorised to act on your firm's behalf? De engelse ministerraad bestaat uit de eerste minster en de ministers gekozen door hen die belast zijn met het Ministerie van Buitenlandse Zaken The British Cabinet consist of the Prime Minister and senior ministers chosen by him to take charge of State Departments Nederland heeft een eerste kamer en een tweede kamer, die de wetten maken Holland has an Upper Chamber and a Lower Chamber, which constitute its law-making body Alle staatsburgers boven de 18 hebben het recht om te stemmen All citizens over 18 have the right to vote Ze hebben allemaal burgelijke rechten en burgelijke plichten They all have civil rights and civil duties Hr. C werkt bij het burgelijk bestuur Mr Colvin is in the Civil Service Zijn zoon is ook rijksambtenaar His son is also a civil servant Burgers als wel soldaten werden bij de aanval gedood Civilans as well as soldiers were killed in the raid Legerofficieren dwongen de president af te treden Army officers compelled the President to resign Militaire dienst is in Nederland verplicht Militairy service is compulsatory in holland De beschuldigde zei dat hij gehandeld had onder dwang The accused said that he had acted under compulsion Engeland heeft een ongeschreven grondwet Britain has an unwritten constitution Engelse steden werden bestuurd door gemeenteraden British towns are goverened by (municipal) corporations Een raad is een groep mensen die zich bezig houden met regeerzaken A counsel is a group of persons dealing with affairs of government De gemeenteraad komt morgen samen The municipal council will meet tomorrow De leden van een gemeenteraad worden raadsleden genoemd The members of a counsil are called councillors Diktators regeren bij decreet Dictators rule by decree De minister van transport heeft een besluit uitgevaardigd over de snelheidsbeperking in bebouwde gebieden The Minister of transport has issued a decree on the speed limit in built-up areas In 1945 werd Nederland van de de nazie's bevrijd In 1945 Holland was delivered from Nazi rule Voor veel mensen kwam de bevrijding te laat For many people the deliverance came too late Het is mogelijk wettelijke stappen tegen de staat te ondernemen It is possible to take action against the state De staat kan zichzelf schuldig maken aan een onwettige handeling The State itself may be guilty of an illegal act Arme mensen kunnen gratis rechtkundige bijstand aanvragen Poor people can get free legal aid De wetgeving tegen kinder arbeid begon ongeveer in 1850 Legalisation against child labour began about 1850 Het congres is de wetgevende raad van de VS Congress is the legislative assembly of the US Overheidsgeld mag worden gebruikt voor wettige doeleinden Public money should be used for legitimate purposes Ik heb een geldige reden voor mijn afwezigheid I have a legitimate reason for my absence De mensen vierden de troonsbestijging van de koning The people celebrated the King's ascension to the throne GSTQ is het engelse volkslied 'God Save The Queen' is the British national anthem Miljoenen sloegen de plechtigheid gade met uiterst ontzag Millions watched the ceremony struck with awe Zijn overweldigende pracht was ontzagwekkend Its overwelming splendour was awe-inspiring China was eens een keizerrijk Chine was once an empire Het Britse rijk is uiteengevallen, maar de Commonwealth bestaat nog The British Empire has crumbled, but the Commonwealth still exist Er zijn niet veel keizers en keizerinnen over There aren't many emperors or empresses left Een hertog is een edelman van hoge orde, vlak onder een prins. A duke is a nobleman of high rank, next below a prince Het land dat door een hertog, die echt wat te vertellen heeft, geregeerd wordt heet hertogdom(2x) The land ruled by a duke who is a sovereign ruler is called a duchy or dukedom De hertogin van B opende de tentoonstelling The Dutchess of Bedford opened the exhibition Ze werd door enkele vooraanstaande mensen vergezeld She was accompanied by some eminent people Er zijn verschillende adellijke families in Engeland die niet langer recht hebben op hun oude voorrechten There are several titled families in Britain which are no longer entitled to their old privileges In Engeland is een kanselier de eerste secretaris van een ambassade In Britain, a chancellor is the chief secretary of an embassy De leden van het Hof worden gekozen door het volk The members of the House of Commons are elected by the people Het Ministerie van Financie"n is belast met het publieke geld. Aan het hoofd staat de Minister van Financie"n The Exchequer is the government department in charge of public money. It is headed by the Chancellor of the Exchequer S R M is een ridder Sir Robert Manning is a knight De koningin heeft hem de riddertitel verleend The queen has conferred a knighthood upon him De nepdokter moest voor de politierechter verschijnen omdat hij geen vergunning had om te praktiseren The would-be doctor had to appear before the magistrate because he was not licenced to practice Er zijn verschillende belangrijke en minder belangrijke verschillen in Engeland There are various major and minor class distinctions in the United Kingdom Een gemeente heeft plaatselijk zelfbestuur A municipality has local self council Is voorgedragen voor het presidentschap? Who has been nominated for the Presidency? Het onderdrukte volk begon in opstand te komen The oppressed people begon to rebel Drukkende belastingen zijn schadelijk voor de economie Oppressing taxes are harmful to the economy In nucleare natuurkunde heeft dr B geen gelijke In nuclear physics Dr Brown has no peer Hertogen, markiezen, graven, burggraven en baronnen zijn edellieden Dukes, marquises, earls, viscounts and barons are peers Verdienstelijke gewone mensen kunnen in de adelstand verheven worden Deserving commoners may be raised to the peerage Is de A buitenlandse politiek aan het veranderen? Is American foreign policy changing? Weinig politici zijn staatslieden Few politians are statesman Wat zijn de resultaten van de verkiezingen? What are the results of the poll? Onze firma leidt een publiek opinie onderzoek Our firm is conducting a public opinion poll Meneer P speelt een overheersende rol in zijn party Mr Pratt takes a predominant position in his party De eerste minister is het hoofd van het kabinet The Prime Minister heads the Cabinet Hare majesteit strijdkrachten verdedigen het rijk Her Majesty's fighting forces defend the Realm Buitenlanders moeten zich bij de politie laten inschrijven Aliens must register with the police Brieven die geld bevatten moeten aangetekend worden Letters containing money should be registered De snelheidsmeter van de auto wees 70mhls aan The speedometer of the car registered 70 miles Engelse rechters dragen meestal zwarte toga's English judges mostly wear black robes T heeft het telegram zonder mijn goedkeuring weggestuurd Ted has sent the telegram without my sanction De UN sancties tegen dat land hebben geen effect The UN sanctions against that county are without effect De L M keurde de actie van de politie goed The Lord mayor sanctioned the action of the police Vele vroeger kolonies zijn soevereine staten geworden Many former colonies have become sovereign states Er is nog geen doeltreffende behandeling voor kanker There is no sovereign remedy for cancer yet Koningen, koninginnen, keizers en keizerinnen zijn vorsten Kings, queens, emperors and empresses are sovereigns Het standbeeld stelt de overleden koning voor op zijn strijdpaard The statue shows the late King on his war horse Algemeen kiesrecht houdt kiesrecht in voor alle volwassenen Universal suffrage implies voting rights for all adults Het wetten makend lichaam van de USSR is de opperste Sovjet The law-making body of the USSR is the Supreme Soviet Een eeuw geleden was de oppermacht van Engeland onbedreigd A century ago Brittain's supremacy was unchallenged De vurige toespraak van de politicus bei"nvloedde de stemmers The politician's inflammatory speech swayed the voters De rebellen zullen berecht worden door een militaire rechtbank The rebels will be tried by a militairy tibunal De nieuwe president zwoor de mensenrechten te verdedigen The new president swore to uphold the people's rights Het hoogste gerechtshof bevestigde de uitspraak van het lager gerechtshof The Supreme Court upheld the verdict of the lower court De minister kon de politiek van het cabinet niet steunen The Minister could not uphold the Cabinet' policy De W A is een eerbiedwaardig oud gebouw The Westminster Abbey is a venerable old building Een burggraaf is hoger in rang dan een baron A viscount is higher in rank than a baron Een verzorgingssaat heeft uitstekende sociale diensten die door de belastingbetaler betaald worden A Welfare State has excelent social services which are financed by the taxpayers Maatschappelijk werk is bedoeld om het welzijn van mensen te verbeteren die hulp nodig hebben Welfare work is aimed at improving the welfare of people who need help Wordt het welzijn van de mensen bedreigd door vervuiling? Is man's welfare really threatenend by polution? Misdaad loont niet Crime does not pay De huurmoordenaar had een handlanger The gunman had an accomplice De ambassadeur werd vermoord door een sluipmoordenaar The ambassador was killed by an assassin Hij werd vermoord op weg naar de ambassade He was assasinated on his way to the ambassy De commando's vielen schuilplaats van de moordenaar aan The commandos assaulted the killer's hide-out De bandiet zit nu achter tralies The thug is behind bars now Het complot werd door een andere terrorist verraden The conspiracy was betrayed by another terrorist Pas op voor benden overvallers die mensen in donkere straten aanvallen Beware of gangs of muggers who attack people in dark streets Chantage is geen overtreding maar een misdaad Blackmail is not an offence but a crime Ramen werden versplinterd door de luchtdruk van de explosie Windows were shattered by the blast of the explosion Een stoot op de sirene kondigde de komst van de politie aan A blast on the siren announced the arrival of plicemen De kogel werd tegengehouden door een kogelvrij vest The bulled was stopped by the bullet-proof jacked De meeste inbrekers zullen terrugdeinsen voor geweldadige daden Most burglars will shrink from acts of violence De politie stelde de boef een strikvraag The police asked the crook a catch question Hij vroeg of hij wist waarvan hij beschuldigd werd He demanded to know what he was being charged with Hij ontkende, maar werd veroordeeld He pleaded not guily, but was convicted Een gevangene was ontsnapt uit de D gevangenis A convict has escaped from Dartmoor prison Het gerucht gaat dat hij werd geholpen door een corrupte cipier It is rumoured he was helped by a corrupt jailer Zijn advokaat adviseerde hem zich over te geven His lawyer counselled him to give himself up Een advokaat wordt vaak raadsman genoemd in de VS A lawyer is often called counsellor in the US De raadslieden die advies geven in een rechtszaak worden verdediger en openbare aanklager genoemd The barristers giving advice in a law case are called counsel for the defence and counsel for the prosecution De winkelier werd beschuldigd van oneerlijke handelingen The shopkeeper was accused of crooked dealings De politie nam hem in hechtenis The police took him into custody Hoe lang zullen ze hem vasthouden vraag ik me af How long will they detain him, I wonder De advokaat werd opgehouden in het verkeer The lawyer had been detained in a traffic jam De politie heeft de verstopplek van de drugs ontdekt The police have detected the hiding-place of the drugs Is het legaal om een leugendetector te gebruiken bij ondervraging? Is it legal to use a lie-detector in questioning? De verklaringen van de getuigen verschilden The testimonies of the eye-withnesses differed Het bedrog kwam aan het licht toen werd ontdekt dat de boekhouder de boeken vervalst had The fraud came to light when it was discovered that the accauntant had falsified the accounts Natuurlijk werd de bedrieger meteen ontslagen Of course, the fraud was sacked immediately Een complot was gesmeed om de T H op te blazen A plot was hatched to blow up the Town Hall Een boef of een schurk is een gevaarlijke krimineel A hood(lum) or gangster is a dangerous criminal Relschoppers verstoren soms voetbalwedstrijden Hooligans sometimes disturb football matches De kidnappers houedn 3 gijselaars vast, waarvoor ze een losgeld van 1miljoen $ vragen The kidnappers are holding three hostages, for whom they demand a ransom of $1m Als aan hun eisen niet wordt voldaan zullen de schurken niet aarzelen hun onschuldige slachtoffers af te maken If their demands are not met, the scoundrels will not hesitate to slaughter their innocent victems De politie kwam te laat om een bloedbad te voorkomen The police were too late to prevent the slaughter De lichamen waren doorzeeft met kogels The bodies were riddled with bullets Er worden te veel taken opgelegt aan de politie Too many tasks are being imposed on the police force De oplichters maakten misbruik van de goedheid van de weduwe The crooks imposed upon the widow's good nature Ze besefte dat ze was bedrogen She realised she had been imposed upon De zogenaamde geestelijke bleek een bedrieger te zijn The supposed clergyman proved to be an impostor De advokaat gaf een indrukwekkend staaltje van welsprekendheid The barrister gave an imposing display of eloquence Eens werden zakkenrollers veroordeelt tot het krijgen van zweepslagen At one time pickpockets were sentenced to receive lashes De regen zwiepte tegen de ruiten The rain lashed against the windows De gevangene voer uit tegen de politie The prisoner lashed out against the police Hij werd doodgeschoten voor deelname aan muiterij He was executed for taking part in a muntiny De getuige was schuldig aan meineed The witness was guilty of perjury Het werd bewezen dat hij zelf mijneed gepleegd had It was proved that he perjured himself De advocaat van de verdediging hield een pleidooi voor barmhartigheid The counsel for the defence made a plea for mercy Hij duidde uit dat de verdedigde had bekend He pointed out that the defendant had pleaded guilty Er is geen twijfel hoe de uitspraak van de juri zal zijn There is no doubt what the jury's verdict will be De juri kwamen met een oordeel van niet schuldig The jury brought in a verdict of not quilty Bob werd gerechtelijk vervolgd voor dronken rijden Bob was prosecuted for drunken driving Hij werd vrijgelaten na ondervraging He was released after questioning De schurk beeindigde zijn leven op het schavot The scoundrel ended his life on the scaffold Wees voorzichtig, zijn beloften zijn een valstrik Be careful, his promises are a snare De dief sloop in de woonkamer The thief sneaked into the living room Er zijn twee verdachten in deze zaak There are two suspects in this case De politie verdenkt hem van beroving The police suspect him of robbery Mevr Peel was door oplichting al haar geld kwijtgeraakt Mrs Peel was swindled out of all her money De schurk bleekt een verrader van zijn land te zijn The villain turned traitor to his country Treason is a legal crime, treachery is not Landverraad is een // misdaad, verraad niet Iedereen veracht hem vanwege zijn verradelijk gedrag Every body despises him for his treacherous conduct Het gerechtelijk onderzoek van de de spionnen zal lang duren The trial of the spies will last a long time In Engeland kan de officier van justitie geen hoger beroep aantekenen tegen de beslissing van de rechter In Britain, the Public Prosecuter cannot appeal against the judge's decision Een schildwacht moet ten alle tijde op z'n hoede zijn A sentry should be alert at all times Engeland en Amerika waren verbonden in de oorlog Britain and America were allied in the war De geallieerden vierden hun overwinning The allies celebrated their victory De twee landen gingen een verbond aan The two countries entered into an alliance De tegenstanders bereidden zich voor om oorlog te voeren The antagonists prepared for battle Je kun beter een politieagen niet tot vijand maken You'd better not antagonise a police officer Een waren F en E aartsvijanden At one time france and Germany were arch-enemies Rusland atoombewapening is ontzagwekend Russia's nuclear armament is awe-inspiring De ontwapenigsconferentie was een mislukking The disarmament conferance was a failure Het panser van deze tank is 6inch dik The armour of this tank is six inches thick De gedachten van de generaal werden door twijfels bestormd The general's mind was assailed by doubs Soldaten leven in kazernes Soldiers live in barracks Er lopen spiraalvormige groeven in de loop van een geweer There are spiral grooves in the barrel of a rifle De stormtroepen sloegen een bres in de verdediging van de vijand The paratroopers made a breach in the enemy's defense 200 vijandelijke soldaten werden gevangen genomen Two hundred enemy soldiers were taken cative De gevangene werden naar een gevangenen kamp gebracht The captives were taken to a prison camp Sommige van hen brachten 4 jaren door in gevangenschap Some of them spent four years in captivity De volgende dag werden er nog eens 500 gevangen genomen The next day another 500 were capured De hoofdstad werd veroverd na heftige gevechten The capital was captured after heavy fighting De generaal ging het stadhuis binnen zonder formaliteiten The general entered the Town Hall without ceremony Commando's worden in ongewapend gevecht geoefend Commandos are trained in unarmed combat We bestreden de vijand op alle fronten We combated the enemy on all fronts De hoogste bevelhebber weigerde elk compromis The Commander-in-Chief rejected any compromise Deserteurs werden ter plekke doodgeschoten Deserters were shot at sight De luitenant werd tijdens het gevecht gedood The lieutenant was killed in the encounter Hij kwam een vijandelijke patouille tegen He encountered an enemy patrol Jan nam als vrijwilliger dienst John has enlisted as a volunteer De soldaten marcheerden in een enkele rij The soldiers marched un single file De Fransen bouwden bunkers langs de grens The French built fortress along the border Hulp werd naar 1000-den dakloze vluchtelingen gestuurd Relief was sent to thousands of homeless refugees De vluchteling werd gearresteerd toen hij het land probeerde te verlaten The fugitive was arrested when he tried to leave the country De vikingen vielen Engeland en andere landen binnen The Vikings invaded Britain and other countries Ik ben lid van een vredesverbond I am a member of a league for peace De wereld moet bevrijd worden van de oorlogsterreur The world must be liberated from the terror of war Een krijgshaftige geest tonen is helemaal mijn ideaal niet Showing a martial spirit is not my ideal at all We zouden er beter aan doen om strijdvaardig te zijn wat betreft de vrede We'd better be militant in the cause of peace Mijn neef heeft dienst genomen bij de marine Mon cousin has joined the navy Zijn oudste broer is marinier His elder brother is a marine Een zeeslag vond plaats bij Jutland A naval battle was fought off jutland E en D waren tegenstanders in de oorlog Britain and Germany were opponents in the war De joden werden vervolgd in nazie Duitsland The Jews were persecuted in Nazi Germany Ze ondergingen vervolging vanwege hun ras en geloof Thet suffered persecution for their race and religious belief Het leger werd van ongewenste elementen gezuiverd The Army was purged of undesirable elements Diktators kunnen niet zonder politieke zuiveringen heersen Dictators cannot rule without political purges De luchtmacht deed een onverwachte aanval op Berlijn The Air Force made a raid on Berlin De luchtmacht viel ook het Roergebied aan The aircraft also raided the Ruhr area Voedsel werd geransoeneerd tijdens en na de oorlog Food was rationed during and after the war Het dagelijkse rantsoen vlees was twee ons The daily ration of meat was two aunces Randsoenering werd geleidelijk afgeschaft Rationing was gradually abolished Hongerige mensen kunnen opstandig worden Hungry people may become rebellious Honderden hongaren zochten een toevluchtsoord in Holland Hundreds of Hungarians sought refuge in Holland De vluchtelingen werden vriendelijk ontvangen The refugees were received kindly De Middelandse-Zeevloot werd versterkt The mediterranean fleed was reinforced Versterkingen werden vanuit Amerika gestuurd Reinforcements were sent from America De vijand werd gedwongen om zich terug te trekken The enemy was forched to retreat Ze waren in volle terugtocht They were in full retreat Het zegevierende leger plunderde de stad The victorious army sacked the city Sommige landen gebruiken satalieten om elkaar te bespioneren Some countries use satellites to spy on each other Is er enig verschil tussen een spion en een geheim agent? Is there any difference between a spy and a secret agent? Het land kon de oorlogsinspanningen niet volhouden The country could not sustain the war effort De piloot liep erngstige verwondingen op tijdens bij het neerstorten The pilot sustained heavy injuries in the crash Het Oostenrijkse leger leed een nederlaag The Austrian army sustained a defeat oostenrijk austria Verder onderzoek bevestigde mijn verdenkingen Further investigation sustained my suspictions De stad weerstond de belegering met succes The city sustained the siege successfully Een vredesverdrag werd gesloten A peace treaty was concluded Sommige vrouwen zijn dapperder dan mannen Some women are more valiant than men Amerika voer oorlog tegen japan America waged war against japan Niet alle mensen realiseren zich de verschrikkingen van moderne oorlogsvoering Not all people realise the horrors of modern warfare Zittende Stier was een beroemde Siox krijger Sitting Bull was a famous Sioux warrior Generaal C werd tijdens een veldtocht gedood General Custer was killed in the campaign Deze auto heeft zich een reputatie voor betrouwbaarheid verworven That car has acquired a reputation for reliability De verkoper verklaarde dat bij de schrijfmachine een onvoorwaardelijke garantie van 12 maanden hoorde The salesman affirmed that the typewriter carried an unconditional guarantee for twelve months Zijn antwoord was bevestigend His reply was in the affirmative Onze zaak heeft geen vertegenwoordiger in Zweden Our compagny has no agent in Sweden Het is niet prettig om in een industriegebied te wonen It isn't pleasant to live in an industrial area Ik kreeg een nieuwe kamer toegewezen op kantoor I have been assigned a new room in the office 19 november is voor de vergadering opgegeven November 19 has been assigned for the meeting Mr L werd opgedragen om de algemeen directeur te helpen Mr Lynn was assigned to assist the General Manager "Ik heb een nieuwe opdracht voor je", zei mijn baas 'I have a new assignment for you,' said my boss Meneer P is een compagnonschap aangegaan met een van zijn vrienden in de textielbranche Mr Pyke has associated himself with one of his friends in the textile trade Ze zijn nu compagnons They are associates now Ga niet met hem om. Hij is op je geld uit Don't associate with him. He's after your money Onze lange samenwerking is prettig/aangenaam geweest Our long association has been a happy one De auto vereniging komt op voor het belang van de gemotoriseerden The Automobile Association looks after the interest of motorists Er is een fundementeel verschil tussen mechanisatie en automatisatie There is an essential difference between mechanisation and automation Het staatseigendom Renault fabrieken zijn volledig geautomatiseerd The ste-owned Renault motor works in France are fully automated Een overeenkomst werd gemaakt over de hoeveelheid olie te leveren door Koeweit A bargain was made over the quantity of oil to be supplied by Kuwait De bondjas is een koopje voor die prijs The fut coat is a bargain at that price Bovendien geven ze een bondhoedje op de koop toe Besides, they give you a fur cap into the bargain Directie en arbeids onderhandelen over lonen en uren Management and labour are bargaining about wages and hours Onze zaak rekende er niet op dat de olie prijzen zo snel zouden rijzen Our firm didn't bargain for petrol prices to rise so quickly De twee zakenmannen hebben een verbintenis aangegaan The two businessmen have entered into a bond De regering is van plan 8% obligaties uit te geven The Governmen intends to issue 8% bounds Onze gemeenschappelijke belangen vormen een band tussen ons Our common interests form a bond between us Een advertentiekampagne op grote schaal zal worden gehouden om he nieuwe produkt bekendheid te geven A large-scale advertising campaign will be conducted to promote the new product Deze grafiek toont de ontwikkeling van onze verkopen This chart shows the development of our sales Ik wil me niet binden op het ogenblik I am not willing to commit myself just now Europa vindt het moeilijk om met Japan te concureren Europe finds it difficult to compete with japan Concurentie in deze tak is erg scherp Competition in this line of busines is very keen Onze prijzen zijn lager dan die van onze concurenten Our pices are lower than those of our competitors Een rechtspersoon, bv. het N.C.B. is gerechtigd om als persoon op te treden A corporations, for example the National Coal Board, is authorirised to act as an individual In de VS is een N.V. een openbare bedrijf In the US, a corporation is a public company Een kibbuts in Israel is een coo"peratie A kibbutz in Israel is a co-operative Natuurlijk kunnen de hemden leveren die u wilt, maar we kunnen ze niet leveren dan de 30-ste september Of course we can supply the shirts you want, but we cannot deliver them until September 30 De aflevering zal op 30 september de 30-ste plaats vinden The delivery will take place on September 30 We zullen ze per vrachtwagen vervoeren We shall dispatch (despatch) them by lorry Verzenden per spoor zou duurder zijn Dispatch (despatch) by rail would be more expensive Een zaak beginnen is een riskante onderneming Starting a business is a risky enteprise Peter is een jonge man met grote ondernemingsgeest Peter is a young man of great enteprise Partikulier initiatief heeft geleid tot prachtige resultaten, toch geven sommige mensen de voorkeur aan overheidsingrijpen Private enteprise has yielded excellents results, yet some people prefer governement control Ik wisselde mijn guldens in voor ponden op het vliegveld I exchanged my guilders for pounds at the airport Toeristen hebben buitenlandse valuta nodig Tourist need foreign currency De telefooncentrale werd door bliksem getroffen The telephone exchange was struck by lightning De firma werd zwaar getroffen door de depressie en ging failliet The firm was badly hit by the depression and failed Kunt u het Volvo dossier voor me halen, mevr. S? Will you get me the Volvo file, Miss Smith? Berg deze brief op aub Please file this letter De zwitsers fabriceren hoge kwaliteits instrumenten The Swiss manufacture high-quality instruments Engeland importeert veel auto's van buitenlands fabrikaat Britain imports many cars of foreign manufacture Wie is de fabrikant van dit merk zeep? Who is the manufacturer of this brand of soap? De twee bedrijven hebben besloten om te fuseren The two companies have decided to merge Ze vertrouwen erop dat de fusie succesvol zal zijn They trust the merger will be succesful De firma Brunt & Son handelen in meubels Messrs Brunt & Son deal in furniture Bob volbracht zijn opdracht in het buitenland met succes Bob completed his mission abroad successfully Hij onderhandelde met een nederlandse firma over een agentschap He negotiated with a dutch firm about an agency Deze mijn wordt gee"ploiteerd door een japanse firma This mine is operated by a Japanese firm De koperproductie is scherp gestegen The copper output has increased sharpley Meneer S en W zijn compagnons Mr Snodgrass and Mr Winkle are partners Wie van hen is de hoofd vennoot? Which of them is the senior partner? Ze gingen een compagnonschap aan vorig jaar They went into partnership last year Prima kwaliteit rundvlees in nu buitengewoon duur Prime quality beef is extremely expensive now Hoe kunnen we onze export bevorderen? How can we promote our export? Verkoop bevordering is zowel wetenschap als kunst Sales promotion is a science as well as an art De recessie heeft veel werkeloosheid veroorzaakt The recession has caused a lot of unemployment De nationale olievoorraden moeten aangevuld worden The nation's fuel stocks need replenishment Onze leverancier beloofde ons dat hij op de zaak zou terugkomen bij zijn volgend bezoek Our supplier promised us that he would revert to the matter on his next visit De direktie heeft besloten 50 mensen te ontslaan The Board has decided to sack fifty men 20 vrouwen worden ook ontslagen Twenty women will get the sack, too De firma B & C zond ons verschillende monsters koffie Messrs Blimp & Co. sent us samples of various kinds of coffee De brief heeft het zegel van minister The letter bears the Chancellor's seal De envelop was met was gezegeld The envelope was sealed with wax Na enig onderhandelen werd de koop gesloten After some negotiation the bargain was sealed Is mevr. W lid van ons personeel? Is Miss Wiggleby a member of our staff? Verkoopt deze boekwinkel kantoor en schrijfbehoeften? Nee, maar er is een kantoorboekhandel iets verder in de straat Does this bookshop shell stationery? No, but there's a stationer a little farther down the street Onze voorraad blik abrikozen is bijna op Our stock of canned apricots is nearly exausted Ik ben bang dat we geen zijden overhemden in voorraad hebben mijnheer I'am afraid we don't stock silk shirts, sir Winkeliers maken aan het einde van het jaar de inventaris op Shopkeepers take stock at the end of the year Investeer je geld in veilige effecten Invest your money in safe stock Ons GLAMOUR afslank apparaat zal u van dat overtollig vet afhelpen Our GLAMOUR slimming device will help you to get rid of that superfluous fat Wat denk je dat het nut van deze uitvinding is? What do you think of the utility of this invention? Openbare nutsbedrijven voorzien ons van water, elektriciteit, gas en vervoer Public utilities supply us water, electricity and gas, amd provide transport services In een watermolen wordt stromend water benut om een groot rad aan te drijven In a water mill running water is utilised for driving a big wheel Blijf niet van kantoor zonder een geldige reden, of je bent fout Don't stay away from the office without a valid reason, or you'll be in trouble Jan zijn laatste onderneming liep op een mislukking uit Jack's latest venture turned out a flop Hij riskeerde zijn vermogen en verspeelde het He ventured his fortune, and lost it Hij had geen rechtvaardiging om zijn vrouw en kinderen in armoede te storten He had no warrant for plunging his wife and children into misery Niets kan zijn dom gedrag rechtvaardigen Nothing can warrant his foolish behaviour Ik stel de wekker gewoonlijk af op 6.45 I usually set the alarm (clock) at 6.45 Het slaagt er soms niet in mij te wekken uit mijn slaap It sometimes fails to arouse me from my sleep Ik maak elke morgen een kop thee voor mezelf I brew myself a cup of tea every morning Ik werk bij een kleine brouwery in S I work for a small brewery in Sidcup Het is de taak van de echtgenoot om het vlees aan tafel te snijden It is the husband's task to carve the meat at table Hoeveel vlees consumeert de gemiddelde familie? How much meat does the average family consume? Ben je lid van een konsumenten organisatie? Are you a member of a consumer's association? Het brandstofverbruik van mijn auto is tamelijk hoog The petrol consumtion of my car is rather high Mijn baas, de brouwer sloot met C & S een contrakt voor 500 NB af My boss, the brewer, contracted with Cooper & Sons for 500 new barrels Technische aannemers bouwen installaties Engineering contractors build installations De winkelier stond achter de toonbank The shopkeeper stood behind the counter Hij handelt in alle soorten goederen He dealt in goods of all sorts Men. B is handelaar in 2-de hands auto's Mr Briggs is a dealer in second-hands cars Boter is grotendeels verdrongen door margarine Butter has been largely replaced by margarine Ik ben van plan mijn oude brommer te verkopen I intend to dispose of my old moped Mijn huis staat tot je beschikking My house is at your disposal De eerlijke verdeling van inkomen is een sociaal probleem The fair distribution of income is a social problem Wie is de agent van Polar ijskasten? Who is the distributor of the Polar refrigerator? .... is het amerikaanse woord voor lift Elevator is the American word for lift Onze kantoor chef heeft een nieuwe typist aangenomen Out office manager has engaged a new typist Ik probeerde L te bellen, maar haar nummer was bezet I tried to phone Lucy, but her number was engaged De zaak heeft een filiaal gevestigt in Hull The firm has established a branch-office in Hull De gevestigde orde houd niet van mensen met afwijkende meningen, nietwaar? The Establishment does not like dissidents, does it? De vissers sleepten de boot op het strand The fisherman hauled the boat up the beach De inbreker deed een goede vangst The burglar made a good haul Oom heeft 5000 pond binnengehaald op de beurs Uncle has hauled in @ 5,000 on the Stock exchange Sam plaatste een advertentie in de -Sun- Sam inserted an advertisement in the 'Sun' Ik heb verlof om weg te blijven van het kantoor I have leave to stay away from the office today Vader zegt dat hij niet langer aansprakelijk is voor mijn schulden Father says he's no longer liable for my debts N.V. is de afkorting voor naamloze genootschap Ltd. is the abbreviation for limited liability compagny Bob zou moeten proberen een eerlijk levensonderhoud te verdienen Bob ought to try to earn an honest livehood We moeten altijd overwerken op vrijdagen We always have to work overtime on Fridays Duizenden textile arbeiders zijn werkeloos geworden Thousands of textile workers have become redundant Hoeveel werkeloosuitkering ontvangen zij? How much redundancy pay do they receive? Mijn kollega's en ik betreuren Susan haar ontslagname My colleagues and I regret Susan's resignation De kleinhandelsprijs van deze borstel is 80p The retail price of this brush is 80p Deze borstel wordt voor 65p verkocht That brush retails at 65p De verhalen van G G zijn voor de tv bewerkt Graham Green's stories have been adapted for TV Critici zeggen dat de bewerking een succes was Critics say the adaption has been successful De boiler moet op aardgas afgesteld worden The boiler has to be adjusted to natural gas Een verstelbare schroevendraaier is een gerievelijk gereedschap An adjustable screwdriver is a convienient tool De smit hammerde de ijzeren staaf in vorm op het aanbeeld The smith hammered the iron rod into shape on the anvil Deze auto's worden in Belgie" geassembleerd These cars are assembled in Belgium Het assemblage bedrijf produceert 50 auto'e per week The assembly plant produces 50 cars a week Werken aan de produktieband is tamelijk vervelend Work on the assembly line is rather tedious De vakbond eist dat de banken in de kantine door stoelen worden vervangen The union demands that the benches in the canteen should be replaced by chairs Het woord werkbank wordt gewoonlijk afgekort door bank The word workbench is commonley abbreviated to bench In de meeste moderne auto's zijn banken vervangen door (kuip)stoelen In most modern cars bench seats have been replaced by bucket seats Kijk, het enige werk dat vrouwen doen is de hele dag gaten boren in stalen platen Look, the onley work that woman does is boring holes in sheets of metal all day long De boekenplank wordt gesteund door ijzeren steunen The bookshelf is supported by iron brackets De meeste werkers hier zijn in de groep van 30-35 jaar Most workers here are in the 30-35 age bracket Waarom zette je dit woord tussen haakjes? Why did you put this word in brackets? Ijzer is bros, koper is taai Iron is brittle, copper is tough De motorracer reed het parcour 3 ronden The racing moterist made the circuit of the track three times Tom liet me het schema van een elektrisch stroomkring zien Tom showed me a diagram of the electrical circuit Gesloten tv circuit lijkt pupulair te worden Closed-circuit TV seems to be getting very populair Kortsluiting kan brand veroorzaken A short circuit may cause a fire Hier worden de aanhangwagens van de trekkers losgemaakt Here the trailers are detached from the tractors De oven heeft een afneembaar deksel The oven has a detachable cover Gebruik geen vijl maar een beitel voor die klus Don't use a file but a chisel for that job Het is gevaarlijk om met zekeringen te knoeien It is dangerous to tamper with fuses De zekeringkast is in de hal The fuse-box is in the passage De lampen zijn doorgebrand The lights have fused De twee politieke partijen zijn samengesmolten The two political parties have fused De samensmelting van rassen is in Amerika nog steed aan de gang The fusion of races in America is still going on Dit apparaatje maakt het mogelijk om koffie in je auto te zetten This gadget enables you to make coffee in your car De watermeter toont het water niveau The water gauge shows the level of the water Elekticiteit centralen wekken elektriciteit op Power stations generate electricity Ik houd er van om mijn koffie in een oude handmolen te malen I like to grind my coffee in an old manual grinder Messen kunnen op een slijpsteen worden geslepen Knives can be ground on a grindstone De naald beweegt in de groeven van een grammefoonplaat The needle moves in the grooves of the gramophone disc De boer richtte de tuinslang op de indringer The farmer turned the hosepipe on the intruder Een ketting is zo sterk als zij zwakste schakel A chain is as strong as its weakest link De twee steden worden verbonden door een kanaal The two towns are linked by a canal Het handboek dat bij de auto hoort is niet volledig The manual going with the car is incomplete Het vloeibare plastik wordt in een vorm gegoten The liquid plastic is poured into a mould Jan zijn karakter is door ervaring gevormd John's character has been moulded by experience Wie bedient het telefoon schakelbord? Who operates the telephone switchboard? We hebben een ervaren vorkheftruckchauffeur nodig We need an experienced fork lift operator Moderne telefooncentrales hebben geen telefonisten Modern telephone exchanges have no operators Dieselmotoren werken op olie Diesel engines operate on oil De meeste liften werken op elektriciteit Most lifts operate by electricity De stop van de wasbak past niet The plug of the wash basin does not fit Het leger eist dat schutters oorproppen dragen The Army requires gunners to wear ear plugs De stekker van mijn scheerapperaat past niet in dit stopkontakt The plug of my shaver does not fit (in) this power point Ruwe olie wordt in een raffinaderij geraffineerd, waar het in een groot aantal producten wordt gescheiden Crude oil is refined in a refinery, where it is split up into a great number of products De motor drijfas werd door het ongeluk beschadigd The engine shaft was damaged in the accident Kan je het verschil tussen een schop en en schep? Can you tell a shovel from a spade? Ik ben bang dat ik het geheugen heb als dat van een zeef I'am afraid I have a memory like a sieve Meel wordt mechanisch gezeefd Flour is shifted mechanically De juri vond het moeilijk om het bewijs uit te ziften The jury found it difficult to sift the evidence Emma droef een herenhorloge met een leren band Emma wore a men's wrist watch on a leather strap Het was moeilijk om de koffer dicht te gespen It was difficult to strap up the suitcase Ik kon de schakelaar niet vinden in het donker I couldn't find the electric switch in the dark Draai het licht aan svp Switch on the light, please De kijkers worden verzocht nog niet uit te schakelen Viewers are requested not to switch off yet Laten we overgaan op een nader onderwerp Let's switch (switch over) to a different subject Het water in de boiler wordt dmv buizen verhit The water in the boiler is heated in tubes Een tube tandpasta heeft doorgaands een schroefdop A tube of tooth-paste has a screw-cap Een wig wordt gebruikt om hout of steen te splijten A wedge is used to split wood or rock Ik zou wel een punt van die cake lusten I'd like a wedge of that cake Arme Tom zat bekneld tussen twee dikke dames Poor tom sat wedged between two fat ladies De afwerking van deze auto is prachtig The workmanship of this car is exellent Een makelaar koopt en verkoop voor anderen A broker buys and sells for others Hr. H is effectenmakelaar Mr howard is a stock broker G wil tandarts worden Gary wants to be a dentist D maakte een concept voor een brief voor het ministerie Dick made a draft for a letter to the Ministry Hij stelde de brief zeer zurvuldiog op He drafted the letter most carefully De ingenieur maakte een schets van de machine The enfineer made a draft of the machine Een stalknecht is een man die voor de paarden zorgt A groom is a man who looks after horses De mijnwerkers gingen naar de mijnschacht The coalminers went to the pit De kalkgroeve was verlaten The chalk pit has been deserted De weg naar succes zit vol valstrikken The road to succes is full of pitfalls Daken kunnen waterdicht gemaakt worden met pek Roofs can be made waterproof with pitch Het was aardedonker in de mijn It was pitch-dark in the mine De schacht is 3000 ft diep op dit punt The shaft is 3000 ft deep at this point Geen enkel lichtstraalje drong in de duistenis door Not a single shaft of light penetrated the darkness Na 20 jaren heeft h nog stteds een ondergeschikte positie bij de bank After 20 jears, harry is still in a subordinate position at the bank De ambassadeur gaf zijn ondergeschikten aanwijzingen The ambassador was instructing his subordinates Meneer H houdt toezicht op het bouwwerk Mr Harvey superintends the construktion work Vijftig mensen werken onder zijn toezicht Fifty people work under his superintendence Je moet meteen aan de inspekteur gaan rapporteren You are to report to the superintendent at once Laten we proberen om de economische situatie te overzien Let us try to survey the economic situation Een algemeen overzicht van het onderwerp is niet genoeg A general survey of the subject in niet genoeg Een wereldwijd prijs onderzoek wordt geleid A nation-wide price survey is being conducted Laat het huis inspecteren voordat je het koopt Have the house surveyed before you buy it Minder bevoorrechte mensen hebben bijzondere hulp nodig Underprivileged people need special help De slager heeft geen varkensvlees vandaag The bucher has no pork today Ga naar de slager en koop een paar worsten Go to the butcher's and buy some sausages Het timmermans ambacht heeft een lange geschiedenis The carpenter's craft has a long history Wevers en houtbewerkers zijn ambachtslieden Weavers and woodworkers are craftsmen We bewonderden allen G's vakmanschap We all admired Geoff's craftmanship Vertrouw hem niet, hij is een oude sluwe vos Don't trust him, he's a crafty old fox Deze groenten worden in kassen verbouwd These vegetables are grown in greenhouses Een groentehandelaar verkoopt groenten en fruit A greengrocer sells vegetables and fruit De zelfstandige kruidenier is langzamerhand aan het verdwijnen The self-employed grocer is gradually disappearing De pottebakker maakte een kruik The potter was making a jug Een pottenbakkerij is de werkplaats van een pottenbakker A pottery is a potter's workshop Steno is een manier om snel te schrijven Shorthand is a system of rapid writing Mevr. L is een stenotypiste Miss Long is a shorthand typist De directeur heeft een toelage boven op zijn salaris The director has an allowance on top of his salary Men. g heeft een fortuin vergaard met het maken van schoensmeer Mr Grab has amassed a fortune making shoe polish Wat is het bedrag van de garage rekening What is the amount of the garage bill? De schulden van de firma bedragen zo'n $800.000 The firm debts amount to some $800,000 Ze zullen ongeveer $1miljoen aan liquide middelen nodig hebben They'll need approximately $1m in ready cash De wol zal doormiddel van veilen worden verkocht The wool will be sold by auction Bloemen worden doorgaans per afslag verkocht Flowers are mostly sold by Dutch auction Hoeveel verdient een geschoold arbeider gemiddeld? Ik denk dat hij gemiddeld 80 pond verdiend How much does a skilled worker earn on average? I think he average 80pnd a week Een wissel wordt vaak cheque genoemd A bill of exchange is often called a draft In Engeland is een biljoen een miljoen maal miljoen, in de VS is dat duizend miljoenen In Britain a billion is a million millions, in the US it is a thousand millions Je berekening is helemaal verkeerd Jour calculation is all wrong De boekhouder berekent onze winst op pnd 25.000 The accountant computes our profit at pnd 25,000 Onze kassier was onderse boven van een tekort van 45p Our cashier was upset at the defency of 45p Hoe veel rekende de monteur voor de reparaties? How much did the mechanic charge for the repairs? De EEG had te maken met valuta problemen The EEC has to cope with currency problems Ik deed een aanbetaling van 200pond voor de nieuwe auto I made a deposit of pnd200 on the new car Staat er statiegeld op deze fles? Nee, het is een wegwerpfles Is there a deposit onthis bottle? No, it's a disposeble one Vader gaf zijn papieren bij zijn advokaat in bewaring Father deposit the papers with his lawyer F heeft een deposito rekening geopend bij een bank Frank has opened a deposit account with a bank De Amerikaanse economie is onderhevig aan voor- en achteruitgang The American economy is subject to ups and downs B drong er bij zijn vrouw aan om zuinig te zijn Brian urged his wife to practise economy De economische situatie geeft reden om bezorgd te zijn The economic situation gives cause for concern De schotten zijn overdreven zuinig The Scots are reputedly economical Europa moet bezuinigen op energieverbruik Europe must economise on the use of energie Door geldtekort kan de firma niet kan groeien Shortage of funds prevents the firm from expanding Een ondersteuningsfonds is opgericht om de slachtoffers te helpen A relief fund has been set up to help the victims Een zakenman moet een behoorlijke dosis gezond verstand hebben A businessman must have an ample fund of common sense De uitgaven van de SU voor atoom onderzoek zijn onmetelijk The Soviet outlay for nuclear research is inmense Het is een aanslag op de beurs van de rusische burger Its a drain on the Soviet citizen's purse De gemeentebelasting is omhoog gegaan The rates have gone up De hulpeloze belastingbetaler wordt uitgeknepen The helpless ratepayer is being squeezed dry Waarop schat je het kapitaal van de firma? What do you rate the compagny's capital at? De wisselkoers van de US dollar is iets gezakt The rate of exchange of the US dollar has fallen a little We zullen je belonen voor je moeite We shall recompense you for your trouble Hier is een 10pond biljet als beloning voor wat je gedaan hebt Here's a tenner (10pnds) in recompense for what you've done De leden kwamen bijeen in de zaal om naar de toespraak van de voorzitter te luisteren The members assembled in the hall to listen to the chairman's address Nederland heeft een zetel in de algemene vergadering van de VN, maar niet in de Veiligheidsraad Holland has a seat in the General Assembly of the United Nations, but not in the Security Council De rusische delegatie verklaarde zijn wens voor vrede The Russian delegate asserted his desire for peace Sommige landen proberen zich altijd te doen gelden Some countries always try to assert themselves Ik zocht naar een openbare telefoon, maar er was geen cel te zien I searched for a public telephone, but there was no box in sight Ik had zin in een praatje met mijn vriendin I felt like a chat with my girl friend Hoe houdt je dat gesnater van die gekken uit! How can you stand the chatter of those fools! De meisjes bleven uren lang snateren The girls kept chattering away for hours Kleine Susie is een onophoudelijke kletskous Little Susie is a regular chatterbox We konden het getier van de menigte buiten horen We could hear the clamour of the crowd outside Ze riepen om R W, de popzanger They clamoured for Ron Wheeze, the pop singer De pers protesteert tegen de politiek van het kabinet The Press clamours against the Cabinet's policy Kun je me de ter zake doende gegevens van de machine geven? Can you give me the relevant data on the machine? Het teken + duidt de positive pool van de dynamo aan The sign + denotes the positive pole of the dynamo Onze inlichtingen man heeft de details van het plan onthuld Our informant has disclosed details of the plan De onthulling was een schok voor de regering The disclosure was a shock to the Government De spreker deed een welsprekende oproep tot eenheid The speaker made an eloquent appeal for unity "Ik weet het echt niet", stamelde het meisje 'I really don't know,' the girl faltered (stammered) Moet ik uw zwijgen als een weigering opvatten? Am I to interpret your silence as a refusal? Mevr. B zal onze japanse gast vertolken Miss Brooks will interpret for our Japanese quest Bekwame tolken zijn moeilijk te vinden Competent intepreters are hard to find De arabische zegsman deelde het nieuws aan de verslaggevers mee The Arab spokesman imparted the news to the reporters Hij zei dat de olieprijs slechts een bijkomstigheid was He said the oil price was only an incidental matter Tussen twee haakjes, hij sprak tot hen in bijna volmaakt frans Incidentally, he spoke to them in near-perfect French Zijn toespraak toonde helder begrip en inzicht His speech manifested keen understanding and insight Alles wat hij zei werd perfekt uitgedrukt All he said was perfectly phrased Wat zegt de schrijver in het voorwoord van het boek? What does the author say in the preface to the book? Wel, hij somt enkel zijn grieven op Oh, he just recites his grievances Vroegen ze je om voor te dragen op het feestje? Did they ask you to recite at the party? Oom B nam een drankje en hervatte zijn verhaal Uncle Bob took a drink and resumed his story De onderhandelingen zullen hervat worden There will be a resumption of the negotiations De spreker benadrukte het belang van directe aktie The speaker stressed the importance of instand action Hij legde ook nadruk op samenwerking He also laid stress on co-operation In 'viool' ligt de nadruk op de laatste lettergreep In 'violin' the stress is on the last syllable De redenaar werd door zijn gehoor toegejuigd The orator was aplauded by his audience Hij sprak hen toe vanaf een podium He addressed them from a platform Ze reageerden geestdriftig op zijn woorden They responded enthusiastically to his words Hun hartelijke reactie bewoog hem diep Their wholehearted response moved him deeply Hij vertrouwde zijn persoonlijke gevoelens aan hen toe He confided his personal feelings to them F vertelde M over haar liefdesgeschiedenis, omdat ze wist dat ze vertrouwen in haar kon stellen Frances told May about her love affair, because she knew she could confide her Ze pleegden naderhand overleg met elkaar They consulted with each other afterwards De uitkomst van het overleg was bevredigend The result of the consultation was satisfactory De toesprak die hij hield gaf aanleiding tot cotroverse The speech he delivered gave rise to a controversy Het werd beproken op een bijeenkomst van zijn partij It was discussed at a convention of his party Zijn meer behoudende colega's waren er door geschokt His more conventional colleagues were shocked by it De voorkant van een klok of horloge heet de wijzerplaat The face of a clock or watch is called the dial Er zit ook een kiesschijf op een telefoon There's also a dial on a telephone Draai dit nummer, en je zal met me worden doorverbonden Dial this number, and you'll be put through to me Spreken alle mensen uit Welsh vloeiend engels? Do all Welsh people speak fluent English? Jan zijn spreekvaardigheid met spaans is verbazend Jean's fluency in Spanish is astonishing Moeder gaf me een wenk dat ze graag naar huis wilde Mum gave me a hint that she'd like to go home De examineur liet doorschemeren dat ik voor de test zou kunnen zakken The examiner hinted that I might fail the test Hij zinspeelde op mijn veronderstelde gebrek aan inzicht He hinted at my supposed lack of insight Heb je ooit een wolf horen huilen? Have you ever heard a wolf howling? We brulden van het lachen om Tom's domheid We howled with laughter at Tom's foolishness De beschuldigde smeekte de rechter om genade The accused implored the judge for mercy Jouw uitleg is nauwlijks te begrijpen Your explanation is hardley intelligible Mr Murdoch acted as an intermerdiary in the talks Mr Murdoch speelde voor bemiddelaar tijdens de gesprekken Zijn bemiddeling werd zeer gewaardeerd His mediation was appreciated very much De politie probeert recht en orde te handhaven The police try to maintain law and order Zij beweren dat ze alles doen wat ze kunnen They maintain that they are doing all they can Het is vanzelfsprekend dat ze de hulp van het publiek nodig hebben It is self-evident that they need the help of the public De parlementaire zittingen beginnen vandaag om 11 uur The Parliamentary sessions begins today at 11 Het kabinet is verantwoordelijk voor haar politiek aan het huis van afgevaardigden The Cabinet is responsible for its policy to the Houses of parliament Janet schreeuwde dat iemand haar kneep. Het deed ons gillen van het lachen Jane screamed that someone was pinching her. It made us shriek with laughter Een woordvoerder voor de EEG zij dat het melkoverschot afnam A spokesman for the European Economic Community said that the milk surlus was decreasing Hij stelde voor dat de boerderijprijzen op een vast niveau zouden worden gehouden He suggested that farm prices should be stabilised Zijn manier van spreken wees op twijfel en vrees His manner of speaking suggested doubs and fears Dick zond me een doorslag van zijn brief aan mijnheer B Dick sent me a carbon copy of his letter to Mr Bull Feestelijkheden werden georganiseerd om de gebeurtenis te herdenken Festivities were organised in commemoration of the event Het enige antwoord van de president was: "Geen kommentaar" The President's only answer was, 'No comment' Hij weigerde commentaar te geven op de politieke situatie He refused to comment on the political situation We luisterden naar de bootrace reportage We listened to the radio commentary of the boat race Ze gaven een doorlopende reportage van de boot race They kept up a running commentary on the race Deze dagelijkse krant werd omgezet in een wekelijks tijdschrift This daily paper has been converted into a weekly Vooral voor oud mensen is de omzetting van yards naar meters moeilijk Especially for old people, the conversion of yards to metres is difficult Ben je geinteresseerd in de prietpraat kolommen? Are you interested in the gossip column? Geloof niet al het geroddel van die roddeljournalist Don't believe all the gossip of that columnist Hij babbelt over personen en sociale gebeurtenissen He gossips about persons and social happenings Natuurlijk, het is zijn beroep om een roddelaar te zijn Of course, it's his job to be a gossip Video kan een voorbode voor nieuwe kommunikatie systemen zijn Video may be a herald of new communication systems Het kan een geheel nieuwe soort van krant inluiden It may herald an entirely different type of newspaper Sst! Verklap hem ons geheim niet Hush! Don't let him in on our secret Het ministerie probeerde zonder succes de zaak van de gestolen documenten in de doofpot te stoppen The Ministry unsuccessfully tried to hush up the affair of the stolen documents De journalist ondervroeg de omstanders The newspaperman interrogated the bystanders Zet maar een vraagteken achter dat zogenaamde feitelijke verslag You'd better put an interrogation mark (question mark) behind that so-called factual report Hebben de onderzoeken enig resutaat opgeleverd? Have the investigations yielded any result? De zaak is nog in onderzoek The affair is still under investigation Journalisten helpen de politie om het te onderzoeken Journalist are helping the police to investigate it De resultaten zullen dmv de pers bekent gemaakt worden The results will be made known through the medium of the press De pers, radio en televisie zijn massa media The press, radio and television are mass media De eerste minister heeft zijn uitspraak iets gewijzigd The Prime Minister has modified his statement a little De wijziging maakt de uitspraak minder extreem The modification makes the statement less extreme De baronnes vertelde haar liefdes geschiedenissen in een damestijdschrift, die haar 50.000pond betaalde, ondanks haar gebrek aan vertelkunst The duchess narrated her love affairs in a ladies magazine, which paid her 50,000pounds, in spite of her lack of narrative skill Haar verhaal liep over van nieuwe en ongewone idee"en Her story abounded with novel and unconventional ideas Echter, de nieuwigheid ging er snel vanaf However, the novelty soon wore off De uitgever heeft lezers kennis gegeven van zijn ontslag The editor has notified readers of his resignation Vandalen hebben de brievenbus op de hoek in brand gestoken Vandals have set fire to the pillar-box at the corner De toverlantaren was de voorloper van de film The magic lantern was the precursur of cinema Wie had zo'n snelle ontwikkeling kunnen voorspellen? Who could have predicted such a rapid development? Zelfs de wildste voorspellingen lijken uit te komen Even the wildest predictions seem to be coming true Sex en geweld films zijn voorspelbaar succesvol Sex-and-violence movies are predictable successful Een nieuw literair driemaandelijks tijdschrift is opgericht A new litarary quarterly has been set up Het bevat samenvattingen van nieuwe romans en toneelstukken en recensies van vooraanstaande kritici It contains summaries of new novels and plays, and reviews by leading critics Er is een gerucht dat deze krant in de moeilijkheden zit There is a rumour that this paper is in trouble Het gerucht gaat dat het aantal lezers scherp is gedaald als gevolg van een verandering van redactionele politiek It is rumoured that its readership has declined sharply as a result of a change in editorial policy Zullen zijn journalisten zich rond de redacteur scharen, vraag ik me af Will its journalist rally round the editor, I wonder Een gepensioneerde generaal sprak de bijeenkomst van veteranen toe A retired general addressed the rally of veterans De directie heeft het verslag van het interne gespek nog niet vrijgegeven voor publikatie The Board of Directors has not yet released the report of the internal dispute Een pers communique' wordt snel verwacht A press release is expected shortley De redacteur riep de staf in een spoedvergadering bijeen The editor summoned the staff to an emergency meeting Schuldenaren kunnen gedagvaard worden door een rechtbank Debtors may be summoned to appear in a law court Zo'n dagvaarding wordt verzorgd door een deurwaarder Such a summons is served by a bailiff Generaal Eisenhower zond de duitse kommandant een sommatie om zich over te geven General Eisenhouwer sent the German commander a summons to surrender Zal de voetbalwedstrijd op de TV uitgezonden worden? Will the football match be televised? De TV uitzending zal op het 2de kanaal zijn The telecast will be on the second channel Het zal ongetwijfeld het gesprek van de dag zijn It will no doubt be the topic of the day de huidige zaken gaan over algemene onderwerpen Current affairs deal with topical subjects Walkie-talkies worden gebruikt op gesprekken over te brengen Walkie-talkies are used to transmit messages De radiozender is stuk The radio transmitter is out of order Wat was het resultaat van al het gepraat? What was the upshot of all the talk? In feite hebben we een zware nederlaag geleden Virtually we suffered a heavy defeat Het publiek is eenstemmig op de hand van onze tegenstanders The public is unanimous in support of our opponents Al ons enthousiastme voor een goede zaak is op niets uitgelopen All our zeal for a good cause has come to nothing Misschien waren we tre enthousiast met onze benadering Perhaps we were too zealous in our approach De kerk van E heeft 2 aardsbisschoppen The Church of England has two archbishops Een aartsengel is een engen van de hoogste rang An archangle is an angel of the highest rank De meeste hugenoten ware vurige aanhangers van Jan Calvijn Most Huguenots were ardent supporters of John Calvin Cristus werd gedoopt door Joh. de Doper Crist was baptised by John the Babtist Dopen houdt meestal het geven van een naam in Baptism often implies the giving of a name Het koor zong een lied The choir was singing a hymn Een monnik kan een geestelijke zijn of niet A monk may or may not be a clergyman Tante J heeft zich tot het boedisme bekeerd Aunt J has been converted to Buddhism Haar bekering was een complete verrassing voor ons Her conversion was a complete surprise to us Lucifer werd verdoemd tot eeuwige straf Lucifer was damned to everlasting punishment De kritici hebben het laatste boek van de prof. afgekraakt The critics have damned the Professor's latest book Geloof je in eeuwige verdoemenis? Do you believe in eternal damnation? Neptunis was een Romeinse god Neptune was a Roman deity Wordt het leven van de mens bepaald door het noodlot? Is man's life controlled by destiny? Sommige dichters beweren goddelijke inspiratie te hebben Some poets claim divine inspiration De dag van de oordeel is de dag van de afrekening Doomsday is the day of reckoning De bisschop pleitte vurig voor hulp The bishop made a fervent plea for support Er zijn nog veel kluizenaars in India There are still many hermits in India De reuk van wierook vulde de kerk The smell of incense filled the church De predikant gaf een donderende preek van de preekstoel, die de kerkgangers bezielde The vicar delivered a thundering sermon from the pulpit, which inspired the churchgoers Monnikken wonen in een klooster, nonnen in een nonnenklooster Monks live in a monastery, nuns in a convent De glimlach op je gezicht lijkt me een goed voorteken The smile on your face seems a good omen to me Na een onheilsspellende stilte viel de directeur ui: ' Vervloekt jouw brutaliteit" After an ominous silence the director spit out: 'Damn your impudence'! Onze parochiekerk moet nodig gerepareed worden Our parish church is in need of repair Een dominee is een parochie priester A parson is a parish priest De oude man werd bespot voor zijn vroomheid The old man was mocked for his piety De paus is het hoofd van de Rooms Katholieke kerk The Pope is the head of the Roman Catholic Church De plechtige woorden van de priester vervulden ons met eerbied The priest solemn words filled us with reverence We realiseerden ons de plechtigheid van het moment We realised the solemnity of the occasion De eerwaarde R B verwelkomde ons The Rev. (Reverend) Richard Brown welcomed us Eerbiedwaardig is de eerbiedige manier om een aardbisschop toe te spreken 'Most Reverend' is the reverent way of addresssing an archbishop De een zijn geloof is de ander zijn bijgeloof One man's religion is another man's superstition Vrijdag de 13-de is een ongelukkige dag voor bijgelovige mensen Friday the 13th is an unlucky day to superstitions people Wat voor soort zuur wordt er in auto accu's gebruikt? What kind of acid is used in car batteries? Koolstof komt in alle levende stof voor Carbon occurs in all living matter Koolmonoxide is een dodelijk vergif Carbon monoxide is a deadly poison Wist je dat houtskool als een medicijn wordt gebruikt? Did you know charcoal is used as a medicin? Een chemicus is iemand die bekent is met chemie A chemist is someone who is expert in chemistry Wat zijn de chemische eigenschappen van water? What are the chemical proporties of water? Chemicalie"n kunnen milieu vervuiling veroorzaken Chemicals may cause environmental pollution Suiker kan in water worden opgelost Sugar can be dissolved in water Bijna alle verfstoffen worden gefabriceerd door de chemische industrie Nearly all dyes are produced by chemical industries Heb je gemerkt dat J haar haar vuurrood heeft geverft? Did you notice Jenny has dyed her hair bright red? B is een door de wol geverfde leugenaar, geloof me Bruce is a dyed-in-the-wool liar, believe me Ik heb een nieuw vuursteentje voor mijn aansteker nodig I need a new flint for my lighter Er zit een goenachtige vloeistof in de fles There's a greenish fluid in the bottle We leven in een veranderlijke samenleving We live in a fluid society Het principe van de waterstofbom is niet splitsing, maar fusie The principle of the hydrogen bomb is not fission but fusion Benzinedamp is uiterst vlambaar Petrol vapour is highly inflammable Als een vloeisof verdampt daalt zijn temperatuur When a liquid evaporates its temperature falls Kalk word gebruikt om cement te maken Lime is used in making cement De kern van een atoom bestaat uit neutronen en protonen The nucleus of an atom consist of neutrons and protons Kernergie zal ons minder afhankelijk maken van olie Nuclear energy will make us less dependent on oil Ijzererts wordt werwerkt in een hoogoven Iron ore is processed in a blast furnace Moderne natuurkundigen hebben natuurkunde een ommekeer te weeggebracht Modern physicist have revolutionised physics Natuurkundig onderzoek heeft verbazende resultaten teweeg gebracht Physical research is yielding astonished results Het onthult de geheimen van de materie"le wereld It reveals the secrets of the physical world Men zegt dat een lichtstraal uit fotonen bestaat A ray of light is said to be made up of protons In dit laboratorium gebruiken ze zeer hoge spanning In this lab they use very high tension (voltage) Brons is een legering van koper en tin Bronze is an alloy of copper and tin De dokter adviseerde me een ro"ngen onderzoek te ondergaan The doctor advised me to have an X-ray examination Begrijp jhe de beginselen van nucleare natuurkunde? Do you understand the elements of nuclear physics? Ik? Ik weet zelfs niet hoe een gloeilamp werkt Me? I don't even know how an electric bulb works Beneden heeft ongeveer dezelfde betekenis als onder Beneath has about the same meaning as below Zulk gedrag zou jou onwaardig horen te zijn Such behaviour ought to be beneath you Aan de andere zijde van deze bomen zul je Ben zijn boerderij vinden Beyond those trees you'll find Ben's farm De politie liet ons niet verder gaan dan de afzetting The police wouldn't let us go beyond the boundery J D's voordracht was boven alle lof verheven Judy's Debussy recitel was beyond all praise Het is niet waarschijnlijk dat de belastingen zullen worden verlaagd It is not likely taxes will be diminished Wees niet bang om af te wijken van de publieke opinie Don't be afraid to diverge from public opinion Mijn vrouw en ik houden er ook uiteenlopende meningen op na My wife and I often entertain divergent views Ons slinkende spaargeld baart ons zorgen Our dwindling savings are a bit of a problem De SU strekt zich over een enorm gebied The Soviet Union extends over an immense area Deze weg wordt waarschijnlijk doorgetrokken This road will probably be extended R strekte haar hand naar B uit Rita extended her hand to Bob De zaak gaat de fabriek uitbreiden The firm is going to extend the factory Je kan me bereiken op toestel 22 You can reach me at extension 22 D heeft een uitgebreide kennis van WW Dick has an extensive knowledge of hi-fi Ik ben verbaast over de omvang van zijn kennis I'm amazed at the extent of his knowledge Je hebt gelijk, teminste tot een zeker hoogte You are right, at least to some extent Kijk er zit een gat in de heg Look, there's a gap in the hedge Er zit een erngstige kloof in mijn opleiding There is a serious gap in my education Is er echt een generatie kloof? Is there really a generation gap? M boog haar hoofd en begon te snikken Mary inclined her head and began to sob Ik reed voorzichtig de steile helling af I drove carefully down the steep incline Moeder is geneigd om volstrekt vreemden te vertrouwen Mother is inclined to trust even total strangers Onze bezoeker toonde geen aanstalten te vertrekken Out visitor showed no inclination to leave Delen van Nederland liggen onder zee niveau Part of Holland is below sea level De weg is hier volmaakt vlak The road is perfectly lever here Democratie maakt niet echt alle mensen gelijk nietwaar? Democracy doesn't really level all men, does it? We kunnen de grootte van het heelal niet bevatten We cannot grasp the magnitude of the univers We brachten de nacht op de bergtop door We spent the night on the mountain peak Kracht centrales hebben piek- en daluren Power stations have peak hours and off-peak hours Gotische architektuur wordt gekenmerkt door loodrechte lijnen in de ramen Gothic architecture is marked by perpendicular lines in the windows Tom woont in een afgelegen dorp in Somerset Tom lives in a remote village in Somerset Ik heb niet het flauwste vermoeden wat je bedoelt I haven't the remotest idea of what you mean Grote tankers kunnen niet in deze ondiepe wateren komen Big tankers cannot enter these shallow waters Al dat opervlakkige gepraat verveelt me dood All this shallow talk bores me to dead Wat is het volume van het water in die tank? What is the volume of the water in that tank? De omvang van de handel in december is groot The volume of business in December is large Voorjaar en zomer wisselen af met herfst en winter Spring and summer alternate with autumn and winter Sommige jongens onder 18 jaar werken om de andere dag in de fabriek Some boys under 18 work on alternate day in the factory De motorrijder had geen ander altenatief dan de boete te betalen The motorist had no alternative to paying the fine Er is nauwelijks eten genoeg over voor ons allen There is barely enough food left for all of us Mijn hut is in het voorste deel van het schip My cabin is in the fore part of the ship Nieuwe vakbondsleiders zijn op de voorgrond getreden New union leaders have come to the fore Meteorologen proberen het weer te voorspellen Meteorologists try to forecast the weather Wat zegt de weersvoorspelling What does the weather forecast say? S was de voornaamste toneelschrijver van zijn eeuw Shakespeare was de foremost dramatist of his age Deze zwarte wolken zijn de voorbode van een storm Those black clouds foreshadow a storm Kan iemand de toekomst voorspellen? Can anyone foretell the future? Maartse winden en aprilse regens brengen mei bloemen voort March winds and April showers bring forth May flowers De aanstaande vader bleef nerveus heen en weer lopen in de wachtkamer The father-to-be kept walking to and fro (back and forth) nervousley in the waiting-room De komende vergadering zal worden voorgezeten door Ronald The forthcoming meeting will be chaired by Ronald De kapitein wil dat je onmiddelijk verslag bij hem uitbrengt The captain wants you to report to him forthwith Onze binnenlandse handel groeit sneller dan de buitenlandse handel Our interior trade is growing faster than out foreign trade Deze plaat geeft een inwendig beeld van een koeie oog This picture gives an interior view of a cow's eye Erngstige inwendige bloeding kan fataal zijn Serious internal bleeding may be fatal Onze keuken steekt uit in de woonkamer Our kitchen projects into the living-room Een raket slingerde het ruimteschip in de baan A rocket projected the spacecraft into orbit Bob zijn sterke kin is zijn meest opvallende uiterlijkheid Bob's strong chin is his most prominent feature Sommige vooraanstaande burgers zijn lid van onze club Some prominent citizens are members of our club De vooruitstekende tanden van dat kind zouden gekorrigeerd moeten worden That kid's protruding teeth should be corrected De buschauffeur vroeg ons naar achteren te verplaatsen The bus driver asked us to move to the rear Slechts een van de achterlampen van de auto is aan Only one of the rear lamps of the car is lit Jan deed het omgekeerde van wat ik verwachtte; inplaats van boos te zijn, lachte hij naar me John did the reverse of what I had expected; instead of being angry, he smiled at me Hoe zet je deze auto in z'n achteruit? How do you put this car into reverse gear? De drukker had per ongeluk twee hoofdstukken van het boek omgedraaid The printer had accidentally reversed two chapters of the book Meegaandheid is van het hoogste belang in de politiek Flexibility is of utmost importance in politics We deden ons uiterste best om het werk op tijd af te hebben We did our utmost to finish the job in time De afvoer van het riool is verstopt The outlet of the gutter is clogged up Rinald